[release-notes/gnome-3-28] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-28] Update Friulian translation
- Date: Wed, 14 Mar 2018 00:24:42 +0000 (UTC)
commit d8c70390eb2eda358fdecdaa2d28f382bddb6d6e
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Wed Mar 14 00:24:37 2018 +0000
Update Friulian translation
help/fur/fur.po | 470 +++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 212 insertions(+), 258 deletions(-)
---
diff --git a/help/fur/fur.po b/help/fur/fur.po
index d17e71c..df523d7 100644
--- a/help/fur/fur.po
+++ b/help/fur/fur.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-3-26\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-08 15:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 11:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-13 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-14 01:24+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -22,31 +22,29 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Fabio Tomat <f t public gmail com>, 2018"
#. (itstool) path: info/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:16
+#: C/index.page:16
msgctxt "link"
msgid "GNOME 3.28 Release Notes"
msgstr "Notis di publicazion par GNOME 3.28"
#. (itstool) path: info/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:17
+#: C/index.page:17
msgctxt "text"
msgid "GNOME 3.28 Release Notes"
msgstr "Notis di publicazion par GNOME 3.28"
#. (itstool) path: license/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:23
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:20
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:23
+#: C/index.page:23 C/developers.page:20 C/i18n.page:23
msgid "Creative Commons Share Alike 4.0"
msgstr "Creative Commons Condivision tal stes mût 4.0"
#. (itstool) path: page/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:27
+#: C/index.page:27
msgid "Introducing GNOME 3.28: “Chongqing”"
msgstr "Introduzion a GNOME 3.28: “Chongqing”"
#. (itstool) path: page/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:29
+#: C/index.page:29
msgid ""
"GNOME 3.28 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 months’ "
"hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well as "
@@ -60,7 +58,7 @@ msgstr ""
"colaboradôrs."
#. (itstool) path: page/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:35
+#: C/index.page:35
msgid ""
"3.28 has been named “Chongqing” in recognition of the team behind <link href="
"\"https://2017.gnome.asia/\">GNOME.Asia 2017</link>. GNOME.Asia is GNOME’s "
@@ -76,7 +74,7 @@ msgstr ""
"che a àn contribuît al so sucès."
#. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:38
+#: C/index.page:38
msgid "Choose Your Favorites"
msgstr "Sielç i tiei prefrîts"
@@ -85,7 +83,7 @@ msgstr "Sielç i tiei prefrîts"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:39
+#: C/index.page:39
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/files-starred.png' "
@@ -95,7 +93,7 @@ msgstr ""
"md5='b550430079496d8e2ac523f2c865e327'"
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:40
+#: C/index.page:40
msgid ""
"GNOME 3.28 makes it easier to keep track of the things that are important to "
"you, with two new features. In <app>Files</app>, it’s now possible to star "
@@ -109,7 +107,7 @@ msgstr ""
"de sbare laterâl."
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:41
+#: C/index.page:41
msgid ""
"Favorites have also been added to the <app>Contacts</app> application, where "
"they appear pinned to the top of the contact list — great for contacts that "
@@ -120,7 +118,7 @@ msgstr ""
"contats che si dopre dispès."
#. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:45
+#: C/index.page:45
msgid "Personal Organization Improvements"
msgstr "Mioraments organizazion personâl"
@@ -129,7 +127,7 @@ msgstr "Mioraments organizazion personâl"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:46
+#: C/index.page:46
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/calendar-month-view.png' "
@@ -139,7 +137,7 @@ msgstr ""
"md5='17069ada701c082f22d2d802f850518f'"
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:47
+#: C/index.page:47
msgid ""
"GNOME’s applications that help with personal organization have been improved "
"for 3.28. These improvements include:"
@@ -148,7 +146,7 @@ msgstr ""
"stadis mioradis par 3.28. Chescj mioraments a includin:"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:49
+#: C/index.page:49
msgid ""
"In <app>Clocks</app>, it’s now possible to add the UTC timezone to your "
"world times."
@@ -157,7 +155,7 @@ msgstr ""
"dal mont."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:50
+#: C/index.page:50
msgid ""
"The <app>Contacts</app> application now allows sorting by either surname or "
"first name. It also has a new shortcuts window and a number of interface "
@@ -168,7 +166,7 @@ msgstr ""
"te interface."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:51
+#: C/index.page:51
msgid ""
"The month view in <app>Calendar</app> has been improved. Events are "
"presented in a way that’s easier to read, and it’s now possible to "
@@ -179,7 +177,7 @@ msgstr ""
"cence interuzions lis celis che a van fûr dai ôrs cui events."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:52
+#: C/index.page:52
msgid ""
"Weather information has been added to the <app>Calendar</app> application, "
"so it’s possible to see the forecast alongside your events."
@@ -189,7 +187,7 @@ msgstr ""
"cui tiei events."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:53
+#: C/index.page:53
msgid ""
"<app>To Do</app> has an updated task view design, which makes it easy to "
"reorder tasks with drag and drop. Todoist integration has also been improved."
@@ -199,7 +197,7 @@ msgstr ""
"miorade ancje la integrazion cun Todoist."
#. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:58
+#: C/index.page:58
msgid "More Beautiful Things"
msgstr "Plui robis bielis"
@@ -208,7 +206,7 @@ msgstr "Plui robis bielis"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:59
+#: C/index.page:59
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/cantarell.png' md5='5acd1940dff41b6b602c948acd1e1141'"
@@ -216,7 +214,7 @@ msgstr ""
"external ref='figures/cantarell.png' md5='5acd1940dff41b6b602c948acd1e1141'"
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:60
+#: C/index.page:60
msgid ""
"GNOME 3.28 comes with more beautiful things! First, and most significantly, "
"GNOME’s default interface font (called Cantarell) has undergone a "
@@ -233,7 +231,7 @@ msgstr ""
"che a son sei modernis sei bielis."
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:61
+#: C/index.page:61
msgid ""
"Other beautiful things include GNOME’s collection of background wallpapers, "
"which has been updated to include a lovely set of photographs, and the "
@@ -246,7 +244,7 @@ msgstr ""
"gnovis imagjins di sielzi."
#. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:65
+#: C/index.page:65
msgid "New Boxes Features"
msgstr "Gnovis funzionalitâts di Scjatulis"
@@ -255,7 +253,7 @@ msgstr "Gnovis funzionalitâts di Scjatulis"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:66
+#: C/index.page:66
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/boxes-os-downloads.png' "
@@ -265,7 +263,7 @@ msgstr ""
"md5='b3b38bfc9c1ad2969c69a0de476a5bd8'"
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:67
+#: C/index.page:67
msgid ""
"Boxes, the GNOME application for using remote and virtual machines, has a "
"number of new features and enhancements for GNOME 3.28. One major new "
@@ -281,7 +279,7 @@ msgstr ""
"Scjatulis si rangjarà di bessôl."
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:68
+#: C/index.page:68
msgid ""
"The new version of Boxes also makes it easy to transfer files between your "
"computer and virtual machines. To transfer files, you can either drag and "
@@ -299,7 +297,7 @@ msgstr ""
"trasferiment al sarà finît."
#. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:72
+#: C/index.page:72
msgid "Media and Entertainment Features"
msgstr "Funzionalitâts multimediâls e di intratigniment"
@@ -308,7 +306,7 @@ msgstr "Funzionalitâts multimediâls e di intratigniment"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:73
+#: C/index.page:73
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/photos-import.png' "
@@ -318,7 +316,7 @@ msgstr ""
"md5='e8d479dfb8f7565ca9b0b944b7910b21'"
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:74
+#: C/index.page:74
msgid ""
"Media handling and entertainment have gotten better in GNOME 3.28. Many of "
"these changes are in <app>Photos</app>. It has a new import from device "
@@ -338,17 +336,17 @@ msgstr ""
"strument par modificâ ombrenis e iluminazions e mioraments tes prestazions."
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:75
+#: C/index.page:75
msgid "Other media and entertainment improvements include:"
msgstr "Altris mioraments su multimedialitât e intratigniment a includin:"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:77
+#: C/index.page:77
msgid "<app>Videos</app> is now able to play MJPEG files."
msgstr "<app>Videos</app> al pues cumò riprodusi file MJPEG."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:78
+#: C/index.page:78
msgid ""
"In <app>Music</app>, it’s now possible to reorder playlists using drag and "
"drop."
@@ -357,7 +355,7 @@ msgstr ""
"doprant il strissinâ e molâ."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:79
+#: C/index.page:79
msgid ""
"<app>Games</app>, the GNOME application for retro console and arcade games, "
"has a new CRT video filter that makes game visuals look like they are being "
@@ -370,7 +368,7 @@ msgstr ""
"gamepad e funzionarà in tancj câs."
#. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:84
+#: C/index.page:84
msgid "All-New On-Screen Keyboard"
msgstr "Tastiere a visôr dute gnove"
@@ -379,13 +377,13 @@ msgstr "Tastiere a visôr dute gnove"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:85
+#: C/index.page:85
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/osk.png' md5='8ed81e2f484bf26bf28306ae159dcef4'"
msgstr "external ref='figures/osk.png' md5='8ed81e2f484bf26bf28306ae159dcef4'"
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:86
+#: C/index.page:86
msgid ""
"GNOME’s on-screen keyboard has been completely rewritten for 3.28, and it is "
"far easier to use than the previous version. The new keyboard automatically "
@@ -402,7 +400,7 @@ msgstr ""
# Cognòs Ûs ?
#. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:90
+#: C/index.page:90
msgid "Meet Usage"
msgstr "Cognòs Utilizazion"
@@ -411,7 +409,7 @@ msgstr "Cognòs Utilizazion"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:91
+#: C/index.page:91
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/usage-performance.png' "
@@ -421,7 +419,7 @@ msgstr ""
"md5='065183d5cc566e6d3cf3a9bd8c31bfb9'"
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:92
+#: C/index.page:92
msgid ""
"Usage is a new GNOME application that is being introduced in 3.28 as a "
"technology preview. The new application is designed to make it easy to "
@@ -437,7 +435,7 @@ msgstr ""
"sorzint dai problemis."
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:93
+#: C/index.page:93
msgid ""
"The Usage preview also allows disk usage to be examined. The interface for "
"this highlights common sources of disk usage that can be cleared, such as "
@@ -448,7 +446,7 @@ msgstr ""
"che e pues jessi netade, come par esempli la scovacere e i file temporanis."
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:94
+#: C/index.page:94
msgid ""
"More Usage features are planned for the future, including the ability to "
"investigate network, power and data usage."
@@ -457,7 +455,7 @@ msgstr ""
"la capacitât di incuisî la rêt, la alimentazion e la utilizazion dai dâts."
#. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:98
+#: C/index.page:98
msgid "Extended Device Support"
msgstr "Supuart a dispositîfs estindût"
@@ -466,7 +464,7 @@ msgstr "Supuart a dispositîfs estindût"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:99
+#: C/index.page:99
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/thunderbolt.png' md5='82f83886212ddc621aa5c3c585ba2a7d'"
@@ -474,7 +472,7 @@ msgstr ""
"external ref='figures/thunderbolt.png' md5='82f83886212ddc621aa5c3c585ba2a7d'"
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:100
+#: C/index.page:100
msgid ""
"The latest GNOME release comes with extended device support. Most "
"significantly, GNOME 3.28 comes with integrated <link href=\"https://en."
@@ -494,12 +492,12 @@ msgstr ""
"atîf e cuant che une conession e ven stabilide."
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:101
+#: C/index.page:101
msgid "Other device improvements include:"
msgstr "Altris mioraments di dispositîfs a includin:"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:103
+#: C/index.page:103
msgid ""
"All touchpads now use a gesture for secondary click (the equivalent to right "
"click on a mouse) by default. To use the gesture, keep one finger in contact "
@@ -516,7 +514,7 @@ msgstr ""
"aplicazion <app>Personalizazions</app>."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:104
+#: C/index.page:104
msgid ""
"Information is now shown about the power level of connected Bluetooth Low "
"Energy (LE) devices. The battery level of these devices is now shown in the "
@@ -529,12 +527,12 @@ msgstr ""
"gui> e une notifiche us visarà se a staran par finî la cjarie."
#. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:109
+#: C/index.page:109
msgid "And That’s Not All…"
msgstr "E nol è dut…"
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:110
+#: C/index.page:110
msgid ""
"As usual, there are also many other smaller improvements in this GNOME "
"release. Here are some of them!"
@@ -543,7 +541,7 @@ msgstr ""
"publicazion di chest GNOME. Chi 'ndi è cualchidun di chei!"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:113
+#: C/index.page:113
msgid ""
"The application categories in <app>Software</app> have a new look, and make "
"it possible to sort applications by rating or by name."
@@ -552,7 +550,7 @@ msgstr ""
"rindin pussibil ordenâ lis aplicazions par valutazion o par non."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:114
+#: C/index.page:114
msgid ""
"Also in <app>Software</app>, the <gui>Software Sources</gui> dialog has been "
"improved and renamed to <gui>Software Repositories</gui>. The new version "
@@ -566,7 +564,7 @@ msgstr ""
"rimozion di ognun."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:115
+#: C/index.page:115
msgid ""
"<app>Fonts</app>, the GNOME font viewer, now makes it possible to see extra "
"information about each font on the system, including the style, version, "
@@ -577,7 +575,7 @@ msgstr ""
"stîl, version, copyright funzions di disposizion."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:116
+#: C/index.page:116
msgid ""
"Variable fonts are a new type of font that allow the weight to be set "
"dynamically, rather than having predefined weights like bold or extra bold. "
@@ -593,7 +591,7 @@ msgstr ""
"cumò al permet di fâti cirî i caratars par non."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:117
+#: C/index.page:117
msgid ""
"When you click on a place in <app>Maps</app> a picture of it now gets shown, "
"if it’s available on Wikipedia."
@@ -602,7 +600,7 @@ msgstr ""
"lûc e ven mostrade, se disponibile su Wikipedia."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:118
+#: C/index.page:118
msgid ""
"The <app>Terminal</app> has a list of improvements, including a redesigned "
"preferences window, which combines the previously separate <gui>Preferences</"
@@ -618,7 +616,7 @@ msgstr ""
"spaziadure de letare."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:119
+#: C/index.page:119
msgid ""
"Belarusian, Croatian, Czech, Greek, Lithuanian, Polish, Russian, and "
"Ukrainian dates are now displayed in the correct grammatical form."
@@ -627,7 +625,7 @@ msgstr ""
"cumò mostradis te forme gramaticâl juste."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:120
+#: C/index.page:120
msgid ""
"<app>dconf-editor</app> has had some big changes, with a new layout for "
"lists and search results, as well as technical improvements under the hood."
@@ -637,7 +635,7 @@ msgstr ""
"tecnics sot de capote."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:121
+#: C/index.page:121
msgid ""
"When <app>Settings</app> is launched, it shows the last shown settings "
"panel, which reduces the amount of work if you frequently change the same "
@@ -648,12 +646,12 @@ msgstr ""
"stessis impostazions."
#. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:126
+#: C/index.page:126
msgid "More Information"
msgstr "Plui informazions"
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:127
+#: C/index.page:127
msgid ""
"GNOME 3.28 also has lots to offer developers, and is translated into many "
"languages."
@@ -662,12 +660,12 @@ msgstr ""
"lenghis."
#. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:132
+#: C/index.page:132
msgid "Getting GNOME 3.28"
msgstr "Ce mût vê GNOME 3.28"
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:133
+#: C/index.page:133
msgid ""
"GNOME’s software is <link href=\"https://gnu.org/philosophy/free-sw.html"
"\">Free Software</link>: all <link href=\"https://git.gnome.org/\">our code</"
@@ -687,12 +685,12 @@ msgstr ""
"publicazion di GNOME."
#. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:137
+#: C/index.page:137
msgid "About GNOME"
msgstr "Informazions su GNOME"
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:138
+#: C/index.page:138
msgid ""
"<link href=\"https://www.gnome.org/about/\">The GNOME Project</link> is an "
"international community supported by a non-profit Foundation. We focus on "
@@ -708,18 +706,18 @@ msgstr ""
"link> unîsi."
#. (itstool) path: info/desc
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:14
+#: C/developers.page:14
msgid "New features for those working with GNOME technologies"
msgstr ""
"Gnovis funzionalitâts par chei che a lavorin cun lis tecnologjiis GNOME"
#. (itstool) path: page/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:24
+#: C/developers.page:24
msgid "What’s New for Developers and System Administrators"
msgstr "Novitâts pai svilupadôrs e aministradôrs di sisteme"
#. (itstool) path: page/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:26
+#: C/developers.page:26
msgid ""
"GNOME 3.28 includes many new features and improvements for those working "
"with GNOME technologies. Read on for more details!"
@@ -728,7 +726,7 @@ msgstr ""
"che a lavorin cun lis tecnologjiis GNOME. Continue lei par vê plui detais!"
#. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:29
+#: C/developers.page:29
msgid "Builder"
msgstr "Builder"
@@ -737,7 +735,7 @@ msgstr "Builder"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:30
+#: C/developers.page:30
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/builder.png' md5='d8bcb1daa4ff65f640db60cdbe7d0588'"
@@ -745,7 +743,7 @@ msgstr ""
"external ref='figures/builder.png' md5='d8bcb1daa4ff65f640db60cdbe7d0588'"
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:31
+#: C/developers.page:31
msgid ""
"Builder’s 3.28 release includes some handy new features, important "
"refinements, and significant reliability improvements."
@@ -755,7 +753,7 @@ msgstr ""
"afidabilitât."
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:32
+#: C/developers.page:32
msgid ""
"The navigation sidebar has had a number of improvements. The file tree is "
"now monitored in real time, so that file changes are immediately reflected "
@@ -769,7 +767,7 @@ msgstr ""
"facil viodi cuai file a son stâts cambiâts."
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:33
+#: C/developers.page:33
msgid ""
"Builder’s Flatpak support has also been improved for 3.28. Progress feedback "
"is now shown when building, SDK extensions are now supported, and "
@@ -783,12 +781,12 @@ msgstr ""
"sedi instalât par so cont."
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:34
+#: C/developers.page:34
msgid "Assorted other improvements in this release include:"
msgstr "Altris mioraments cumbinâts in cheste publicazion a includin:"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:36
+#: C/developers.page:36
msgid ""
"Progress information has been improved in the build panel. This now shows "
"all the steps in the build process and which point the current build has "
@@ -799,14 +797,14 @@ msgstr ""
"dulà che si è rivâts tal procès di costruzion moment par moment."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:37
+#: C/developers.page:37
msgid "Three-finger-swipe can now be used to move pages left or right."
msgstr ""
"Si pues cumò doprâ il strissinament a trê dêts par spostâ lis pagjinis a "
"çampe o a diestre."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:38
+#: C/developers.page:38
msgid ""
"Builder tries to avoid building projects immediately upon opening, and no "
"longer auto-updates dependencies upon loading."
@@ -815,12 +813,12 @@ msgstr ""
"nol auto-inzorne plui lis dipendencis al cjariament."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:39
+#: C/developers.page:39
msgid "Terminals now show color text output."
msgstr "I terminâi cumò a mostrin il test di output colorât."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:40
+#: C/developers.page:40
msgid ""
"Files can be dropped on to the editor window in order to open them in "
"Builder."
@@ -829,7 +827,7 @@ msgstr ""
"Builder."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:41
+#: C/developers.page:41
msgid ""
"Builder now makes it even easier to contribute to existing GNOME "
"applications, with a selection of featured apps that can be picked from "
@@ -840,7 +838,7 @@ msgstr ""
"sieltis di une videade di selezion progjet."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:42
+#: C/developers.page:42
msgid ""
"New project templates are now included, including a Mono-based Gtk# "
"application."
@@ -849,7 +847,7 @@ msgstr ""
"basade su Mono."
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:44
+#: C/developers.page:44
msgid ""
"Finally, the latest version of Builder comes with a technology preview of a "
"new unit testing feature. This is being released for initial testing and "
@@ -860,7 +858,7 @@ msgstr ""
"publicât pes provis iniziâls e i mioraments a son programâts."
#. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:48
+#: C/developers.page:48
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
@@ -869,7 +867,7 @@ msgstr "Flatpak"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:49
+#: C/developers.page:49
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
@@ -877,7 +875,7 @@ msgstr ""
"external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:51
+#: C/developers.page:51
msgid ""
"<link href=\"https://flatpak.org/\">Flatpak</link> is the new cross-"
"distribution, cross-desktop technology for application building and "
@@ -890,7 +888,7 @@ msgstr ""
"fondamentâl pai plans di esperience dai svilupadôrs di GNOME."
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:52
+#: C/developers.page:52
msgid ""
"Flatpak has made significant progress since the last GNOME release, with a "
"total of 17 releases of its own. These have included a new 0.10.x stable "
@@ -905,7 +903,7 @@ msgstr ""
"cualitât complessive."
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:53
+#: C/developers.page:53
msgid ""
"New features include GTK+ theme handling, as well as language configuration "
"support, which ensures that application translations are automatically "
@@ -916,7 +914,7 @@ msgstr ""
"aplicazions a vegnin instaladis in automatic cuant che al covente."
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:54
+#: C/developers.page:54
msgid ""
"The Flatpak command line interface has also had many improvements, including:"
msgstr ""
@@ -924,12 +922,12 @@ msgstr ""
"mioraments, includût:"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:56
+#: C/developers.page:56
msgid "Improved tab completion."
msgstr "Completament schede miorât."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:57
+#: C/developers.page:57
msgid ""
"A new <cmd>search</cmd> command, which returns matching applications from "
"all your remotes."
@@ -938,7 +936,7 @@ msgstr ""
"corispondentis di ducj i tiei rimots."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:58
+#: C/developers.page:58
msgid ""
"Commands are now automatically run per-user if they use a per-user remote."
msgstr ""
@@ -946,7 +944,7 @@ msgstr ""
"par-utent."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:59
+#: C/developers.page:59
msgid ""
"The <cmd>update</cmd> command now updates flatpaks that have been installed "
"per-user and system-wide."
@@ -955,7 +953,7 @@ msgstr ""
"instalâts sedi par utent sedi par dut il sisteme."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:60
+#: C/developers.page:60
msgid ""
"<cmd>install</cmd> has a new <cmd>--reinstall</cmd> option, which removes "
"the previously installed version before installing the new one — useful when "
@@ -966,7 +964,7 @@ msgstr ""
"cuant che si instale une gnove version di une sorzint diferente."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:61
+#: C/developers.page:61
msgid ""
"The new <cmd>remote-info</cmd> makes it possible to see information about "
"applications that are in remotes. The <cmd>--log</cmd> option shows the "
@@ -979,7 +977,7 @@ msgstr ""
"<cmd>update --commit</cmd> par tornâ indaûr a une version precedente."
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:63
+#: C/developers.page:63
msgid ""
"Finally, significant progress has been made on <link href=\"https://flathub."
"org/\">Flathub</link>, Flatpak’s new application distribution service."
@@ -989,17 +987,17 @@ msgstr ""
"di Flatpak."
#. (itstool) path: section/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:67
+#: C/developers.page:67
msgid "Other Improvements"
msgstr "Altris mioraments"
#. (itstool) path: section/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:68
+#: C/developers.page:68
msgid "Other improvements in GNOME 3.28 include:"
msgstr "Altris mioraments in GNOME 3.28 a includin:"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:70
+#: C/developers.page:70
msgid ""
"GJS now has a profiler, making it possible to identify where GJS "
"applications spend their execution time."
@@ -1008,7 +1006,7 @@ msgstr ""
"aplicazions GJS a spindin il lôr timp di esecuzion."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:71
+#: C/developers.page:71
msgid ""
"<link href=\"https://pygobject.readthedocs.io\">PyGObject</link> is now "
"available <link href=\"https://pypi.python.org/pypi/PyGObject\">on PyPI</"
@@ -1021,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"latest/getting_started.html#pypi\">instalât cun pip</link>."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:72
+#: C/developers.page:72
msgid ""
"The latest version of WebKitGTK+, 2.20, builds approximately twice as "
"quickly as before."
@@ -1030,331 +1028,221 @@ msgstr ""
"di prime."
#. (itstool) path: info/desc
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:17
+#: C/i18n.page:17
msgid "Learn about the different languages in which GNOME 3.28 is available"
msgstr "Scuvierç di plui su lis diviersis lenghis disponibilis par GNOME 3.28"
#. (itstool) path: page/title
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:27
+#: C/i18n.page:27
msgid "Internationalization"
msgstr "Internazionalizazion"
#. (itstool) path: page/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:29
+#: C/i18n.page:29
msgid ""
"Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
"TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.28 offers "
-"support for more than 36 languages with at least 80 percent of strings "
+"support for more than 38 languages with at least 80 percent of strings "
"translated. User documentation is also available in many languages."
msgstr ""
"Ringraziaments a ducj i membris dal <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
"TranslationProject\">Progjet di traduzion di GNOME</link> mondiâl, GNOME "
-"3.28 al ufrìs supuart par plui di 36 lenghis cun almancul l' 80% di "
+"3.28 al ufrìs supuart par plui di 38 lenghis cun almancul l' 80% di "
"stringhis voltadis. Ancje la documentazion pal utent e je disponibile in "
"tantis lenghis."
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:32
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arap"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:33
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamês"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:34
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturian"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:35
+#: C/i18n.page:35
msgid "Basque"
msgstr "Basc"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:36
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bielorùs"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:37
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosgnac"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:38
+#: C/i18n.page:38
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portughês brasilian"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:39
+#: C/i18n.page:39
msgid "British English"
msgstr "Inglês britanic"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:40
+#: C/i18n.page:40
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgar"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:41
+#: C/i18n.page:41
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:42
+#: C/i18n.page:42
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalan (Valenzian)"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:43
+#: C/i18n.page:43
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Cinês (Cine)"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:44
+#: C/i18n.page:44
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Cinês (Hong Kong)"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:45
+#: C/i18n.page:45
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Cinês (Taiwan)"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:46
-msgid "Croatian"
-msgstr "Cravuat"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:47
+#: C/i18n.page:47
msgid "Czech"
msgstr "Cec"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:48
+#: C/i18n.page:48
msgid "Danish"
msgstr "Danês"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:49
+#: C/i18n.page:49
msgid "Dutch"
msgstr "Olandês"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:50
-msgid "Estonian"
-msgstr "Eston"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:51
+#: C/i18n.page:51
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:52
+#: C/i18n.page:52
msgid "French"
msgstr "Francês"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:53
+#: C/i18n.page:53
msgid "Friulian"
msgstr "Furlan"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:54
+#: C/i18n.page:54
msgid "Galician"
msgstr "Galizian"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:55
+#: C/i18n.page:55
msgid "German"
msgstr "Todesc"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:56
+#: C/i18n.page:56
msgid "Greek"
msgstr "Grêc"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:57
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:58
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Ebraic"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:59
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:60
+#: C/i18n.page:60
msgid "Hungarian"
msgstr "Ongjarês"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:61
+#: C/i18n.page:61
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:62
+#: C/i18n.page:62
msgid "Italian"
msgstr "Talian"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Gjaponês"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:64
+#: C/i18n.page:64
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:65
+#: C/i18n.page:65
msgid "Korean"
msgstr "Corean"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:66
+#: C/i18n.page:66
msgid "Latvian"
msgstr "Leton"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:67
+#: C/i18n.page:67
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituan"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:68
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedon"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:69
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:70
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:71
+#: C/i18n.page:71
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norvegjês Bokmål"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:72
+#: C/i18n.page:72
msgid "Occitan"
msgstr "Ocitan"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:73
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:74
+#: C/i18n.page:74
msgid "Polish"
msgstr "Polac"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:75
+#: C/i18n.page:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Portughês"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:76
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:77
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumen"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:78
+#: C/i18n.page:78
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:79
+#: C/i18n.page:79
msgid "Serbian"
msgstr "Serp"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:80
+#: C/i18n.page:80
msgid "Serbian Latin"
msgstr "Serp latin"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:81
+#: C/i18n.page:81
msgid "Slovak"
msgstr "Slovac"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:82
+#: C/i18n.page:82
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloven"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:83
+#: C/i18n.page:83
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnûl"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:84
+#: C/i18n.page:84
msgid "Swedish"
msgstr "Svedês"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:85
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:86
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:87
-msgid "Thai"
-msgstr "Tailandês"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:88
+#: C/i18n.page:88
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:89
-msgid "Uighur"
-msgstr "Uighur"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:90
+#: C/i18n.page:90
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucrain"
-#. (itstool) path: item/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:91
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamît"
-
#. (itstool) path: page/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:94
+#: C/i18n.page:94
msgid ""
"Numerous other languages are partially supported, with more than half of "
"their strings translated."
@@ -1363,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"miezis des lôr stringhis tradotis."
#. (itstool) path: page/p
-#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:96
+#: C/i18n.page:96
msgid ""
"Detailed statistics and more information are all available on GNOME’s <link "
"href=\"https://l10n.gnome.org/\">translation status site</link>. You can "
@@ -1375,6 +1263,72 @@ msgstr ""
"GNOME. Si pues ancje cjatâ ce mût <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
"TranslationProject/ContributeTranslations\">judâ a tradusi GNOME</link>."
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "Arap"
+
+#~ msgid "Assamese"
+#~ msgstr "Assamês"
+
+#~ msgid "Asturian"
+#~ msgstr "Asturian"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "Bielorùs"
+
+#~ msgid "Bosnian"
+#~ msgstr "Bosgnac"
+
+#~ msgid "Croatian"
+#~ msgstr "Cravuat"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "Eston"
+
+#~ msgid "Gujarati"
+#~ msgstr "Gujarati"
+
+#~ msgid "Hebrew"
+#~ msgstr "Ebraic"
+
+#~ msgid "Hindi"
+#~ msgstr "Hindi"
+
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "Gjaponês"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "Macedon"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "Malayalam"
+
+#~ msgid "Marathi"
+#~ msgstr "Marathi"
+
+#~ msgid "Oriya"
+#~ msgstr "Oriya"
+
+#~ msgid "Punjabi"
+#~ msgstr "Punjabi"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Rumen"
+
+#~ msgid "Tamil"
+#~ msgstr "Tamil"
+
+#~ msgid "Telugu"
+#~ msgstr "Telugu"
+
+#~ msgid "Thai"
+#~ msgstr "Tailandês"
+
+#~ msgid "Uighur"
+#~ msgstr "Uighur"
+
+#~ msgid "Vietnamese"
+#~ msgstr "Vietnamît"
+
#~ msgid "Improved Search"
#~ msgstr "Ricercje miorade"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]