[glade] Update French translation



commit 5afdf3db27b7b959ff39922c333f51b336966032
Author: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>
Date:   Mon Mar 26 19:59:11 2018 +0000

    Update French translation
    
    (cherry picked from commit 7a4b06d5616aab366b75d30334045f249127270a)

 po/fr.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 42 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index dd660f7..7b3f853 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: glade HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 20:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-26 21:53+0200\n"
 "Last-Translator: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>\n"
 "Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -3123,8 +3123,8 @@ msgstr "Indique si le composant est visible ou pas"
 msgid "Whether this widget is the template for a composite widget"
 msgstr "Indique si ce composant est le modèle d’un composant composite"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:2742 ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1018
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1081
+#: ../gladeui/glade-widget.c:2742 ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1024
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1087
 msgid "(unnamed)"
 msgstr "(sans nom)"
 
@@ -3885,6 +3885,38 @@ msgstr "Enlever la colonne dans %s"
 msgid "Remove Row on %s"
 msgstr "Enlever la ligne dans %s"
 
+#. --------------------------------- Constants ------------------------------
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:34
+msgid "This property does not apply unless Use Underline is set."
+msgstr ""
+"Cette propriété ne s’applique pas sauf si « Utiliser le souligné » est "
+"configuré."
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:35
+msgid "Property not selected"
+msgstr "Propriété non sélectionnée"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:36
+msgid "This property is only for use in dialog action buttons"
+msgstr ""
+"Cette propriété est à utiliser seulement dans les boutons d’actions d’une "
+"boîte de dialogue"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:37
+msgid "This property is set to be controlled by an Action"
+msgstr "Cette propriété est définie pour être contrôlée par une action."
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:39
+#, c-format
+msgid "Only objects of type %s can be added to objects of type %s."
+msgstr ""
+"Seuls les objets de type %s peuvent être ajoutés aux objets de type %s."
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:41
+msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
+msgstr ""
+"Le raccourci ne peut être configuré qu’à l’intérieur d’un groupe d’actions."
+
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-header-bar.c:8
 msgid "This property does not apply when a custom title is set"
 msgstr ""
@@ -4177,28 +4209,28 @@ msgstr "Les en-têtes sont masquées"
 msgid "Expanders are not shown"
 msgstr "Les icônes d’extension sont masquées"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:836
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:842
 #, c-format
 msgid "Removing parent of %s"
 msgstr "Suppression du parent de %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:895
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:901
 #, c-format
 msgid "Adding parent %s for %s"
 msgstr "Ajout du parent %s pour %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1030
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1036
 #, c-format
 msgid "Adding %s to Size Group %s"
 msgstr "Ajout de %s au groupe taille %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1034
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1040
 #, c-format
 msgid "Adding %s to a new Size Group"
 msgstr "Ajout de %s à un nouveau groupe taille"
 
 #. Add trailing new... item
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1101
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1107
 msgid "New Size Group"
 msgstr "Nouveau groupe taille"
 
@@ -7092,7 +7124,7 @@ msgstr "Action récente"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:894
 msgid "Action Group"
-msgstr "Groupe action"
+msgstr "Groupe d’actions"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:895
 msgid "Entry Completion"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]