[release-notes/gnome-3-28] Update Romanian translation



commit ca651c3c046a7d1e00aea7d19273448f65413b3f
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date:   Wed Mar 14 21:03:52 2018 +0000

    Update Romanian translation

 help/ro/ro.po |  485 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 225 insertions(+), 260 deletions(-)
---
diff --git a/help/ro/ro.po b/help/ro/ro.po
index df7d86f..db7463e 100644
--- a/help/ro/ro.po
+++ b/help/ro/ro.po
@@ -2,11 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2017 release-notes's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the release-notes package.
 # Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2017-2018.
+# Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-26\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-10 18:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 19:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-14 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-14 22:02+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
 "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
 "Language: ro\n"
@@ -24,44 +25,47 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr "Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2017-2018"
 
 #. (itstool) path: info/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:16
+#: C/index.page:16
 msgctxt "link"
 msgid "GNOME 3.28 Release Notes"
 msgstr "Notele de lansare GNOME 3.28"
 
 #. (itstool) path: info/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:17
+#: C/index.page:17
 msgctxt "text"
 msgid "GNOME 3.28 Release Notes"
 msgstr "Notele de lansare GNOME 3.28"
 
 #. (itstool) path: license/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:23
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:20
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:23
+#: C/index.page:23 C/developers.page:20 C/i18n.page:23
 msgid "Creative Commons Share Alike 4.0"
 msgstr "Creative Commons - Distribuire-în-condiții-identice 4.0"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:27
+#: C/index.page:27
 msgid "Introducing GNOME 3.28: “Chongqing”"
 msgstr "Introducere GNOME 3.28: „Chongqing”"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:29
+#: C/index.page:29
+#| msgid ""
+#| "GNOME 3.28 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 "
+#| "months’ hard work by the GNOME community. It contains major new features, "
+#| "as well as many smaller improvements and bug fixes. In total, the release "
+#| "incorporates 24105 changes, made by approximately 778 contributors."
 msgid ""
 "GNOME 3.28 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 months’ "
 "hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well as "
 "many smaller improvements and bug fixes. In total, the release incorporates "
-"24105 changes, made by approximately 778 contributors."
+"25832 changes, made by approximately 838 contributors."
 msgstr ""
 "GNOME 3.28 este ultima versiune a GNOME 3, și este rezultatul a 6 luni de "
 "efort depus de comunitatea GNOME. Conține noi funcționalități majore, multe "
 "îmbunătățiri minore și rezolvări de erori. În total, această lansare "
-"încorporează 24105 modificări, aduse de aproximativ 778 de contribuitori."
+"încorporează 25832 modificări, aduse de aproximativ 838 de contribuitori."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:35
+#: C/index.page:35
 msgid ""
 "3.28 has been named “Chongqing” in recognition of the team behind <link href="
 "\"https://2017.gnome.asia/\";>GNOME.Asia 2017</link>. GNOME.Asia is GNOME’s "
@@ -77,7 +81,7 @@ msgstr ""
 "succesul ei."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:38
+#: C/index.page:38
 msgid "Choose Your Favorites"
 msgstr "Alegeți favoritele"
 
@@ -86,7 +90,7 @@ msgstr "Alegeți favoritele"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:39
+#: C/index.page:39
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/files-starred.png' "
@@ -96,7 +100,7 @@ msgstr ""
 "md5='b550430079496d8e2ac523f2c865e327'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:40
+#: C/index.page:40
 msgid ""
 "GNOME 3.28 makes it easier to keep track of the things that are important to "
 "you, with two new features. In <app>Files</app>, it’s now possible to star "
@@ -110,7 +114,7 @@ msgstr ""
 "specială care poate fi deschisă din bara laterală."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:41
+#: C/index.page:41
 msgid ""
 "Favorites have also been added to the <app>Contacts</app> application, where "
 "they appear pinned to the top of the contact list — great for contacts that "
@@ -121,7 +125,7 @@ msgstr ""
 "contactele la care reveniți frecvent."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:45
+#: C/index.page:45
 msgid "Personal Organization Improvements"
 msgstr "Îmbunătățiri pentru organizarea personală"
 
@@ -130,7 +134,7 @@ msgstr "Îmbunătățiri pentru organizarea personală"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:46
+#: C/index.page:46
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/calendar-month-view.png' "
@@ -140,7 +144,7 @@ msgstr ""
 "md5='17069ada701c082f22d2d802f850518f'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:47
+#: C/index.page:47
 msgid ""
 "GNOME’s applications that help with personal organization have been improved "
 "for 3.28. These improvements include:"
@@ -149,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "îmbunătățite pentru 3.28. Aceste îmbunătățiri includ:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:49
+#: C/index.page:49
 msgid ""
 "In <app>Clocks</app>, it’s now possible to add the UTC timezone to your "
 "world times."
@@ -158,7 +162,7 @@ msgstr ""
 "dumneavoastră mondiale."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:50
+#: C/index.page:50
 msgid ""
 "The <app>Contacts</app> application now allows sorting by either surname or "
 "first name. It also has a new shortcuts window and a number of interface "
@@ -169,7 +173,7 @@ msgstr ""
 "semnificativ de îmbunătățiri ale interfeței."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:51
+#: C/index.page:51
 msgid ""
 "The month view in <app>Calendar</app> has been improved. Events are "
 "presented in a way that’s easier to read, and it’s now possible to "
@@ -180,7 +184,7 @@ msgstr ""
 "să expandați celule care sunt supraîncărcate cu evenimente."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:52
+#: C/index.page:52
 msgid ""
 "Weather information has been added to the <app>Calendar</app> application, "
 "so it’s possible to see the forecast alongside your events."
@@ -190,7 +194,7 @@ msgstr ""
 "dumneavoastră."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:53
+#: C/index.page:53
 msgid ""
 "<app>To Do</app> has an updated task view design, which makes it easy to "
 "reorder tasks with drag and drop. Todoist integration has also been improved."
@@ -200,7 +204,7 @@ msgstr ""
 "cu Todoist a fost de asemenea îmbunătățită."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:58
+#: C/index.page:58
 msgid "More Beautiful Things"
 msgstr "Mai multe lucruri frumoase"
 
@@ -209,7 +213,7 @@ msgstr "Mai multe lucruri frumoase"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:59
+#: C/index.page:59
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/cantarell.png' md5='5acd1940dff41b6b602c948acd1e1141'"
@@ -217,7 +221,7 @@ msgstr ""
 "external ref='figures/cantarell.png' md5='5acd1940dff41b6b602c948acd1e1141'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:60
+#: C/index.page:60
 msgid ""
 "GNOME 3.28 comes with more beautiful things! First, and most significantly, "
 "GNOME’s default interface font (called Cantarell) has undergone a "
@@ -234,7 +238,7 @@ msgstr ""
 "producerea interfețelor sunt moderne și frumoase."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:61
+#: C/index.page:61
 msgid ""
 "Other beautiful things include GNOME’s collection of background wallpapers, "
 "which has been updated to include a lovely set of photographs, and the "
@@ -247,7 +251,7 @@ msgstr ""
 "care să alegeți."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:65
+#: C/index.page:65
 msgid "New Boxes Features"
 msgstr "Noi funcționalități pentru Boxes"
 
@@ -256,7 +260,7 @@ msgstr "Noi funcționalități pentru Boxes"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:66
+#: C/index.page:66
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/boxes-os-downloads.png' "
@@ -266,7 +270,7 @@ msgstr ""
 "md5='b3b38bfc9c1ad2969c69a0de476a5bd8'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:67
+#: C/index.page:67
 msgid ""
 "Boxes, the GNOME application for using remote and virtual machines, has a "
 "number of new features and enhancements for GNOME 3.28. One major new "
@@ -282,7 +286,7 @@ msgstr ""
 "folosiți și Boxes va face restul."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:68
+#: C/index.page:68
 msgid ""
 "The new version of Boxes also makes it easy to transfer files between your "
 "computer and virtual machines. To transfer files, you can either drag and "
@@ -299,7 +303,7 @@ msgstr ""
 "fișiere, așa că veți ști cât de mult timp va dura până când se vor finaliza."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:72
+#: C/index.page:72
 msgid "Media and Entertainment Features"
 msgstr "Funcționalități de media și divertisment"
 
@@ -308,7 +312,7 @@ msgstr "Funcționalități de media și divertisment"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:73
+#: C/index.page:73
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/photos-import.png' "
@@ -318,7 +322,7 @@ msgstr ""
 "md5='e8d479dfb8f7565ca9b0b944b7910b21'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:74
+#: C/index.page:74
 msgid ""
 "Media handling and entertainment have gotten better in GNOME 3.28. Many of "
 "these changes are in <app>Photos</app>. It has a new import from device "
@@ -339,17 +343,17 @@ msgstr ""
 "evidențieri și îmbunătățiri de performanță."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:75
+#: C/index.page:75
 msgid "Other media and entertainment improvements include:"
 msgstr "Alte îmbunătățiri în media și divertisment includ:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:77
+#: C/index.page:77
 msgid "<app>Videos</app> is now able to play MJPEG files."
 msgstr "<app>Filme</app> este acum capabil să redea fișiere MJPEG."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:78
+#: C/index.page:78
 msgid ""
 "In <app>Music</app>, it’s now possible to reorder playlists using drag and "
 "drop."
@@ -358,7 +362,7 @@ msgstr ""
 "tragere și plasare."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:79
+#: C/index.page:79
 msgid ""
 "<app>Games</app>, the GNOME application for retro console and arcade games, "
 "has a new CRT video filter that makes game visuals look like they are being "
@@ -371,7 +375,7 @@ msgstr ""
 "funcționa în multe cazuri."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:84
+#: C/index.page:84
 msgid "All-New On-Screen Keyboard"
 msgstr "Tastatură pe ecran nouă"
 
@@ -380,13 +384,13 @@ msgstr "Tastatură pe ecran nouă"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:85
+#: C/index.page:85
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/osk.png' md5='8ed81e2f484bf26bf28306ae159dcef4'"
 msgstr "external ref='figures/osk.png' md5='8ed81e2f484bf26bf28306ae159dcef4'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:86
+#: C/index.page:86
 msgid ""
 "GNOME’s on-screen keyboard has been completely rewritten for 3.28, and it is "
 "far easier to use than the previous version. The new keyboard automatically "
@@ -402,7 +406,7 @@ msgstr ""
 "localizări."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:90
+#: C/index.page:90
 msgid "Meet Usage"
 msgstr "Întâlniți Utilizare"
 
@@ -411,7 +415,7 @@ msgstr "Întâlniți Utilizare"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:91
+#: C/index.page:91
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/usage-performance.png' "
@@ -421,7 +425,7 @@ msgstr ""
 "md5='065183d5cc566e6d3cf3a9bd8c31bfb9'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:92
+#: C/index.page:92
 msgid ""
 "Usage is a new GNOME application that is being introduced in 3.28 as a "
 "technology preview. The new application is designed to make it easy to "
@@ -437,7 +441,7 @@ msgstr ""
 "sursei problemelor foarte ușoară și rapidă."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:93
+#: C/index.page:93
 msgid ""
 "The Usage preview also allows disk usage to be examined. The interface for "
 "this highlights common sources of disk usage that can be cleared, such as "
@@ -448,7 +452,7 @@ msgstr ""
 "pot fi curățate, precum coșul de gunoi și fișierele temporare."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:94
+#: C/index.page:94
 msgid ""
 "More Usage features are planned for the future, including the ability to "
 "investigate network, power and data usage."
@@ -457,7 +461,7 @@ msgstr ""
 "incluzând abilitatea de a investiga rețeaua, consumul energiei și al datelor."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:98
+#: C/index.page:98
 msgid "Extended Device Support"
 msgstr "Suport extins pentru dispozitive"
 
@@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "Suport extins pentru dispozitive"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:99
+#: C/index.page:99
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/thunderbolt.png' md5='82f83886212ddc621aa5c3c585ba2a7d'"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr ""
 "external ref='figures/thunderbolt.png' md5='82f83886212ddc621aa5c3c585ba2a7d'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:100
+#: C/index.page:100
 msgid ""
 "The latest GNOME release comes with extended device support. Most "
 "significantly, GNOME 3.28 comes with integrated <link href=\"https://en.";
@@ -493,12 +497,12 @@ msgstr ""
 "Thunderbolt 3 este activ și când o conexiune a fost stabilită."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:101
+#: C/index.page:101
 msgid "Other device improvements include:"
 msgstr "Alte îmbunătățiri de dispozitive includ:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:103
+#: C/index.page:103
 msgid ""
 "All touchpads now use a gesture for secondary click (the equivalent to right "
 "click on a mouse) by default. To use the gesture, keep one finger in contact "
@@ -515,7 +519,7 @@ msgstr ""
 "disponibilă în aplicația <app>Ajustări</app>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:104
+#: C/index.page:104
 msgid ""
 "Information is now shown about the power level of connected Bluetooth Low "
 "Energy (LE) devices. The battery level of these devices is now shown in the "
@@ -528,12 +532,12 @@ msgstr ""
 "bateria este pe terminate."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:109
+#: C/index.page:109
 msgid "And That’s Not All…"
 msgstr "Și asta nu este totul…"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:110
+#: C/index.page:110
 msgid ""
 "As usual, there are also many other smaller improvements in this GNOME "
 "release. Here are some of them!"
@@ -542,7 +546,7 @@ msgstr ""
 "GNOME. Astea sunt unele dintre ele!"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:113
+#: C/index.page:113
 msgid ""
 "The application categories in <app>Software</app> have a new look, and make "
 "it possible to sort applications by rating or by name."
@@ -551,7 +555,7 @@ msgstr ""
 "posibilă sortarea aplicațiilor după evaluare sau nume."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:114
+#: C/index.page:114
 msgid ""
 "Also in <app>Software</app>, the <gui>Software Sources</gui> dialog has been "
 "improved and renamed to <gui>Software Repositories</gui>. The new version "
@@ -565,7 +569,7 @@ msgstr ""
 "eliminarea fiecăruia."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:115
+#: C/index.page:115
 msgid ""
 "<app>Fonts</app>, the GNOME font viewer, now makes it possible to see extra "
 "information about each font on the system, including the style, version, "
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr ""
 "incluzând stilul, versiunea, drepturile de autor și însușirile de prezentare."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:116
+#: C/index.page:116
 msgid ""
 "Variable fonts are a new type of font that allow the weight to be set "
 "dynamically, rather than having predefined weights like bold or extra bold. "
@@ -592,7 +596,7 @@ msgstr ""
 "căutați fonturi după nume."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:117
+#: C/index.page:117
 msgid ""
 "When you click on a place in <app>Maps</app> a picture of it now gets shown, "
 "if it’s available on Wikipedia."
@@ -601,7 +605,7 @@ msgstr ""
 "dacă este disponibilă pe Wikipedia."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:118
+#: C/index.page:118
 msgid ""
 "The <app>Terminal</app> has a list of improvements, including a redesigned "
 "preferences window, which combines the previously separate <gui>Preferences</"
@@ -616,7 +620,7 @@ msgstr ""
 "pentru schimbarea liniei și spațierea literelor."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:119
+#: C/index.page:119
 msgid ""
 "Belarusian, Croatian, Czech, Greek, Lithuanian, Polish, Russian, and "
 "Ukrainian dates are now displayed in the correct grammatical form."
@@ -625,7 +629,7 @@ msgstr ""
 "ucraineană sunt afișate acum în forma lor gramaticală corectă."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:120
+#: C/index.page:120
 msgid ""
 "<app>dconf-editor</app> has had some big changes, with a new layout for "
 "lists and search results, as well as technical improvements under the hood."
@@ -634,7 +638,7 @@ msgstr ""
 "pentru liste și rezultate de căutare, și îmbunătățiri tehnice sub capotă."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:121
+#: C/index.page:121
 msgid ""
 "When <app>Settings</app> is launched, it shows the last shown settings "
 "panel, which reduces the amount of work if you frequently change the same "
@@ -645,12 +649,12 @@ msgstr ""
 "configurări."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:126
+#: C/index.page:126
 msgid "More Information"
 msgstr "Mai multe informații"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:127
+#: C/index.page:127
 msgid ""
 "GNOME 3.28 also has lots to offer developers, and is translated into many "
 "languages."
@@ -659,12 +663,12 @@ msgstr ""
 "în multe limbi."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:132
+#: C/index.page:132
 msgid "Getting GNOME 3.28"
 msgstr "Obținerea lui GNOME 3.28"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:133
+#: C/index.page:133
 msgid ""
 "GNOME’s software is <link href=\"https://gnu.org/philosophy/free-sw.html";
 "\">Free Software</link>: all <link href=\"https://git.gnome.org/\";>our code</"
@@ -683,12 +687,12 @@ msgstr ""
 "versiuni de dezvoltare care includ noua lansare GNOME."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:137
+#: C/index.page:137
 msgid "About GNOME"
 msgstr "Despre GNOME"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:138
+#: C/index.page:138
 msgid ""
 "<link href=\"https://www.gnome.org/about/\";>The GNOME Project</link> is an "
 "international community supported by a non-profit Foundation. We focus on "
@@ -704,17 +708,17 @@ msgstr ""
 "involved/\">aveți această posibilitate</link>."
 
 #. (itstool) path: info/desc
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:14
+#: C/developers.page:14
 msgid "New features for those working with GNOME technologies"
 msgstr "Noi funcționalități pentru cei ce lucrează cu tehnologii GNOME"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:24
+#: C/developers.page:24
 msgid "What’s New for Developers and System Administrators"
 msgstr "Ce este nou pentru dezvoltatori și administratori de sistem"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:26
+#: C/developers.page:26
 msgid ""
 "GNOME 3.28 includes many new features and improvements for those working "
 "with GNOME technologies. Read on for more details!"
@@ -723,7 +727,7 @@ msgstr ""
 "lucrează cu tehnologii GNOME. Citiți în continuare pentru detalii!"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:29
+#: C/developers.page:29
 msgid "Builder"
 msgstr "Builder"
 
@@ -732,7 +736,7 @@ msgstr "Builder"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:30
+#: C/developers.page:30
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/builder.png' md5='d8bcb1daa4ff65f640db60cdbe7d0588'"
@@ -740,7 +744,7 @@ msgstr ""
 "external ref='figures/builder.png' md5='d8bcb1daa4ff65f640db60cdbe7d0588'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:31
+#: C/developers.page:31
 msgid ""
 "Builder’s 3.28 release includes some handy new features, important "
 "refinements, and significant reliability improvements."
@@ -750,7 +754,7 @@ msgstr ""
 "fiabilitate."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:32
+#: C/developers.page:32
 msgid ""
 "The navigation sidebar has had a number of improvements. The file tree is "
 "now monitored in real time, so that file changes are immediately reflected "
@@ -764,7 +768,7 @@ msgstr ""
 "Git este afișat, așa că este ușor să vedeți care fișiere au fost schimbate."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:33
+#: C/developers.page:33
 msgid ""
 "Builder’s Flatpak support has also been improved for 3.28. Progress feedback "
 "is now shown when building, SDK extensions are now supported, and "
@@ -778,12 +782,12 @@ msgstr ""
 "instalată separat."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:34
+#: C/developers.page:34
 msgid "Assorted other improvements in this release include:"
 msgstr "Alte îmbunătățiri nesortate din această lansare includ:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:36
+#: C/developers.page:36
 msgid ""
 "Progress information has been improved in the build panel. This now shows "
 "all the steps in the build process and which point the current build has "
@@ -794,14 +798,14 @@ msgstr ""
 "construcția curentă a ajuns."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:37
+#: C/developers.page:37
 msgid "Three-finger-swipe can now be used to move pages left or right."
 msgstr ""
 "Un swipe cu trei degete poate fi folosit pentru a muta pagini la stânga sau "
 "la dreapta."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:38
+#: C/developers.page:38
 msgid ""
 "Builder tries to avoid building projects immediately upon opening, and no "
 "longer auto-updates dependencies upon loading."
@@ -810,12 +814,12 @@ msgstr ""
 "nu mai actualizează automat dependențele la încărcare."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:39
+#: C/developers.page:39
 msgid "Terminals now show color text output."
 msgstr "Terminalele arată acum text colorat."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:40
+#: C/developers.page:40
 msgid ""
 "Files can be dropped on to the editor window in order to open them in "
 "Builder."
@@ -824,7 +828,7 @@ msgstr ""
 "Builder."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:41
+#: C/developers.page:41
 msgid ""
 "Builder now makes it even easier to contribute to existing GNOME "
 "applications, with a selection of featured apps that can be picked from "
@@ -835,7 +839,7 @@ msgstr ""
 "proiectelor."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:42
+#: C/developers.page:42
 msgid ""
 "New project templates are now included, including a Mono-based Gtk# "
 "application."
@@ -843,7 +847,7 @@ msgstr ""
 "Noi șabloane de proiecte sunt acum incluse, incluzând o aplicație Mono Gtk#."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:44
+#: C/developers.page:44
 msgid ""
 "Finally, the latest version of Builder comes with a technology preview of a "
 "new unit testing feature. This is being released for initial testing and "
@@ -854,7 +858,7 @@ msgstr ""
 "testare inițială și îmbunătățirile planificate."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:48
+#: C/developers.page:48
 msgid "Flatpak"
 msgstr "Flatpak"
 
@@ -863,7 +867,7 @@ msgstr "Flatpak"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:49
+#: C/developers.page:49
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
@@ -871,7 +875,7 @@ msgstr ""
 "external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:51
+#: C/developers.page:51
 msgid ""
 "<link href=\"https://flatpak.org/\";>Flatpak</link> is the new cross-"
 "distribution, cross-desktop technology for application building and "
@@ -884,7 +888,7 @@ msgstr ""
 "Flatpak este central planurilor de experiență ale dezvolatorului GNOME."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:52
+#: C/developers.page:52
 msgid ""
 "Flatpak has made significant progress since the last GNOME release, with a "
 "total of 17 releases of its own. These have included a new 0.10.x stable "
@@ -898,7 +902,7 @@ msgstr ""
 "au concentrat asupra fiabilității, performanței și calității în general."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:53
+#: C/developers.page:53
 msgid ""
 "New features include GTK+ theme handling, as well as language configuration "
 "support, which ensures that application translations are automatically "
@@ -909,7 +913,7 @@ msgstr ""
 "instalate automat când sunt necesare."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:54
+#: C/developers.page:54
 msgid ""
 "The Flatpak command line interface has also had many improvements, including:"
 msgstr ""
@@ -917,12 +921,12 @@ msgstr ""
 "incluzând:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:56
+#: C/developers.page:56
 msgid "Improved tab completion."
 msgstr "Completare cu tasta tab îmbunătățită."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:57
+#: C/developers.page:57
 msgid ""
 "A new <cmd>search</cmd> command, which returns matching applications from "
 "all your remotes."
@@ -931,7 +935,7 @@ msgstr ""
 "toate sursele de la distanță."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:58
+#: C/developers.page:58
 msgid ""
 "Commands are now automatically run per-user if they use a per-user remote."
 msgstr ""
@@ -939,7 +943,7 @@ msgstr ""
 "distanță per-utilizator."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:59
+#: C/developers.page:59
 msgid ""
 "The <cmd>update</cmd> command now updates flatpaks that have been installed "
 "per-user and system-wide."
@@ -948,7 +952,7 @@ msgstr ""
 "instalate la nivel de utilizator sau la nivel de sistem."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:60
+#: C/developers.page:60
 msgid ""
 "<cmd>install</cmd> has a new <cmd>--reinstall</cmd> option, which removes "
 "the previously installed version before installing the new one — useful when "
@@ -959,7 +963,7 @@ msgstr ""
 "instalează o nouă versiune dintr-o sursă diferită."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:61
+#: C/developers.page:61
 msgid ""
 "The new <cmd>remote-info</cmd> makes it possible to see information about "
 "applications that are in remotes. The <cmd>--log</cmd> option shows the "
@@ -972,7 +976,7 @@ msgstr ""
 "<cmd>update --commit</cmd> pentru a reveni la o versiune precedentă."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:63
+#: C/developers.page:63
 msgid ""
 "Finally, significant progress has been made on <link href=\"https://flathub.";
 "org/\">Flathub</link>, Flatpak’s new application distribution service."
@@ -981,17 +985,17 @@ msgstr ""
 "org/\">Flathub</link>, noul serviciu de distribuție al aplicațiilor Flatpak."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:67
+#: C/developers.page:67
 msgid "Other Improvements"
 msgstr "Alte îmbunătățiri"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:68
+#: C/developers.page:68
 msgid "Other improvements in GNOME 3.28 include:"
 msgstr "Alte îmbunătățiri în GNOME 3.28 includ:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:70
+#: C/developers.page:70
 msgid ""
 "GJS now has a profiler, making it possible to identify where GJS "
 "applications spend their execution time."
@@ -1000,7 +1004,7 @@ msgstr ""
 "execuție ai aplicațiilor GJS."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:71
+#: C/developers.page:71
 msgid ""
 "<link href=\"https://pygobject.readthedocs.io\";>PyGObject</link> is now "
 "available <link href=\"https://pypi.python.org/pypi/PyGObject\";>on PyPI</"
@@ -1013,7 +1017,7 @@ msgstr ""
 "getting_started.html#pypi\">instalat cu pip</link>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:72
+#: C/developers.page:72
 msgid ""
 "The latest version of WebKitGTK+, 2.20, builds approximately twice as "
 "quickly as before."
@@ -1022,331 +1026,226 @@ msgstr ""
 "ori mai rapid ca înainte."
 
 #. (itstool) path: info/desc
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:17
+#: C/i18n.page:17
 msgid "Learn about the different languages in which GNOME 3.28 is available"
 msgstr "Aflați despre limbile diferite în care GNOME 3.28 este disponibil"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:27
+#: C/i18n.page:27
 msgid "Internationalization"
 msgstr "Internaționalizare"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:29
+#: C/i18n.page:29
+#| msgid ""
+#| "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
+#| "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.28 offers "
+#| "support for more than 36 languages with at least 80 percent of strings "
+#| "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgid ""
 "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
 "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.28 offers "
-"support for more than 36 languages with at least 80 percent of strings "
+"support for more than 38 languages with at least 80 percent of strings "
 "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgstr ""
 "Mulțumită membrilor globali ai <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
 "TranslationProject\">Proiectului de traducere GNOME</link>, GNOME 3.28 oferă "
-"suport pentru mai mult de 36 de limbi cu cel puțin 80 de procente de șiruri "
+"suport pentru mai mult de 38 de limbi cu cel puțin 80 de procente de șiruri "
 "traduse. Documentația pentru utilizatori este de asemenea disponibilă în "
 "multe limbi."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:32
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabă"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:33
-msgid "Assamese"
-msgstr "Asameză"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:34
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturiană"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:35
+#: C/i18n.page:35
 msgid "Basque"
 msgstr "Bască"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:36
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusă"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:37
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosniacă"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:38
+#: C/i18n.page:38
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Portugheză braziliană"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:39
+#: C/i18n.page:39
 msgid "British English"
 msgstr "Engleză britanică"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:40
+#: C/i18n.page:40
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgară"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:41
+#: C/i18n.page:41
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalană"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:42
+#: C/i18n.page:42
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "Catalană (Valenciană)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:43
+#: C/i18n.page:43
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "Chineză (China)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:44
+#: C/i18n.page:44
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "Chineză (Hong Kong)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:45
+#: C/i18n.page:45
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "Chineză (Taiwan)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:46
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croată"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:47
+#: C/i18n.page:47
 msgid "Czech"
 msgstr "Cehă"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:48
+#: C/i18n.page:48
 msgid "Danish"
 msgstr "Daneză"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:49
+#: C/i18n.page:49
 msgid "Dutch"
 msgstr "Olandeză"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:50
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniană"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:51
+#: C/i18n.page:51
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandeză"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:52
+#: C/i18n.page:52
 msgid "French"
 msgstr "Franceză"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:53
+#: C/i18n.page:53
 msgid "Friulian"
 msgstr "Friuliană"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:54
+#: C/i18n.page:54
 msgid "Galician"
 msgstr "Galeză"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:55
+#: C/i18n.page:55
 msgid "German"
 msgstr "Germană"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:56
+#: C/i18n.page:56
 msgid "Greek"
 msgstr "Greacă"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:57
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:58
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Ebraică"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:59
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindusă"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:60
+#: C/i18n.page:60
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Maghiară"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:61
+#: C/i18n.page:61
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indoneziană"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:62
+#: C/i18n.page:62
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiană"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japoneză"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:64
+#: C/i18n.page:64
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:65
+#: C/i18n.page:65
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreeană"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:66
+#: C/i18n.page:66
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letonă"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:67
+#: C/i18n.page:67
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituaniană"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:68
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedoneană"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:69
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:70
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:71
+#: C/i18n.page:71
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "Norvegiană Bokmål"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:72
+#: C/i18n.page:72
 msgid "Occitan"
 msgstr "Occitană"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:73
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:74
+#: C/i18n.page:74
 msgid "Polish"
 msgstr "Poloneză"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:75
+#: C/i18n.page:75
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugheză"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:76
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabă"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:77
-msgid "Romanian"
-msgstr "Română"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:78
+#: C/i18n.page:78
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusă"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:79
+#: C/i18n.page:79
 msgid "Serbian"
 msgstr "Sârbă"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:80
+#: C/i18n.page:80
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "Sârbă - alfabet latin"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:81
+#: C/i18n.page:81
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovacă"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:82
+#: C/i18n.page:82
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenă"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:83
+#: C/i18n.page:83
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaniolă"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:84
+#: C/i18n.page:84
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suedeză"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:85
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:86
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:87
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:88
+#: C/i18n.page:88
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turcă"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:89
-msgid "Uighur"
-msgstr "Uigură"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:90
+#: C/i18n.page:90
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucrainiană"
 
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:91
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnameză"
-
 #. (itstool) path: page/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:94
+#: C/i18n.page:94
 msgid ""
 "Numerous other languages are partially supported, with more than half of "
 "their strings translated."
@@ -1355,7 +1254,7 @@ msgstr ""
 "traduse."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:96
+#: C/i18n.page:96
 msgid ""
 "Detailed statistics and more information are all available on GNOME’s <link "
 "href=\"https://l10n.gnome.org/\";>translation status site</link>. You can "
@@ -1368,6 +1267,72 @@ msgstr ""
 "TranslationProject/ContributeTranslations\">ajutați în a traduce GNOME</"
 "link>."
 
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "Arabă"
+
+#~ msgid "Assamese"
+#~ msgstr "Asameză"
+
+#~ msgid "Asturian"
+#~ msgstr "Asturiană"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "Belarusă"
+
+#~ msgid "Bosnian"
+#~ msgstr "Bosniacă"
+
+#~ msgid "Croatian"
+#~ msgstr "Croată"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "Estoniană"
+
+#~ msgid "Gujarati"
+#~ msgstr "Gujarati"
+
+#~ msgid "Hebrew"
+#~ msgstr "Ebraică"
+
+#~ msgid "Hindi"
+#~ msgstr "Hindusă"
+
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "Japoneză"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "Macedoneană"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "Malayalam"
+
+#~ msgid "Marathi"
+#~ msgstr "Marathi"
+
+#~ msgid "Oriya"
+#~ msgstr "Oriya"
+
+#~ msgid "Punjabi"
+#~ msgstr "Punjabă"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Română"
+
+#~ msgid "Tamil"
+#~ msgstr "Tamil"
+
+#~ msgid "Telugu"
+#~ msgstr "Telugu"
+
+#~ msgid "Thai"
+#~ msgstr "Thai"
+
+#~ msgid "Uighur"
+#~ msgstr "Uigură"
+
+#~ msgid "Vietnamese"
+#~ msgstr "Vietnameză"
+
 #~ msgid "Improved Search"
 #~ msgstr "Căutare îmbunătățită"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]