[seahorse] Update Brazilian Portuguese translation



commit 9e3b82d298f07e6aef368419360edca4e509518f
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Wed Mar 14 12:46:04 2018 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d22a9d8..16b8fb9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahor";
 "se&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-10 19:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 17:34-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-14 09:44-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -263,14 +263,6 @@ msgstr "_Sincronizar automaticamente chaves modificadas com os servidores"
 msgid "Key Servers"
 msgstr "Servidores de chaves"
 
-#. TRANSLATORS: this date (Year-month-day) is used to display
-#. * when something happened, e.g. when a key was created. Feel
-#. * free to put it in the correct order for your language.
-#.
-#: common/util.vala:63
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%Y-%m-%d"
-
 # Grau de confiança no dono dessa chave (se ele confere direito as chaves
 # dos outros antes de assinar.)
 #: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1250
@@ -505,6 +497,11 @@ msgstr "Adicionar chaveiro de senha"
 msgid "Couldn’t add keyring"
 msgstr "Não foi possível adicionar o chaveiro"
 
+#: gkr/gkr-keyring-properties.vala:90
+#| msgid "Unknown type"
+msgid "Unknown date"
+msgstr "Dada desconhecida"
+
 #: gkr/gkr-keyring.vala:28
 msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
 msgstr "Um chaveiro que é desbloqueado automaticamente no login"
@@ -621,20 +618,49 @@ msgstr "Detalhes técnicos:"
 msgid "Details"
 msgstr "Detalhes"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:46
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:8
+#| msgid "Key Properties"
+msgid "Keyring properties"
+msgstr "Propriedades do chaveiro"
 
-#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:59
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1233
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1384
-msgid "Created:"
-msgstr "Criada:"
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:21
+#| msgid "Keyring password"
+msgid "Keyring is unlocked"
+msgstr "O chaveiro está desbloqueado"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:31
+#| msgid "_Unlock"
+msgid "Unlock"
+msgstr "Desbloquear"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:44
+#| msgid "Keyring password"
+msgid "Keyring is locked"
+msgstr "O chaveiro está bloqueado"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:124
-msgid "Keyring"
-msgstr "Chaveiro"
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:54
+#| msgid "_Lock"
+msgid "Lock"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:98 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:969
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:126
+#| msgid "Created"
+msgid "Created on"
+msgstr "Criado em"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:156
+#| msgid "Change _Password"
+msgid "Change password"
+msgstr "Alterar senha"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:162
+#| msgid "_Set as default"
+msgid "Set as default"
+msgstr "Definir como padrão"
 
 #: libegg/egg-datetime.c:316
 msgid "Display flags"
@@ -1611,10 +1637,6 @@ msgstr "(desconhecido)"
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "Esta chave expirou em: %s"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:969
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
 #: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1084
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
@@ -1845,6 +1867,11 @@ msgstr "Detalhes técnicos"
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Impressão digital"
 
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1233
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1384
+msgid "Created:"
+msgstr "Criada:"
+
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1305
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1397
 msgid "Expires:"
@@ -2723,6 +2750,15 @@ msgstr "Não foi possível configurar chaves de SSH no computador remoto."
 msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
 msgstr "Configurando chaves de SSH…"
 
+#~ msgid "%Y-%m-%d"
+#~ msgstr "%Y-%m-%d"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nome:"
+
+#~ msgid "Keyring"
+#~ msgstr "Chaveiro"
+
 #~ msgid "Used to connect to other computers."
 #~ msgstr "Usada para conectar a outros computadores."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]