[network-manager-applet] Update Croatian translation



commit 2810a14f7a5e8a83446478e100fee66462b796cc
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date:   Wed Mar 28 11:53:32 2018 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po |   67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index c1b9012..c8a630f 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-27 15:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-28 07:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-28 13:51+0200\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "CDMA (%s)"
 #: ../src/applet-dialogs.c:513 ../src/applet-dialogs.c:811
 #: ../src/connection-editor/ce-page-team-port.ui.h:23
 #: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:48
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:367
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:373
 msgid "General"
 msgstr "Općenito"
 
@@ -1698,6 +1698,7 @@ msgid "The interface on which the PPP connection will be established."
 msgstr "Sučelje na kojemu će PPP povezivanje biti uspostavljeno."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-proxy.ui.h:2
@@ -1867,23 +1868,47 @@ msgstr ""
 "određivanja obosmjernog načina, provjerite podržava li ovu mogućnost vaš "
 "uređaj."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:1
-msgid "Automatically connect to _VPN when using this connection"
-msgstr "Automatski se poveži na _VPN pri korištenju ovog povezivanja"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:2
-msgid "All _users may connect to this network"
-msgstr "Svi _korisnici se mogu povezati na ovu mrežu"
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:3
-msgid "_Automatically connect to this network when it is available"
-msgstr "_Automatski se poveži na ovu mrežu čim je dostupna"
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:4
-msgid "Connection _priority for auto-activation"
-msgstr "Prioritet _povezivanja za automatsku aktivaciju"
+msgid "All _users may connect to this network"
+msgstr "Svi _korisnici se mogu povezati na ovu mrežu"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:5
+msgid "Automatically connect to _VPN"
+msgstr "Automatski se poveži na _VPN"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:6
+msgid "Firewall _zone"
+msgstr "Vatrozid _područje"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:7
+msgid "_Metered connection"
+msgstr "_Povezivanje ograničeno podacima"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:8
+msgid ""
+"NetworkManager indicates to applications whether the connection is metered "
+"and therefore data usage should be restricted. Select which value ('Yes' or "
+"'No') to indicate to applications, or 'Automatic' to use a default value "
+"based on the connection type and other heuristics."
+msgstr ""
+"Mrežni upravitelj ukazuje aplikaciji ima li povezivanje ograničenje podataka "
+"i treba li stoga ograničiti upotrebu podataka. Odaberite vrijednost ('Da' "
+"ili 'Ne') za ukazivanje aplikacijama, ili 'Automatski' za korištenje zadane "
+"vrijednosti temeljene na vrsti povezivanja i drugim heuristikama."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:9
+msgid "Connect _automatically with priority"
+msgstr "Automatski _se poveži s prioritetom"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:10
 msgid ""
 "Connection priority for automatic activation. Connections with higher "
 "numbers are preferred when selecting profiles for automatic activation. "
@@ -1893,10 +1918,6 @@ msgstr ""
 "su poželjna kada se odabire profil za automatsku aktivaciju. Zadana "
 "vrijednost je 0."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:6
-msgid "Firewall _zone"
-msgstr "Vatrozid _područje"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-page.h:111
 msgid ""
 "IP addresses identify your computer on the network. Click the “Add” button "
@@ -3553,13 +3574,13 @@ msgid "Ethernet connection %d"
 msgstr "Žično povezivanje %d"
 
 #. TRANSLATORS: Default zone set for firewall, when no zone is selected
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:54
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:56
 #: ../src/libnma/nma-mobile-providers.c:807
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:806
 msgid "Default"
 msgstr "Zadano"
 
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:55
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:57
 msgid ""
 "The zone defines the trust level of the connection. Default is not a regular "
 "zone, selecting it results in the use of the default zone set in the "
@@ -3569,7 +3590,7 @@ msgstr ""
 "odabirom se koristi zadana zona u vatrozidu. Iskoristiva samo ako je "
 "vatrozid aktivan."
 
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:370
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:376
 msgid "Could not load General user interface."
 msgstr "Neuspjelo pokretanje općeg korisničkog sučelja."
 
@@ -4944,6 +4965,12 @@ msgstr ""
 msgid "_Type"
 msgstr "_Vrsta"
 
+#~ msgid "_Automatically connect to this network when it is available"
+#~ msgstr "_Automatski se poveži na ovu mrežu čim je dostupna"
+
+#~ msgid "Connection _priority for auto-activation"
+#~ msgstr "Prioritet _povezivanja za automatsku aktivaciju"
+
 #~ msgid "Priority:"
 #~ msgstr "Prioritet:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]