[atomix] Updated Lithuanian translation



commit fc8e7322f387e44b54baa391be90634284e98bd5
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Mon Mar 19 23:03:11 2018 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 177 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 91 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 78352c5..2de726b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,15 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the atomix package.
 # Žygimantas Beručka <zygis gnome org>, 2005.
 # Mantas Kriaučiūnas <mantas akl lt>, 2015.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2016.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2016, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atomix HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=atomix&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-13 10:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-14 21:36+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atomix/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-03-19 19:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-19 23:02+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -22,19 +21,24 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:1 ../data/atomix.desktop.in.h:1
-#: ../data/ui/interface.ui.h:1 ../src/main.c:128 ../src/main.c:669
+#: data/atomix.appdata.xml.in:7 data/atomix.desktop.in:3
+#: data/ui/interface.ui:11 src/main.c:128 src/main.c:670
 msgid "Atomix"
 msgstr "Atomix"
 
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:2
+#: data/atomix.appdata.xml.in:8
 msgid "Build molecules out of single atoms"
 msgstr "Sudėkite įvairias molekules iš atskirų atomų"
 
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:3
+#: data/atomix.appdata.xml.in:10
+#| msgid ""
+#| "Atomix is a puzzle game where your goal is to assemble molecules from "
+#| "compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don't just "
+#| "move wherever you want to move them to, they slide until they hit either "
+#| "a wall or another atom."
 msgid ""
 "Atomix is a puzzle game where your goal is to assemble molecules from "
-"compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don't just "
+"compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don’t just "
 "move wherever you want to move them to, they slide until they hit either a "
 "wall or another atom."
 msgstr ""
@@ -42,7 +46,7 @@ msgstr ""
 "juos stumdant lauke. Tačiau atomai nejuda jums panorėjus, jie slenka iki "
 "atsitrenkia į sieną arba vienas į kitą."
 
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:4
+#: data/atomix.appdata.xml.in:16
 msgid ""
 "Try to build the molecules as fast as you can on each level to earn a higher "
 "score."
@@ -50,203 +54,211 @@ msgstr ""
 "Bandykite sudaryti molekules kiek galima greičiau kiekvienam lygiui ir "
 "gaukite daugiau taškų."
 
-#: ../data/atomix.desktop.in.h:2
+#: data/atomix.desktop.in:4
 msgid "Molecule puzzle game"
 msgstr "Molekulių galvosūkis"
 
-#: ../data/atomix.desktop.in.h:3 ../src/main.c:131
+#: data/atomix.desktop.in:5 src/main.c:131
 msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
 msgstr "Galvosūkis apie atomus ir molekules"
 
-#: ../data/level/aceticacid.atomix.xml.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/atomix.desktop.in:8
+#| msgid "Atomix"
+msgid "atomix"
+msgstr "atomix"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/atomix.desktop.in:13
+msgid "GNOME;game;logic;puzzle;atoms;molecules;sokoban;"
+msgstr "GNOME;žaidimas;logika;galvosūkis;atomai;molekulės;sokoban;"
+
+#: data/level/aceticacid.atomix.xml.in:2
 msgid "Acetic Acid"
 msgstr "Acto rūgštis"
 
-#: ../data/level/acetone.atomix.xml.h:1
+#: data/level/acetone.atomix.xml.in:2
 msgid "Acetone"
 msgstr "Acetonas"
 
-#: ../data/level/butanol.atomix.xml.h:1
+#: data/level/butanol.atomix.xml.in:2
 msgid "Butanol"
 msgstr "Butanolis"
 
-#: ../data/level/cyclobutane.atomix.xml.h:1
+#: data/level/cyclobutane.atomix.xml.in:2
 msgid "Cyclobutane"
 msgstr "Ciklobutanas"
 
-#: ../data/level/dimethylether.atomix.xml.h:1
+#: data/level/dimethylether.atomix.xml.in:2
 msgid "Dimethyl Ether"
 msgstr "Dimetil eteris"
 
-#: ../data/level/ethanal.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethanal.atomix.xml.in:2
 msgid "Ethanal"
 msgstr "Etanalis"
 
-#: ../data/level/ethane.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethane.atomix.xml.in:2
 msgid "Ethane"
 msgstr "Etanas"
 
-#: ../data/level/ethanol.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethanol.atomix.xml.in:2
 msgid "Ethanol"
 msgstr "Etanolis"
 
-#: ../data/level/ethylene.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethylene.atomix.xml.in:2
 msgid "Ethylene"
 msgstr "Etilenas"
 
-#: ../data/level/glycerin.atomix.xml.h:1
+#: data/level/glycerin.atomix.xml.in:2
 msgid "Glycerin"
 msgstr "Glicerinas"
 
-#: ../data/level/lactic-acid.atomix.xml.h:1
+#: data/level/lactic-acid.atomix.xml.in:2
 msgid "Lactic Acid"
 msgstr "Pieno rūgštis"
 
-#: ../data/level/methanal.atomix.xml.h:1
+#: data/level/methanal.atomix.xml.in:2
 msgid "Methanal"
 msgstr "Metanalis"
 
-#: ../data/level/methane.atomix.xml.h:1
+#: data/level/methane.atomix.xml.in:2
 msgid "Methane"
 msgstr "Metanas"
 
-#: ../data/level/methanol.atomix.xml.h:1
+#: data/level/methanol.atomix.xml.in:2
 msgid "Methanol"
 msgstr "Metanolis"
 
-#: ../data/level/propanal.atomix.xml.h:1
+#: data/level/propanal.atomix.xml.in:2
 msgid "Propanal"
 msgstr "Propanalis"
 
-#: ../data/level/propylene.atomix.xml.h:1
+#: data/level/propylene.atomix.xml.in:2
 msgid "Propylene"
 msgstr "Propilenas"
 
-#: ../data/level/pyran.atomix.xml.h:1
+#: data/level/pyran.atomix.xml.in:2
 msgid "Pyran"
 msgstr "Piranas"
 
-#: ../data/level/transbutylen.atomix.xml.h:1
+#: data/level/transbutylen.atomix.xml.in:2
 msgid "Trans Butylen"
 msgstr "Trans-butilenas"
 
-#: ../data/level/water.atomix.xml.h:1
+#: data/level/water.atomix.xml.in:2
 msgid "Water"
 msgstr "Vanduo"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:2
+#: data/ui/interface.ui:25
 msgid "_File"
 msgstr "Ž_aidimas"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:3
+#: data/ui/interface.ui:35
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Naujas žaidimas"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:4
+#: data/ui/interface.ui:45
 msgid "_End Game"
 msgstr "_Baigti žaidimą"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:5
+#: data/ui/interface.ui:60
 msgid "_Skip Level"
 msgstr "Pra_leisti lygį"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:6
+#: data/ui/interface.ui:70
 msgid "_Reset Level"
 msgstr "_Pradėti lygį iš naujo"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:7
+#: data/ui/interface.ui:79
 msgid "_Undo Move"
 msgstr "Atša_ukti ėjimą"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:8
+#: data/ui/interface.ui:89
 msgid "_Pause Game"
 msgstr "Pri_stabdyti žaidimą"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:9
+#: data/ui/interface.ui:99
 msgid "_Continue Game"
 msgstr "_Tęsti žaidimą"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:10
+#: data/ui/interface.ui:115
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Išeiti"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:11
+#: data/ui/interface.ui:129
 msgid "_Help"
 msgstr "_Žinynas"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:12
+#: data/ui/interface.ui:139
 msgid "_About"
 msgstr "_Apie"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:13
+#: data/ui/interface.ui:219
 msgid "Level:"
 msgstr "Lygis:"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:14
+#: data/ui/interface.ui:231
 msgid "Molecule:"
 msgstr "Molekulė:"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:15
+#: data/ui/interface.ui:243
 msgid "Formula:"
 msgstr "Formulė:"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:16
+#: data/ui/interface.ui:255
 msgid "Score:"
 msgstr "Taškai:"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:17
+#: data/ui/interface.ui:267
 msgid "Time:"
 msgstr "Laikas:"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:18
+#: data/ui/interface.ui:279 data/ui/interface.ui:291 data/ui/interface.ui:303
+#: data/ui/interface.ui:315
 msgid "empty"
 msgstr "tuščia"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:19
+#: data/ui/interface.ui:333
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:20
+#: data/ui/interface.ui:395
 msgid "New Game"
 msgstr "Naujas žaidimas"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:21
+#: data/ui/interface.ui:400
 msgid "End Game"
 msgstr "Baigti žaidimą"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:22
+#: data/ui/interface.ui:404
 msgid "Skip Level"
 msgstr "Praleisti lygį"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:23
+#: data/ui/interface.ui:409
 msgid "Reset Level"
 msgstr "Pradėti lygį iš naujo"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:24
+#: data/ui/interface.ui:413
 msgid "Undo Move"
 msgstr "Atšaukti ėjimą"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:25
+#: data/ui/interface.ui:418
 msgid "Pause Game"
 msgstr "Pristabdyti žaidimą"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:26
+#: data/ui/interface.ui:423
 msgid "Continue Game"
 msgstr "Tęsti žaidimą"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:27
+#: data/ui/interface.ui:430
 msgid "About"
 msgstr "Apie"
 
-#: ../data/ui/interface.ui.h:28
+#: data/ui/interface.ui:434
 msgid "Quit"
 msgstr "Išeiti"
 
-#: ../src/board-gtk.c:338
-#| msgid ""
-#| "Guide the atoms through the maze to form molecules.\n"
-#| "Click, or use the arrow keys and Enter, to select an atom and move it.\n"
-#| "Be careful, though: an atom keeps moving until it hits a wall.\n"
+#: src/board-gtk.c:340
 msgid ""
 "Guide the atoms through the maze to form molecules. Click, or use the arrow "
 "keys and Enter, to select an atom and move it. Be careful, though: an atom "
@@ -257,37 +269,30 @@ msgstr ""
 "atomą ir jį perkeltumėte. Tačiau būkite atsargūs: atomas juda tol, kol "
 "neatsiremia į sieną."
 
-#: ../src/level-manager.c:200
-msgid "Couldn't find level sequence description."
-msgstr "Nepavyko rasti lygių eilės aprašymo."
-
-#: ../src/level-manager.c:214
-msgid "No level found."
-msgstr "Lygių nerasta."
-
-#: ../src/level-manager.c:283
-#, c-format
-msgid "Found level '%s' in: %s"
-msgstr "Rastas lygis „%s“ esantis: %s"
-
-#: ../src/main.c:135
+#: src/main.c:135
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Žygimantas Beručka <zygis gnome org>\n"
 "Mantas Kriaučiūnas <mantas akl lt>"
 
-#: ../src/main.c:438
+#: src/main.c:440
 msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
 msgstr "Sveikiname! Įveikėte visus Atomix lygius."
 
-#: ../src/theme-manager.c:225
-msgid "No themes found."
-msgstr "Temų nerasta."
+#~ msgid "Couldn't find level sequence description."
+#~ msgstr "Nepavyko rasti lygių eilės aprašymo."
+
+#~ msgid "No level found."
+#~ msgstr "Lygių nerasta."
+
+#~ msgid "Found level '%s' in: %s"
+#~ msgstr "Rastas lygis „%s“ esantis: %s"
+
+#~ msgid "No themes found."
+#~ msgstr "Temų nerasta."
 
-#: ../src/theme-manager.c:283
-#, c-format
-msgid "Found theme '%s' in: %s"
-msgstr "Rasta tema „%s“ esanti: %s"
+#~ msgid "Found theme '%s' in: %s"
+#~ msgstr "Rasta tema „%s“ esanti: %s"
 
 #~ msgid "Could not show link"
 #~ msgstr "Nepavyko parodyti saito"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]