[gnome-builder/gnome-builder-3-28] Update Dutch translation



commit 6a974aba42c32c661c172388f8b82c62abe5cc1e
Author: Justin van Steijn <jvs fsfe org>
Date:   Wed Mar 28 20:36:15 2018 +0000

    Update Dutch translation

 po/nl.po |  175 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 89 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6abb131..b30873e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-03-10 03:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-28 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-28 22:35+0200\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <jvs fsfe org>\n"
 "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "De hoogte van het onderpaneel in beeldpunten."
 
 #: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
-#: src/libide/application/ide-application.c:684
+#: src/libide/application/ide-application.c:687
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:195
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
 #: src/libide/workbench/ide-workbench.c:646
@@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
 msgstr "Laad of genereer een palet in de voorkeuren"
 
 #: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5128
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5127
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
 msgid "Rename"
 msgstr "Hernoemen"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Kom meer te weten over Gnome Builder"
 msgid "Funded By"
 msgstr "Gesponsord door"
 
-#: src/libide/application/ide-application.c:1075
+#: src/libide/application/ide-application.c:1078
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:409
 msgid "Projects"
 msgstr "Projecten"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Het sneltoetsvenster tonen"
 msgid "Failed to establish a monitor for background changes: %s"
 msgstr "Monitor voor achtergrondwijzigingen opzetten mislukt: %s"
 
-#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:2844
+#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:2842
 msgid "The current language lacks a symbol resolver."
 msgstr "Huidige taal ondersteunt geen symbool-oplossers"
 
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Huidige taal ondersteunt geen symbool-oplossers"
 msgid "File too large to be opened."
 msgstr "Bestand te groot om te openen."
 
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1968
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1989
 #, c-format
 msgid "unsaved document %u"
 msgstr "niet-opgeslagen document %u"
@@ -913,8 +913,8 @@ msgstr "niet-opgeslagen document %u"
 #. translators: %s is replaced with error message
 #. translators: %s is the error message
 #. translators: %s is the underlying error message
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2007
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2070
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2028
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2091
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:189
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:310
 #, c-format
@@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "Opslaan van concept mislukt: %s"
 msgid "%s (Copy)"
 msgstr "%s (Kopie)"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:367
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:369
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize build pipeline: %s"
 msgstr "Compilatiepijplijn initialiseren mislukt: %s"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:424
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:426
 #, c-format
 msgid "Failed to get device information: %s"
 msgstr "Apparaatinformatie verkrijgen mislukt: %s"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Opschonen…"
 
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2900
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2957
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:552
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:557
 msgid "Failed"
 msgstr "Mislukt"
 
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Exporteren…"
 
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2949
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2953
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:579
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:584
 msgid "Success"
 msgstr "Succes"
 
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Configure Options"
 msgstr "Configureeropties"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:189
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:315
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:314
 msgid "Runtime"
 msgstr "Runtime"
 
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgid "Clear build log"
 msgstr "Compilatielogboek wissen"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:49
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:159
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:158
 msgid "Cancel build"
 msgstr "Compileren annuleren"
 
@@ -1109,21 +1109,21 @@ msgstr "Compilatielogboek opslaan"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:109
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:185
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:222
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:139
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:503
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:502
 msgid "Warnings"
 msgstr "Waarschuwingen"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:118
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:186
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:224
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:160
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:475
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:474
 msgid "Errors"
 msgstr "Fouten"
 
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:666
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:665
 #: src/libide/buildui/ide-build-workbench-addin.c:171
 msgid "Build Issues"
 msgstr "Compilatiefouten"
@@ -1308,12 +1308,16 @@ msgstr "Locatie"
 msgid "Binary"
 msgstr "Binair"
 
-#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:968
+#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:970
 #, c-format
 msgid "A suitable debugger could not be found."
 msgstr "Geen geschikte debugger gevonden."
 
-#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:714
+#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:577
+msgid "Devices"
+msgstr "Apparaten"
+
+#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:725
 msgid "Cannot deploy to device, build pipeline is not initialized"
 msgstr ""
 "Kan niet implementeren op apparaat, compilatiepijplijn is niet "
@@ -1451,7 +1455,7 @@ msgstr "Bestand openen"
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:318
 #: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:81
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:207
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:361
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:360
 msgid "Open"
 msgstr "Openen"
 
@@ -1464,8 +1468,8 @@ msgstr "Openen"
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:95
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:211
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:238
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:362
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:271
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:361
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:274
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
@@ -1481,7 +1485,6 @@ msgstr "Annuleren"
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:61
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:67
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:73
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:79
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:32
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:39
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:46
@@ -1493,6 +1496,7 @@ msgstr "Annuleren"
 #: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:33
 #: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:39
 #: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:100
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:54
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Editor shortcuts"
 msgstr "Sneltoetsen voor bewerker"
@@ -1656,7 +1660,7 @@ msgstr "Afdrukken mislukt: %s"
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:244
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:234
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:272
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:275
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
@@ -1687,7 +1691,6 @@ msgstr "Bestand opslaan met een nieuwe bestandsnaam"
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:62
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:68
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:74
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:80
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:144
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:156
 msgctxt "shortcut window"
@@ -1720,12 +1723,6 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to the previous error"
 msgstr "Naar vorige fout gaan"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:81
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find the next match"
-msgstr "De volgende overeenkomst tonen"
-
 #: src/libide/editor/ide-editor-view.ui:43
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Herladen"
@@ -1948,10 +1945,6 @@ msgstr "Verwijzing _openen"
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "Verwijzingsadres _kopiëren"
 
-#: src/libide/gtk/menus.ui:252
-msgid "Devices"
-msgstr "Apparaten"
-
 #: src/libide/ide.c:58
 #, c-format
 msgid "You must call %s() before using libide."
@@ -2077,6 +2070,11 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show list of open documents"
 msgstr "Lijst van geopende documenten tonen"
 
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the next match"
+msgstr "De volgende overeenkomst tonen"
+
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:170
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find the previous match"
@@ -2948,21 +2946,21 @@ msgstr "‘%s’ door ‘%s’ vervangen"
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Fix-It toepassen"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5127
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5126
 msgid "Rename symbol"
 msgstr "Symbool hernoemen"
 
 #. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5361
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5360
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
 msgstr "<b>%s</b> — <small>Regel %u, Kolom %u</small>"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5387
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5386
 msgid "No references were found"
 msgstr "Geen referenties gevonden"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-word-completion-provider.c:558
+#: src/libide/sourceview/ide-word-completion-provider.c:557
 msgid "Builder Word Completion"
 msgstr "Woorden aanvullen in Builder"
 
@@ -3066,69 +3064,69 @@ msgstr "Kom ‘%s’ niet als absolute URI verwerken"
 msgid "URI “%s” has no host component"
 msgstr "URI ‘%s’ heeft geen host-component"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:523
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:528
 msgid "Building"
 msgstr "Compileren"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:224
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:223
 msgid "Update project dependencies"
 msgstr "Projectafhankelijkheden updaten"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:243
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:242
 msgid "Configure build preferences"
 msgstr "Build-voorkeuren configureren"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:265
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:264
 msgid "Branch"
 msgstr "Branch"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:290
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:289
 msgid "Build Profile"
 msgstr "Build-profiel"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:345
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:344
 msgid "There is a problem with the current build configuration."
 msgstr "Er is een probleem met de huidige compilatie-configuratie."
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:378
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:377
 msgid "Build status"
 msgstr "Build-status"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:399
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:398
 msgid "View build console contents"
 msgstr "Inhoud van compilatieconsole tonen"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:421
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:420
 msgid "Last build"
 msgstr "Laatste build"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:448
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:447
 msgid "Build result"
 msgstr "Build-resultaat"
 
 #. translators: valid values are 'true' or 'false', untranslated. If the buttons in the build popover are 
too large because of translations, set to false to disable homogeneous sizing
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:541
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:540
 msgid "true"
 msgstr "true"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:546
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:545
 msgctxt "button"
 msgid "Build"
 msgstr "Compileren"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:553
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:552
 msgid "Rebuild"
 msgstr "Opnieuw compileren"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:560
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:559
 msgid "Clean"
 msgstr "Opschonen"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:567
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:566
 msgid "Export Bundle"
 msgstr "Bundel exporteren"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:592 src/plugins/make/make_plugin.py:123
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:591 src/plugins/make/make_plugin.py:123
 msgid "Build project"
 msgstr "Project compileren"
 
@@ -3388,16 +3386,16 @@ msgstr ""
 "map ‘%s’ te verwijderen: ‘%s’"
 
 #. translators: %s is replaced with the command error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:269
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:262
 #, c-format
 msgid "Beautifier plugin: command error output: %s"
 msgstr "Beautifier-plugin: opdrachtfoutenuitvoer: %s"
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:279
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:272
 msgid "Beautifier plugin: the command output is empty"
 msgstr "Beautifier-plugin: de opdrachtuitvoer is leeg"
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:306
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:299
 msgid "Beautify plugin: the output is not a valid UTF-8 text"
 msgstr "Beautifier-plugin: de uitvoer is geen geldige UTF-8-tekst"
 
@@ -4030,7 +4028,7 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading application sources…"
 msgstr "Toepassingsbronnen worden gedownload…"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-configuration-provider.c:665
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-configuration-provider.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to remove flatpak manifest: %s"
 msgstr "Flatpak-manifest verwijderen mislukt: %s"
@@ -4052,27 +4050,27 @@ msgstr "Klonen"
 msgid "Creating flatpak workspace"
 msgstr "Flatpak-werkruimte aanmaken"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:265
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:329
 msgid "Preparing build directory"
 msgstr "Compilatiemap voorbereiden"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:305
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:380
 msgid "Downloading dependencies"
 msgstr "Afhankelijkheden downloaden"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:385
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:460
 msgid "Building dependencies"
 msgstr "Afhankelijkheden compileren"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:437
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:512
 msgid "Finalizing flatpak build"
 msgstr "Flatpak-compilatie voltooien"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:483
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:558
 msgid "Exporting staging directory"
 msgstr "Staging-map exporteren"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:570
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:645
 msgid "Creating flatpak bundle"
 msgstr "Flatpak-bundel aanmaken"
 
@@ -4110,12 +4108,12 @@ msgstr[1] "Nog %u runtimes tonen"
 msgid "Flatpak Runtimes"
 msgstr "Flatpak-runtimes"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:776
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:771
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b>"
 msgstr "%s <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:778
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:773
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
 msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
@@ -4542,17 +4540,15 @@ msgstr "_Herladen"
 
 #. translators: format is "CPU emulation". Only translate "emulation"
 #: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:41
-#| msgid "Emulation"
 msgid "Aarch64 Emulation"
 msgstr "Aarch64-emulatie"
 
 #: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:42
-#| msgid "Emulation"
 msgid "Arm Emulation"
 msgstr "Arm-emulatie"
 
 #. translators: first %s is replaced with hostname, second %s with the CPU architecture
-#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:126
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:156
 #, c-format
 msgid "My Computer (%s) %s"
 msgstr "Mijn computer (%s) %s"
@@ -4819,12 +4815,22 @@ msgstr ""
 "Het ondersteuningslogboek is weggeschreven naar ‘%s’. Lever dit bestand mee "
 "als bijlage bij uw foutenrapport of ondersteuningsaanvraag."
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:279
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:55
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symbolen"
+
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:56
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search symbols within document"
+msgstr "Symbolen binnen het document zoeken"
+
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:304
 msgid "Select Symbol…"
 msgstr "Symbool selecteren…"
 
 #: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:13
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:76
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:77
 msgid "Document Outline"
 msgstr "Documentinhoud"
 
@@ -4858,19 +4864,19 @@ msgstr ""
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:358
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:357
 msgid "Open Profile"
 msgstr "Profiel openen"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:367
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:366
 msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
 msgstr "Sysprof Capture (*.syscap)"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:373
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:372
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle bestanden"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:474
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:473
 #: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:34
 msgid "Run with Profiler"
 msgstr "Met profiler uitvoeren"
@@ -4879,11 +4885,11 @@ msgstr "Met profiler uitvoeren"
 msgid "Open Sysprof Capture…"
 msgstr "Sysprof Capture openen…"
 
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:263
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:266
 msgid "Save Terminal Content As"
 msgstr "Terminalinhoud opslaan als"
 
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view.c:418
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view.c:347
 msgid "Untitled terminal"
 msgstr "Naamloze terminal"
 
@@ -4933,8 +4939,8 @@ msgstr "vala bevindingen waarschuwingen fouten"
 msgid "Run with Valgrind"
 msgstr "Uitvoeren met Valgrind"
 
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:579
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:524
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:582
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:523
 msgid "Failed to create the XML tree."
 msgstr "XML-boom aanmaken mislukt."
 
@@ -5382,9 +5388,6 @@ msgstr "Buffer geladen maar niet in de bufferbeheerder."
 #~ msgid "Current language does not support symbol resolvers"
 #~ msgstr "Huidige taal ondersteunt geen symbool-oplossers"
 
-#~ msgid "Symbols"
-#~ msgstr "Symbolen"
-
 #~ msgid "Invalid snippet at line %d: %s"
 #~ msgstr "Ongeldig knipsel op regel %d: %s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]