[file-roller] Update British English translation



commit e77ec66c626bf2baafed5cb7dc91f0d7be01ad78
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan eu>
Date:   Sat Mar 10 17:26:17 2018 +0000

    Update British English translation

 po/en_GB.po |  885 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 484 insertions(+), 401 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 0c03f5d..b9e4b7f 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,28 +3,32 @@
 # This file is distributed under the same license as the file-roller package.
 # Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, David Lodge <dave cirt net>, 2004.
 # Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009.
-# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2010, 2011, 2012.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan eu>, 2010, 2011, 2012, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
 "roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-22 18:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-06 17:55+0200\n"
-"Last-Translator: David King <amigadave amigadave com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-05 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-10 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan eu>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
 "Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in.h:1
+#: data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in:9
+msgid "File Roller"
+msgstr "File Roller"
+
+#: data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in:10
 msgid "Open, modify and create compressed archive files"
 msgstr "Open, modify and create compressed archive files"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in.h:2
+#: data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in:12
 msgid ""
 "Archive Manager (also known as File Roller) is the default GNOME application "
 "for opening, creating, and modifying archive and compressed archive files."
@@ -32,47 +36,53 @@ msgstr ""
 "Archive Manager (also known as File Roller) is the default GNOME application "
 "for opening, creating, and modifying archive and compressed archive files."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in.h:3
+#: data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in:16
 msgid ""
 "Archive Manager supports a wide range of different archive files, including:"
 msgstr ""
 "Archive Manager supports a wide range of different archive files, including:"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in.h:4
+#: data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in:20
 msgid "gzip archives (.tar.gz, .tgz)"
 msgstr "gzip archives (.tar.gz, .tgz)"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in.h:5
+#: data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in:21
 msgid "bzip archives (.tar.bz, .tbz)"
 msgstr "bzip archives (.tar.bz, .tbz)"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in.h:6
+#: data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in:22
 msgid "zip archives (.zip)"
 msgstr "Zip archives (.zip)"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in.h:7
+#: data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in:23
 msgid "xz archives (.tar.xz)"
 msgstr "xz archives (.tar.xz)"
 
-#. set the name and icon
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-application.c:718
-#: ../src/fr-window.c:1973 ../src/fr-window.c:5490
+#: data/org.gnome.FileRoller.desktop.in.in:3 src/fr-application.c:454
+#: src/fr-window.c:2017 src/fr-window.c:5546
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "Archive Manager"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.desktop.in.in.h:2
+#: data/org.gnome.FileRoller.desktop.in.in:4
 msgid "Create and modify an archive"
 msgstr "Create and modify an archive"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.desktop.in.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.FileRoller.desktop.in.in:6
 msgid "zip;tar;extract;unpack;"
 msgstr "zip;tar;extract;unpack;"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.FileRoller.desktop.in.in:13
+#| msgid "File Roller"
+msgid "file-roller"
+msgstr "file-roller"
+
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:58
 msgid "How to sort files"
 msgstr "How to sort files"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:59
 msgid ""
 "What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
 "type, time, path."
@@ -80,11 +90,11 @@ msgstr ""
 "What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
 "type, time, path."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:63
 msgid "Sort type"
 msgstr "Sort type"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:64
 msgid ""
 "Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
 "ascending, descending."
@@ -92,83 +102,89 @@ msgstr ""
 "Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
 "ascending, descending."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:68
 msgid "List Mode"
 msgstr "List Mode"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:6
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:69
+#| msgid ""
+#| "Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, "
+#| "use 'as-folder' to navigate the archive as a folder."
 msgid ""
-"Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use "
-"'as-folder' to navigate the archive as a folder."
+"Use “all-files” to view all the files in the archive in a single list, use "
+"“as-folder” to navigate the archive as a folder."
 msgstr ""
-"Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use "
-"'as-folder' to navigate the archive as a folder."
+"Use “all-files” to view all the files in the archive in a single list, use "
+"“as-folder” to navigate the archive as a folder."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:7
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:73
 msgid "Display type"
 msgstr "Display type"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:8
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:74
 msgid "Display the type column in the main window."
 msgstr "Display the type column in the main window."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:9
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:78
 msgid "Display size"
 msgstr "Display size"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:10
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:79
 msgid "Display the size column in the main window."
 msgstr "Display the size column in the main window."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:11
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:83
 msgid "Display time"
 msgstr "Display time"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:12
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:84
 msgid "Display the time column in the main window."
 msgstr "Display the time column in the main window."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:13
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:88
 msgid "Display path"
 msgstr "Display path"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:14
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:89
 msgid "Display the path column in the main window."
 msgstr "Display the path column in the main window."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:15
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:93
 msgid "Name column width"
 msgstr "Name column width"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:16
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:94
 msgid "The default width of the name column in the file list."
 msgstr "The default width of the name column in the file list."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:17
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:110
 msgid "View the sidebar"
 msgstr "View the sidebar"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:18
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:111
 msgid "Whether to display the sidebar."
 msgstr "Whether to display the sidebar."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:19
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:130
 msgid "Editors"
 msgstr "Editors"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:20
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:131
+#| msgid ""
+#| "List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated "
+#| "with the file type."
 msgid ""
-"List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated "
+"List of applications entered in the “Open File” dialog and not associated "
 "with the file type."
 msgstr ""
-"List of applications entered in the 'Open File' dialogue and not associated "
+"List of applications entered in the “Open File” dialogue and not associated "
 "with the file type."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:21
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:135
 msgid "Compression level"
 msgstr "Compression level"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:22
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:136
 msgid ""
 "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
 "very-fast, fast, normal, maximum."
@@ -176,11 +192,13 @@ msgstr ""
 "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
 "very-fast, fast, normal, maximum."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:23
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:140
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:172
 msgid "Encrypt the archive header"
 msgstr "Encrypt the archive header"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:24
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:141
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:173
 msgid ""
 "Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
 "password will be required to list the archive content as well."
@@ -188,102 +206,127 @@ msgstr ""
 "Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
 "password will be required to list the archive content as well."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:25
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:155
 msgid "Do not overwrite newer files"
 msgstr "Do not overwrite newer files"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:26
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:159
 msgid "Recreate the folders stored in the archive"
 msgstr "Recreate the folders stored in the archive"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:27
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:177
 msgid "Default volume size"
 msgstr "Default volume size"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:28
+#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:178
 msgid "The default size for volumes."
 msgstr "The default size for volumes."
 
-#: ../src/dlg-add.c:114
+#: nautilus/nautilus-fileroller.c:261
+msgid "Extract Here"
+msgstr "Extract Here"
+
+#. Translators: the current position is the current folder
+#: nautilus/nautilus-fileroller.c:263
+msgid "Extract the selected archive to the current position"
+msgstr "Extract the selected archive to the current position"
+
+#: nautilus/nautilus-fileroller.c:280
+#| msgid "_Extract…"
+msgid "Extract To…"
+msgstr "Extract To…"
+
+#: nautilus/nautilus-fileroller.c:281
+msgid "Extract the selected archive"
+msgstr "Extract the selected archive"
+
+#: src/dlg-add.c:114
 msgid "Could not add the files to the archive"
 msgstr "Could not add the files to the archive"
 
-#: ../src/dlg-add.c:115
+#: src/dlg-add.c:115
 #, c-format
-msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
-msgstr "You don't have the right permissions to read files from folder “%s”"
+#| msgid ""
+#| "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
+msgid "You don’t have the right permissions to read files from folder “%s”"
+msgstr "You don’t have the right permissions to read files from folder “%s”"
 
-#: ../src/dlg-add.c:182
+#: src/dlg-add.c:182
 msgctxt "Window title"
 msgid "Add Files"
 msgstr "Add Files"
 
-#: ../src/dlg-add.c:195
+#: src/dlg-add.c:195
 msgid "_Options"
 msgstr "_Options"
 
 #. load options
-#: ../src/dlg-add.c:204
+#: src/dlg-add.c:204
 msgctxt "Action"
 msgid "Load Options"
 msgstr "Load Options"
 
 #. save options
-#: ../src/dlg-add.c:211
+#: src/dlg-add.c:211
 msgctxt "Action"
 msgid "Save Options"
 msgstr "Save Options"
 
 #. clear options
-#: ../src/dlg-add.c:218
+#: src/dlg-add.c:218
 msgid "Reset Options"
 msgstr "Reset Options"
 
-#: ../src/dlg-add.c:763
+#: src/dlg-add.c:764
 msgctxt "Window title"
 msgid "Load Options"
 msgstr "Load Options"
 
-#: ../src/dlg-add.c:772
+#: src/dlg-add.c:773
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Apply"
 
-#: ../src/dlg-add.c:773 ../src/dlg-delete.c:136
+#: src/dlg-add.c:774 src/dlg-delete.c:136
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Delete"
 
-#: ../src/dlg-add.c:855
+#: src/dlg-add.c:856
 msgctxt "Window title"
 msgid "Save Options"
 msgstr "Save Options"
 
-#: ../src/dlg-add.c:856
+#: src/dlg-add.c:857
 msgid "_Options Name:"
 msgstr "_Options Name:"
 
-#: ../src/dlg-ask-password.c:125
+#: src/dlg-ask-password.c:125
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/dlg-ask-password.c:148
+#: src/dlg-ask-password.c:148
 #, c-format
-msgid "Password required for \"%s\""
+#| msgid "Password required for \"%s\""
+msgid "Password required for “%s”"
 msgstr "Password required for “%s”"
 
-#: ../src/dlg-ask-password.c:157
+#: src/dlg-ask-password.c:157
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Wrong password."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:88 ../src/fr-application.c:226
-#: ../src/fr-application.c:262 ../src/fr-application.c:574
+#: src/dlg-batch-add.c:88 src/fr-application.c:226 src/fr-application.c:262
+#: src/fr-application.c:582
 msgid "Compress"
 msgstr "Compress"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:95 ../src/fr-window.c:6837
+#: src/dlg-extract.c:95 src/fr-window.c:6909
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
+#| "\n"
+#| "Do you want to create it?"
 msgid ""
-"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
+"Destination folder “%s” does not exist.\n"
 "\n"
 "Do you want to create it?"
 msgstr ""
@@ -291,45 +334,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Do you want to create it?"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:103 ../src/fr-window.c:6845
+#: src/dlg-extract.c:103 src/fr-window.c:6917
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "Create _Folder"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:122 ../src/dlg-extract.c:139 ../src/dlg-extract.c:166
-#: ../src/fr-window.c:4372 ../src/fr-window.c:6761 ../src/fr-window.c:6766
-#: ../src/fr-window.c:6866 ../src/fr-window.c:6885 ../src/fr-window.c:6890
+#: src/dlg-extract.c:122 src/dlg-extract.c:139 src/dlg-extract.c:166
+#: src/fr-window.c:4420 src/fr-window.c:6833 src/fr-window.c:6838
+#: src/fr-window.c:6938 src/fr-window.c:6957 src/fr-window.c:6962
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "Extraction not performed"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:123 ../src/fr-window.c:6862
+#: src/dlg-extract.c:123 src/fr-window.c:6934
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "Could not create the destination folder: %s."
 
-#: ../src/dlg-extract.c:167 ../src/fr-window.c:4599 ../src/fr-window.c:4701
+#: src/dlg-extract.c:167 src/fr-window.c:4647 src/fr-window.c:4749
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "You don't have the right permissions to extract archives in the folder "
+#| "\"%s\""
 msgid ""
-"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
+"You don’t have the right permissions to extract archives in the folder “%s”"
 msgstr ""
-"You don't have the right permissions to extract archives in the folder “%s”"
+"You don’t have the right permissions to extract archives in the folder “%s”"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:279
+#: src/dlg-extract.c:279
 msgctxt "Window title"
 msgid "Extract"
 msgstr "Extract"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:114 ../src/dlg-package-installer.c:227
+#: src/dlg-package-installer.c:114 src/dlg-package-installer.c:227
 msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
 msgstr "There was an internal error trying to search for applications:"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:296 ../src/dlg-package-installer.c:305
-#: ../src/dlg-package-installer.c:332 ../src/fr-archive.c:751
-#: ../src/fr-window.c:4039 ../src/fr-window.c:7569 ../src/fr-window.c:7926
-#: ../src/fr-window.c:9436
+#: src/dlg-package-installer.c:296 src/dlg-package-installer.c:305
+#: src/dlg-package-installer.c:332 src/fr-archive.c:751 src/fr-window.c:4087
+#: src/fr-window.c:7640 src/fr-window.c:7997 src/fr-window.c:9512
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "Archive type not supported."
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:315
+#: src/dlg-package-installer.c:315
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no command installed for %s files.\n"
@@ -338,83 +383,111 @@ msgstr ""
 "There is no command installed for %s files.\n"
 "Do you want to search for a command to open this file?"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:319
+#: src/dlg-package-installer.c:319
 msgid "Could not open this file type"
 msgstr "Could not open this file type"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:322
+#: src/dlg-package-installer.c:322
 msgid "_Search Command"
 msgstr "_Search Command"
 
-#: ../src/dlg-password.c:109
+#: src/dlg-password.c:109
 #, c-format
-msgid "Enter a password for \"%s\""
+#| msgid "Enter a password for \"%s\""
+msgid "Enter a password for “%s”"
 msgstr "Enter a password for “%s”"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:107
+#: src/dlg-prop.c:107
 #, c-format
 msgid "%s Properties"
 msgstr "%s Properties"
 
-#: ../src/dlg-update.c:162
+#: src/dlg-update.c:162
 #, c-format
-msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
+#| msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
+msgid "Update the file “%s” in the archive “%s”?"
 msgstr "Update the file “%s” in the archive “%s”?"
 
 #. secondary text
-#: ../src/dlg-update.c:174 ../src/dlg-update.c:200
+#: src/dlg-update.c:174 src/dlg-update.c:200
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file has been modified with an external application. If you don't "
+#| "update the file in the archive, all of your changes will be lost."
+#| msgid_plural ""
+#| "%d files have been modified with an external application. If you don't "
+#| "update the files in the archive, all of your changes will be lost."
 msgid ""
-"The file has been modified with an external application. If you don't update "
+"The file has been modified with an external application. If you don’t update "
 "the file in the archive, all of your changes will be lost."
 msgid_plural ""
-"%d files have been modified with an external application. If you don't "
+"%d files have been modified with an external application. If you don’t "
 "update the files in the archive, all of your changes will be lost."
 msgstr[0] ""
-"The file has been modified with an external application. If you don't update "
+"The file has been modified with an external application. If you don’t update "
 "the file in the archive, all of your changes will be lost."
 msgstr[1] ""
-"%d files have been modified with an external application. If you don't "
+"%d files have been modified with an external application. If you don’t "
 "update the files in the archive, all of your changes will be lost."
 
-#: ../src/dlg-update.c:190
+#: src/dlg-update.c:190
 #, c-format
-msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
+#| msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
+msgid "Update the files in the archive “%s”?"
 msgstr "Update the files in the archive “%s”?"
 
-#: ../src/dlg-update.c:319 ../src/dlg-update.c:332
+#: src/dlg-update.c:319 src/dlg-update.c:332
 msgid "_Update"
 msgstr "_Update"
 
-#: ../src/dlg-update.c:323
+#: src/dlg-update.c:323
 msgid "Update Files"
 msgstr "Update Files"
 
-#: ../src/fr-application.c:61
+#: src/fr-application-menu.c:130
+msgid "Copyright © 2001–2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2001–2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#: src/fr-application-menu.c:131
+msgid "An archive manager for GNOME."
+msgstr "An archive manager for GNOME."
+
+#: src/fr-application-menu.c:134
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Abigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\n"
+"Bastien Nocera <hadess hadess net>\n"
+"Gareth Owen <gowen72 yahoo com>\n"
+"David Lodge <dave cirt net>\n"
+"Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
+"Bruce Cowan <bruce bcowan eu>\n"
+"David King <amigadave amigadave com>"
+
+#: src/fr-application.c:61
 msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
 msgstr "Add files to the specified archive and quit the program"
 
-#: ../src/fr-application.c:62
+#: src/fr-application.c:62
 msgid "ARCHIVE"
 msgstr "ARCHIVE"
 
-#: ../src/fr-application.c:65
+#: src/fr-application.c:65
 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
 msgstr "Add files asking the name of the archive and quit the program"
 
-#: ../src/fr-application.c:69
+#: src/fr-application.c:69
 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
 msgstr "Extract archives to the specified folder and quit the program"
 
-#: ../src/fr-application.c:70 ../src/fr-application.c:82
+#: src/fr-application.c:70 src/fr-application.c:82
 msgid "FOLDER"
 msgstr "FOLDER"
 
-#: ../src/fr-application.c:73
+#: src/fr-application.c:73
 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
 msgstr "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
 
-#: ../src/fr-application.c:77
+#: src/fr-application.c:77
 msgid ""
 "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
 "program"
@@ -422,345 +495,349 @@ msgstr ""
 "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
 "program"
 
-#: ../src/fr-application.c:81
-msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
-msgstr "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
+#: src/fr-application.c:81
+#| msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
+msgid "Default folder to use for the “--add” and “--extract” commands"
+msgstr "Default folder to use for the “--add” and “--extract” commands"
 
-#: ../src/fr-application.c:85
+#: src/fr-application.c:85
 msgid "Create destination folder without asking confirmation"
 msgstr "Create destination folder without asking confirmation"
 
-#: ../src/fr-application.c:89
+#: src/fr-application.c:89
 msgid "Use the notification system to notify the operation completion"
 msgstr "Use the notification system to notify the operation completion"
 
-#: ../src/fr-application.c:92
+#: src/fr-application.c:92
 msgid "Start as a service"
 msgstr "Start as a service"
 
-#: ../src/fr-application.c:95
+#: src/fr-application.c:95
 msgid "Show version"
 msgstr "Show version"
 
-#: ../src/fr-application.c:298 ../src/fr-application.c:324
-#: ../src/fr-application.c:597
+#: src/fr-application.c:298 src/fr-application.c:324 src/fr-application.c:605
 msgctxt "Window title"
 msgid "Extract archive"
 msgstr "Extract archive"
 
-#: ../src/fr-application.c:477
-msgid "- Create and modify an archive"
-msgstr "- Create and modify an archive"
-
-#: ../src/fr-application-menu.c:130
-msgid "Copyright © 2001–2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2001–2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-#: ../src/fr-application-menu.c:131
-msgid "An archive manager for GNOME."
-msgstr "An archive manager for GNOME."
-
-#: ../src/fr-application-menu.c:134
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Abigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\n"
-"Bastien Nocera <hadess hadess net>\n"
-"Gareth Owen <gowen72 yahoo com>\n"
-"David Lodge <dave cirt net>\n"
-"Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
-"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
-"David King <amigadave amigadave com>"
+#: src/fr-application.c:485
+#| msgid "- Create and modify an archive"
+msgid "— Create and modify an archive"
+msgstr "— Create and modify an archive"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1852
-msgid "You don't have the right permissions."
-msgstr "You don't have the right permissions."
+#: src/fr-archive.c:1852
+#| msgid "You don't have the right permissions."
+msgid "You don’t have the right permissions."
+msgstr "You don’t have the right permissions."
 
-#: ../src/fr-archive.c:1852
+#: src/fr-archive.c:1852
 msgid "This archive type cannot be modified"
 msgstr "This archive type cannot be modified"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1866 ../src/fr-new-archive-dialog.c:474
-msgid "You can't add an archive to itself."
-msgstr "You can't add an archive to itself."
+#: src/fr-archive.c:1866 src/fr-new-archive-dialog.c:475
+#| msgid "You can't add an archive to itself."
+msgid "You can’t add an archive to itself."
+msgstr "You can’t add an archive to itself."
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:425
-#: ../src/fr-command-tar.c:307
+#: src/fr-command-7z.c:297 src/fr-command-rar.c:483 src/fr-command-tar.c:307
 #, c-format
-msgid "Adding \"%s\""
+#| msgid "Adding \"%s\""
+msgid "Adding “%s”"
 msgstr "Adding “%s”"
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:449 ../src/fr-command-rar.c:557
-#: ../src/fr-command-tar.c:428
-#, c-format
-msgid "Extracting \"%s\""
-msgstr "Extracting ”%s”"
-
-#: ../src/fr-command.c:597
+#: src/fr-command-7z.c:449 src/fr-command-rar.c:615 src/fr-command-tar.c:428
 #, c-format
-msgid "Archive not found"
-msgstr "Archive not found"
+#| msgid "Extracting \"%s\""
+msgid "Extracting “%s”"
+msgstr "Extracting “%s”"
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-rar.c:506 ../src/fr-command-tar.c:373
+#: src/fr-command-rar.c:564 src/fr-command-tar.c:373
 #, c-format
-msgid "Removing \"%s\""
+#| msgid "Removing \"%s\""
+msgid "Removing “%s”"
 msgstr "Removing “%s”"
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:688
+#: src/fr-command-rar.c:746
 #, c-format
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "Could not find the volume: %s"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:383
+#: src/fr-command-tar.c:383
 msgid "Deleting files from archive"
 msgstr "Deleting files from archive"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:488
+#: src/fr-command-tar.c:488
 msgid "Recompressing archive"
 msgstr "Recompressing archive"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:767
+#: src/fr-command-tar.c:767
 msgid "Decompressing archive"
 msgstr "Decompressing archive"
 
-#: ../src/fr-file-selector-dialog.c:773 ../src/fr-file-selector-dialog.c:818
+#: src/fr-command.c:597
+#, c-format
+msgid "Archive not found"
+msgstr "Archive not found"
+
+#: src/fr-file-selector-dialog.c:773 src/fr-file-selector-dialog.c:818
 msgid "Could not load the location"
 msgstr "Could not load the location"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:349 ../src/fr-new-archive-dialog.c:368
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:384 ../src/fr-new-archive-dialog.c:432
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:450 ../src/fr-new-archive-dialog.c:472
-#: ../src/fr-window.c:2988
+#: src/fr-new-archive-dialog.c:349 src/fr-new-archive-dialog.c:368
+#: src/fr-new-archive-dialog.c:384 src/fr-new-archive-dialog.c:433
+#: src/fr-new-archive-dialog.c:451 src/fr-new-archive-dialog.c:473
+#: src/fr-window.c:3032
 msgid "Could not create the archive"
 msgstr "Could not create the archive"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:351 ../src/fr-new-archive-dialog.c:370
+#: src/fr-new-archive-dialog.c:351 src/fr-new-archive-dialog.c:370
 msgid "You have to specify an archive name."
 msgstr "You have to specify an archive name."
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:434
-msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
-msgstr "You don't have permission to create an archive in this folder"
+#: src/fr-new-archive-dialog.c:435
+#| msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
+msgid "You don’t have permission to create an archive in this folder"
+msgstr "You don’t have permission to create an archive in this folder"
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:452 ../src/fr-window.c:8240
+#: src/fr-new-archive-dialog.c:453 src/fr-window.c:8311
 msgid "New name is the same as old one, please type other name."
 msgstr "New name is the same as old one, please type other name."
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:495
+#: src/fr-new-archive-dialog.c:496
 #, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
+#| msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
+msgid "A file named “%s” already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "A file named “%s” already exists.  Do you want to replace it?"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:496
+#: src/fr-new-archive-dialog.c:497
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its "
+#| "contents."
 msgid ""
-"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+"The file already exists in “%s”.  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
 "The file already exists in “%s”.  Replacing it will overwrite its contents."
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:502 ../src/fr-window.c:6686
+#: src/fr-new-archive-dialog.c:503 src/fr-window.c:6758
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Replace"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:517
+#: src/fr-new-archive-dialog.c:518
 msgid "Could not delete the old archive."
 msgstr "Could not delete the old archive."
 
-#: ../src/fr-window-actions-callbacks.c:289
+#: src/fr-window-actions-callbacks.c:289
 msgctxt "Window title"
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
-#: ../src/fr-window-actions-callbacks.c:302
+#: src/fr-window-actions-callbacks.c:302
 msgid "All archives"
 msgstr "All archives"
 
-#: ../src/fr-window-actions-callbacks.c:309
+#: src/fr-window-actions-callbacks.c:309
 msgid "All files"
 msgstr "All files"
 
-#: ../src/fr-window.c:1207
+#: src/fr-window.c:1221
 msgid "Operation completed"
 msgstr "Operation completed"
 
-#: ../src/fr-window.c:1593
+#: src/fr-window.c:1634
 msgid "Folder"
 msgstr "Folder"
 
-#: ../src/fr-window.c:1980
+#: src/fr-window.c:2024
 msgid "[read only]"
 msgstr "[read only]"
 
-#: ../src/fr-window.c:2121
+#: src/fr-window.c:2165
 #, c-format
-msgid "Could not display the folder \"%s\""
+#| msgid "Could not display the folder \"%s\""
+msgid "Could not display the folder “%s”"
 msgstr "Could not display the folder “%s”"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2294 ../src/fr-window.c:2332
+#: src/fr-window.c:2338 src/fr-window.c:2376
 #, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
+#| msgid "Creating \"%s\""
+msgid "Creating “%s”"
 msgstr "Creating “%s”"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2298
+#: src/fr-window.c:2342
 #, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
+#| msgid "Loading \"%s\""
+msgid "Loading “%s”"
 msgstr "Loading “%s”"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2302
+#: src/fr-window.c:2346
 #, c-format
-msgid "Reading \"%s\""
+#| msgid "Reading \"%s\""
+msgid "Reading “%s”"
 msgstr "Reading “%s”"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2306
+#: src/fr-window.c:2350
 #, c-format
-msgid "Deleting the files from \"%s\""
+#| msgid "Deleting the files from \"%s\""
+msgid "Deleting the files from “%s”"
 msgstr "Deleting the files from “%s”"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2310
+#: src/fr-window.c:2354
 #, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
+#| msgid "Testing \"%s\""
+msgid "Testing “%s”"
 msgstr "Testing “%s”"
 
-#: ../src/fr-window.c:2313
+#: src/fr-window.c:2357
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "Getting the file list"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2317
+#: src/fr-window.c:2361
 #, c-format
-msgid "Copying the files to add to \"%s\""
+#| msgid "Copying the files to add to \"%s\""
+msgid "Copying the files to add to “%s”"
 msgstr "Copying the files to add to “%s”"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2321
+#: src/fr-window.c:2365
 #, c-format
-msgid "Adding the files to \"%s\""
+#| msgid "Adding the files to \"%s\""
+msgid "Adding the files to “%s”"
 msgstr "Adding the files to “%s”"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2325
+#: src/fr-window.c:2369
 #, c-format
-msgid "Extracting the files from \"%s\""
+#| msgid "Extracting the files from \"%s\""
+msgid "Extracting the files from “%s”"
 msgstr "Extracting the files from “%s”"
 
-#: ../src/fr-window.c:2328
+#: src/fr-window.c:2372
 msgid "Copying the extracted files to the destination"
 msgstr "Copying the extracted files to the destination"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2337
+#: src/fr-window.c:2381
 #, c-format
-msgid "Saving \"%s\""
+#| msgid "Saving \"%s\""
+msgid "Saving “%s”"
 msgstr "Saving “%s”"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2344
+#: src/fr-window.c:2388
 #, c-format
-msgid "Renaming the files in \"%s\""
+#| msgid "Renaming the files in \"%s\""
+msgid "Renaming the files in “%s”"
 msgstr "Renaming the files in “%s”"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2348
+#: src/fr-window.c:2392
 #, c-format
-msgid "Updating the files in \"%s\""
+#| msgid "Updating the files in \"%s\""
+msgid "Updating the files in “%s”"
 msgstr "Updating the files in “%s”"
 
-#: ../src/fr-window.c:2637
+#: src/fr-window.c:2681
 #, c-format
 msgid "%d file remaining"
 msgid_plural "%'d files remaining"
 msgstr[0] "%d file remaining"
 msgstr[1] "%'d files remaining"
 
-#: ../src/fr-window.c:2641 ../src/fr-window.c:3265
+#: src/fr-window.c:2685 src/fr-window.c:3309
 msgid "Please wait…"
 msgstr "Please wait…"
 
-#: ../src/fr-window.c:2759
+#: src/fr-window.c:2803
 msgid "Extraction completed successfully"
 msgstr "Extraction completed successfully"
 
-#: ../src/fr-window.c:2762
+#: src/fr-window.c:2806
 msgid "_Show the Files"
 msgstr "_Show the Files"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2779 ../src/fr-window.c:6218
+#: src/fr-window.c:2823 src/fr-window.c:6266
 #, c-format
-msgid "\"%s\" created successfully"
+#| msgid "\"%s\" created successfully"
+msgid "“%s” created successfully"
 msgstr "“%s” created successfully"
 
-#: ../src/fr-window.c:2786
+#: src/fr-window.c:2830
 msgid "_Open the Archive"
 msgstr "_Open the Archive"
 
-#: ../src/fr-window.c:2874 ../src/fr-window.c:3044
+#: src/fr-window.c:2918 src/fr-window.c:3088
 msgid "Command exited abnormally."
 msgstr "Command exited abnormally."
 
-#: ../src/fr-window.c:2993
+#: src/fr-window.c:3037
 msgid "An error occurred while extracting files."
 msgstr "An error occurred while extracting files."
 
-#: ../src/fr-window.c:2999
+#: src/fr-window.c:3043
 #, c-format
-msgid "Could not open \"%s\""
+#| msgid "Could not open \"%s\""
+msgid "Could not open “%s”"
 msgstr "Could not open “%s”"
 
-#: ../src/fr-window.c:3004
+#: src/fr-window.c:3048
 msgid "An error occurred while loading the archive."
 msgstr "An error occurred while loading the archive."
 
-#: ../src/fr-window.c:3008
+#: src/fr-window.c:3052
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
 msgstr "An error occurred while deleting files from the archive."
 
-#: ../src/fr-window.c:3014
+#: src/fr-window.c:3058
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
 msgstr "An error occurred while adding files to the archive."
 
-#: ../src/fr-window.c:3018
+#: src/fr-window.c:3062
 msgid "An error occurred while testing archive."
 msgstr "An error occurred while testing archive."
 
-#: ../src/fr-window.c:3023
+#: src/fr-window.c:3067
 msgid "An error occurred while saving the archive."
 msgstr "An error occurred while saving the archive."
 
-#: ../src/fr-window.c:3027
+#: src/fr-window.c:3071
 msgid "An error occurred while renaming the files."
 msgstr "An error occurred while renaming the files."
 
-#: ../src/fr-window.c:3031
+#: src/fr-window.c:3075
 msgid "An error occurred while updating the files."
 msgstr "An error occurred while updating the files."
 
-#: ../src/fr-window.c:3035
+#: src/fr-window.c:3079
 msgid "An error occurred."
 msgstr "An error occurred."
 
-#: ../src/fr-window.c:3041
+#: src/fr-window.c:3085
 msgid "Command not found."
 msgstr "Command not found."
 
-#: ../src/fr-window.c:3197
+#: src/fr-window.c:3241
 msgid "Test Result"
 msgstr "Test Result"
 
-#: ../src/fr-window.c:4164 ../src/fr-window.c:8919 ../src/fr-window.c:8953
-#: ../src/fr-window.c:9233
+#: src/fr-window.c:4212 src/fr-window.c:8995 src/fr-window.c:9029
+#: src/fr-window.c:9309
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Could not perform the operation"
 
-#: ../src/fr-window.c:4189
+#: src/fr-window.c:4237
 msgid ""
 "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
 "archive?"
@@ -768,134 +845,144 @@ msgstr ""
 "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
 "archive?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4218
+#: src/fr-window.c:4266
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
 msgstr "Do you want to create a new archive with these files?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4221
+#: src/fr-window.c:4269
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "Create _Archive"
 
-#: ../src/fr-window.c:4250 ../src/fr-window.c:7377
+#: src/fr-window.c:4298 src/fr-window.c:7448
 msgid "New Archive"
 msgstr "New Archive"
 
-#: ../src/fr-window.c:4961
+#: src/fr-window.c:5016
 msgid "Folders"
 msgstr "Folders"
 
-#: ../src/fr-window.c:4999 ../src/ui/file-selector.ui.h:7
+#: src/fr-window.c:5054 src/ui/file-selector.ui:221
 msgctxt "File"
 msgid "Size"
 msgstr "Size"
 
-#: ../src/fr-window.c:5000
+#: src/fr-window.c:5055
 msgctxt "File"
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../src/fr-window.c:5001 ../src/ui/file-selector.ui.h:8
+#: src/fr-window.c:5056 src/ui/file-selector.ui:237
 msgctxt "File"
 msgid "Modified"
 msgstr "Modified"
 
-#: ../src/fr-window.c:5002
+#: src/fr-window.c:5057
 msgctxt "File"
 msgid "Location"
 msgstr "Location"
 
-#: ../src/fr-window.c:5011 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
+#: src/fr-window.c:5066 src/ui/file-selector.ui:190
 msgctxt "File"
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../src/fr-window.c:5765 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:1
+#: src/fr-window.c:5820 src/ui/extract-dialog-options.ui:20
 msgctxt "Action"
 msgid "Extract"
 msgstr "Extract"
 
-#: ../src/fr-window.c:5769
+#: src/fr-window.c:5824
 msgctxt "Action"
 msgid "Add Files"
 msgstr "Add Files"
 
-#: ../src/fr-window.c:5774 ../src/fr-window.c:5804
+#: src/fr-window.c:5829 src/fr-window.c:5859
 msgid "Find files by name"
 msgstr "Find files by name"
 
-#: ../src/fr-window.c:5821
+#: src/fr-window.c:5876
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Go to the previous visited location"
 
-#: ../src/fr-window.c:5826
+#: src/fr-window.c:5881
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Go to the next visited location"
 
-#: ../src/fr-window.c:5836
+#: src/fr-window.c:5891
 msgid "Go to the home location"
 msgstr "Go to the home location"
 
 #. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/fr-window.c:5845 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
-#: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:2
+#: src/fr-window.c:5900 src/ui/file-selector.ui:98
+#: src/ui/new-archive-dialog.ui:93
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Location:"
 
-#: ../src/fr-window.c:6232 ../src/ui/menus.ui.h:1
+#: src/fr-window.c:6280 src/ui/menus.ui:7 src/ui/menus.ui:47 src/ui/menus.ui:83
 msgctxt "Action"
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
-#: ../src/fr-window.c:6675
+#: src/fr-window.c:6747
 #, c-format
-msgid "Replace file \"%s\"?"
+#| msgid "Replace file \"%s\"?"
+msgid "Replace file “%s”?"
 msgstr "Replace file “%s”?"
 
-#: ../src/fr-window.c:6678
+#: src/fr-window.c:6750
 #, c-format
-msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
+#| msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgid "Another file with the same name already exists in “%s”."
 msgstr "Another file with the same name already exists in “%s”."
 
-#: ../src/fr-window.c:6684
+#: src/fr-window.c:6756
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Replace _All"
 
-#: ../src/fr-window.c:6685
+#: src/fr-window.c:6757
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Skip"
 
-#: ../src/fr-window.c:7561 ../src/fr-window.c:7918
+#: src/fr-window.c:7632 src/fr-window.c:7989
 #, c-format
-msgid "Could not save the archive \"%s\""
+#| msgid "Could not save the archive \"%s\""
+msgid "Could not save the archive “%s”"
 msgstr "Could not save the archive “%s”"
 
-#: ../src/fr-window.c:7688
+#: src/fr-window.c:7759
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: ../src/fr-window.c:8012
+#: src/fr-window.c:8083
 msgid "Last Output"
 msgstr "Last Output"
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:8235
+#: src/fr-window.c:8306
 msgid "New name is void, please type a name."
 msgstr "New name is void, please type a name."
 
 #. Translators: the %s references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:8245
+#: src/fr-window.c:8316
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the "
+#| "following characters: %s, please type other name."
 msgid ""
-"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
+"Name “%s” is not valid because it contains at least one of the following "
 "characters: %s, please type other name."
 msgstr ""
 "Name “%s” is not valid because it contains at least one of the following "
 "characters: %s, please type other name."
 
-#: ../src/fr-window.c:8281
+#: src/fr-window.c:8352
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "A folder named \"%s\" already exists.\n"
+#| "\n"
+#| "%s"
 msgid ""
-"A folder named \"%s\" already exists.\n"
+"A folder named “%s” already exists.\n"
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
@@ -903,14 +990,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:8281 ../src/fr-window.c:8283
+#: src/fr-window.c:8352 src/fr-window.c:8354
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "Please use a different name."
 
-#: ../src/fr-window.c:8283
+#: src/fr-window.c:8354
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "A file named \"%s\" already exists.\n"
+#| "\n"
+#| "%s"
 msgid ""
-"A file named \"%s\" already exists.\n"
+"A file named “%s” already exists.\n"
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
@@ -918,375 +1009,379 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:8353
+#: src/fr-window.c:8424
 msgid "Rename"
 msgstr "Rename"
 
-#: ../src/fr-window.c:8354
+#: src/fr-window.c:8425
 msgid "_New folder name:"
 msgstr "_New folder name:"
 
-#: ../src/fr-window.c:8354
+#: src/fr-window.c:8425
 msgid "_New file name:"
 msgstr "_New file name:"
 
-#: ../src/fr-window.c:8358
+#: src/fr-window.c:8429
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Rename"
 
-#: ../src/fr-window.c:8375 ../src/fr-window.c:8393
+#: src/fr-window.c:8446 src/fr-window.c:8464
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "Could not rename the folder"
 
-#: ../src/fr-window.c:8375 ../src/fr-window.c:8393
+#: src/fr-window.c:8446 src/fr-window.c:8464
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "Could not rename the file"
 
 #. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8826
+#: src/fr-window.c:8902
 #, c-format
-msgid "Moving the files from \"%s\" to \"%s\""
+#| msgid "Moving the files from \"%s\" to \"%s\""
+msgid "Moving the files from “%s” to “%s”"
 msgstr "Moving the files from “%s” to “%s”"
 
 #. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8829
+#: src/fr-window.c:8905
 #, c-format
-msgid "Copying the files from \"%s\" to \"%s\""
+#| msgid "Copying the files from \"%s\" to \"%s\""
+msgid "Copying the files from “%s” to “%s”"
 msgstr "Copying the files from “%s” to “%s”"
 
-#: ../src/fr-window.c:8880
+#: src/fr-window.c:8956
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "Paste Selection"
 
-#: ../src/fr-window.c:8881
+#: src/fr-window.c:8957
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "_Destination folder:"
 
-#: ../src/fr-window.c:8885 ../src/ui/app-menubar.ui.h:12
+#: src/fr-window.c:8961 src/ui/app-menubar.ui:61
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Paste"
 
 #. This is the time format used in the "Date Modified" column and
 #. * in the Properties dialog.  See the man page of strftime for an
 #. * explanation of the values.
-#: ../src/glib-utils.c:769
+#: src/glib-utils.c:769
 msgid "%d %B %Y, %H:%M"
 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 
-#: ../src/gtk-utils.c:235
+#: src/gtk-utils.c:235
 msgid "C_ommand Line Output:"
 msgstr "C_ommand Line Output:"
 
-#: ../src/gtk-utils.c:510
+#: src/gtk-utils.c:510
 msgid "Could not display help"
 msgstr "Could not display help"
 
-#: ../src/gtk-utils.c:605
+#: src/gtk-utils.c:605
 msgid "Change password visibility"
 msgstr "Change password visibility"
 
-#: ../src/gtk-utils.h:29
+#: src/gtk-utils.h:29
 msgid "_Add"
 msgstr "_Add"
 
-#: ../src/gtk-utils.h:30
+#: src/gtk-utils.h:30
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancel"
 
-#: ../src/gtk-utils.h:31 ../src/ui/app-menubar.ui.h:8
+#: src/gtk-utils.h:31 src/ui/app-menubar.ui:41
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
 
-#: ../src/gtk-utils.h:32
+#: src/gtk-utils.h:32
 msgid "C_reate"
 msgstr "C_reate"
 
-#: ../src/gtk-utils.h:33
+#: src/gtk-utils.h:33
 msgid "_Extract"
 msgstr "_Extract"
 
-#: ../src/gtk-utils.h:34
+#: src/gtk-utils.h:34
 msgid "_Open"
 msgstr "_Open"
 
-#: ../src/gtk-utils.h:35
+#: src/gtk-utils.h:35
 msgid "_Save"
 msgstr "_Save"
 
-#: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:1
+#: src/ui/add-dialog-options.ui:19
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
-#: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:2
+#: src/ui/add-dialog-options.ui:42
 msgid "Include _files:"
 msgstr "Include _files:"
 
-#: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:3
+#: src/ui/add-dialog-options.ui:58
 msgid "E_xclude files:"
 msgstr "E_xclude files:"
 
-#: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:4
+#: src/ui/add-dialog-options.ui:74
 msgid "_Exclude folders:"
 msgstr "_Exclude folders:"
 
-#: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:5 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:5
+#: src/ui/add-dialog-options.ui:89 src/ui/add-dialog-options.ui:104
+#: src/ui/add-dialog-options.ui:118 src/ui/extract-dialog-options.ui:104
 msgid "example: *.o; *.bak"
 msgstr "example: *.o; *.bak"
 
-#: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:6 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:6
+#: src/ui/add-dialog-options.ui:153 src/ui/extract-dialog-options.ui:144
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
-#: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:7
+#: src/ui/add-dialog-options.ui:173
 msgid "Add only if _newer"
 msgstr "Add only if _newer"
 
-#: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:8
+#: src/ui/add-dialog-options.ui:190
 msgid "_Follow symbolic links"
 msgstr "_Follow symbolic links"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:1
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
-
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:2 ../src/ui/app-menu.ui.h:1
+#: src/ui/app-menu.ui:6 src/ui/app-menubar.ui:8
 msgid "_New Archive…"
 msgstr "_New Archive…"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:3 ../src/ui/app-menu.ui.h:2
+#: src/ui/app-menu.ui:11 src/ui/app-menubar.ui:13
 msgid "_Open…"
 msgstr "_Open…"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:4
+#: src/ui/app-menu.ui:17 src/ui/app-menubar.ui:116
+msgid "View All _Files"
+msgstr "View All _Files"
+
+#: src/ui/app-menu.ui:22 src/ui/app-menubar.ui:122
+msgid "View as a F_older"
+msgstr "View as a F_older"
+
+#: src/ui/app-menu.ui:30 src/ui/app-menubar.ui:110
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Sidebar"
+
+#: src/ui/app-menu.ui:36 src/ui/app-menubar.ui:130
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: src/ui/app-menu.ui:41 src/ui/app-menubar.ui:138
+msgid "_About"
+msgstr "_About"
+
+#: src/ui/app-menu.ui:45
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quit"
+
+#: src/ui/app-menubar.ui:4
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
+
+#: src/ui/app-menubar.ui:18
 msgid "_Extract Files…"
 msgstr "_Extract Files…"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:5
+#: src/ui/app-menubar.ui:25
 msgid "Save _As…"
 msgstr "Save _As…"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:6 ../src/ui/gears-menu.ui.h:3
+#: src/ui/app-menubar.ui:30 src/ui/gears-menu.ui:15
 msgid "_Test Integrity"
 msgstr "_Test Integrity"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:7 ../src/ui/gears-menu.ui.h:4
+#: src/ui/app-menubar.ui:34 src/ui/gears-menu.ui:21
 msgid "Properties"
 msgstr "Properties"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:9
+#: src/ui/app-menubar.ui:47
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:10
+#: src/ui/app-menubar.ui:51
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cu_t"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:11
+#: src/ui/app-menubar.ui:56
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copy"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:13
+#: src/ui/app-menubar.ui:68
 msgid "_Add Files…"
 msgstr "_Add Files…"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:14 ../src/ui/menus.ui.h:7
+#: src/ui/app-menubar.ui:72 src/ui/menus.ui:35 src/ui/menus.ui:71
+#: src/ui/menus.ui:107
 msgid "_Rename…"
 msgstr "_Rename…"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:15
+#: src/ui/app-menubar.ui:77
 msgid "_Delete Files…"
 msgstr "_Delete Files…"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:16 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
+#: src/ui/app-menubar.ui:84 src/ui/file-selector.ui:11
 msgid "_Select All"
 msgstr "_Select All"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:17
+#: src/ui/app-menubar.ui:89
 msgid "D_eselect All"
 msgstr "D_eselect All"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:18
+#: src/ui/app-menubar.ui:94
 msgid "_Find"
 msgstr "_Find"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:19
+#: src/ui/app-menubar.ui:101
 msgid "Set Pass_word…"
 msgstr "Set Pass_word…"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:20
+#: src/ui/app-menubar.ui:106
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:21 ../src/ui/app-menu.ui.h:5
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Sidebar"
-
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:22 ../src/ui/app-menu.ui.h:3
-msgid "View All _Files"
-msgstr "View All _Files"
-
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:23 ../src/ui/app-menu.ui.h:4
-msgid "View as a F_older"
-msgstr "View as a F_older"
-
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:24 ../src/ui/app-menu.ui.h:6
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
-
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:25
+#: src/ui/app-menubar.ui:133
 msgid "Contents"
 msgstr "Contents"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:26 ../src/ui/app-menu.ui.h:7
-msgid "_About"
-msgstr "_About"
-
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:8
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quit"
-
-#: ../src/ui/ask-password.ui.h:1 ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:4
+#: src/ui/ask-password.ui:53 src/ui/new-archive-dialog.ui:160
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
-#: ../src/ui/delete.ui.h:1 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:2
+#: src/ui/delete.ui:13 src/ui/extract-dialog-options.ui:41
 msgid "_All files"
 msgstr "_All files"
 
-#: ../src/ui/delete.ui.h:2 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:3
+#: src/ui/delete.ui:31 src/ui/extract-dialog-options.ui:59
 msgid "_Selected files"
 msgstr "_Selected files"
 
-#: ../src/ui/delete.ui.h:3 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:4
+#: src/ui/delete.ui:54 src/ui/extract-dialog-options.ui:83
 msgid "_Files:"
 msgstr "_Files:"
 
-#: ../src/ui/delete.ui.h:4
+#: src/ui/delete.ui:74
 msgid "example: *.txt; *.doc"
 msgstr "example: *.txt; *.doc"
 
-#: ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:7
+#: src/ui/extract-dialog-options.ui:165
 msgid "_Keep directory structure"
 msgstr "_Keep directory structure"
 
-#: ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:8
+#: src/ui/extract-dialog-options.ui:182
 msgid "Do not _overwrite newer files"
 msgstr "Do not _overwrite newer files"
 
-#: ../src/ui/file-selector.ui.h:2
+#: src/ui/file-selector.ui:19
 msgid "Dese_lect All"
 msgstr "Dese_lect All"
 
-#: ../src/ui/file-selector.ui.h:3
+#: src/ui/file-selector.ui:33
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Show Hidden Files"
 
-#: ../src/ui/file-selector.ui.h:5
+#: src/ui/file-selector.ui:127 src/ui/file-selector.ui:128
 msgid "Go up one level"
 msgstr "Go up one level"
 
-#: ../src/ui/gears-menu.ui.h:1
+#: src/ui/gears-menu.ui:7
 msgid "Save As…"
 msgstr "Save As…"
 
-#: ../src/ui/gears-menu.ui.h:2
+#: src/ui/gears-menu.ui:11
 msgid "Pass_word…"
 msgstr "Pass_word…"
 
-#: ../src/ui/menus.ui.h:2
+#: src/ui/menus.ui:11
 msgid "_Open With…"
 msgstr "_Open With…"
 
-#: ../src/ui/menus.ui.h:3
+#: src/ui/menus.ui:17 src/ui/menus.ui:53 src/ui/menus.ui:89
 msgid "_Extract…"
 msgstr "_Extract…"
 
-#: ../src/ui/menus.ui.h:4
+#: src/ui/menus.ui:23 src/ui/menus.ui:59 src/ui/menus.ui:95
 msgid "Cut"
 msgstr "Cut"
 
-#: ../src/ui/menus.ui.h:5
+#: src/ui/menus.ui:27 src/ui/menus.ui:63 src/ui/menus.ui:99
 msgid "Copy"
 msgstr "Copy"
 
-#: ../src/ui/menus.ui.h:6
+#: src/ui/menus.ui:31 src/ui/menus.ui:67 src/ui/menus.ui:103
 msgid "Paste"
 msgstr "Paste"
 
-#: ../src/ui/menus.ui.h:8
+#: src/ui/menus.ui:39 src/ui/menus.ui:75 src/ui/menus.ui:111
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:1
+#: src/ui/new-archive-dialog.ui:27
 msgid "_Filename:"
 msgstr "_Filename:"
 
-#: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:3
+#: src/ui/new-archive-dialog.ui:110
 msgid "Location"
 msgstr "Location"
 
-#: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:5
+#: src/ui/new-archive-dialog.ui:193
 msgid "_Encrypt the file list too"
 msgstr "_Encrypt the file list too"
 
 #. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB", where MB stands for megabyte.
-#: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:7
+#: src/ui/new-archive-dialog.ui:215
 msgid "Split into _volumes of"
 msgstr "Split into _volumes of"
 
-#: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:8
+#: src/ui/new-archive-dialog.ui:236
 msgid "10,0"
 msgstr "10,0"
 
 #. MB means megabytes
-#: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:10
+#: src/ui/new-archive-dialog.ui:253
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:11
+#: src/ui/new-archive-dialog.ui:276
 msgid "_Other Options"
 msgstr "_Other Options"
 
-#: ../src/ui/password.ui.h:1
+#: src/ui/password.ui:51
 msgid "_Encrypt the file list"
 msgstr "_Encrypt the file list"
 
-#: ../src/ui/properties.ui.h:1
+#: src/ui/properties.ui:15
 msgctxt "File"
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
 #. after the colon there is a folder name.
-#: ../src/ui/properties.ui.h:3
+#: src/ui/properties.ui:45
 msgid "Location:"
 msgstr "Location:"
 
 #. after the colon there is a file type.
-#: ../src/ui/properties.ui.h:5
+#: src/ui/properties.ui:74
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
-#: ../src/ui/properties.ui.h:6
+#: src/ui/properties.ui:103
 msgid "Last modified:"
 msgstr "Last modified:"
 
-#: ../src/ui/properties.ui.h:7
+#: src/ui/properties.ui:131
 msgid "Archive size:"
 msgstr "Archive size:"
 
-#: ../src/ui/properties.ui.h:8
+#: src/ui/properties.ui:159
 msgid "Content size:"
 msgstr "Content size:"
 
-#: ../src/ui/properties.ui.h:9
+#: src/ui/properties.ui:186
 msgid "Compression ratio:"
 msgstr "Compression ratio:"
 
-#: ../src/ui/properties.ui.h:10
+#: src/ui/properties.ui:213
 msgid "Number of files:"
 msgstr "Number of files:"
 
-#: ../src/ui/update.ui.h:1
+#: src/ui/update.ui:48
 msgid "S_elect the files you want to update:"
 msgstr "S_elect the files you want to update:"
 
@@ -1353,18 +1448,9 @@ msgstr "S_elect the files you want to update:"
 #~ msgid "Whether to display the folders pane."
 #~ msgstr "Whether to display the folders pane."
 
-#~ msgid "Extract Here"
-#~ msgstr "Extract Here"
-
-#~ msgid "Extract the selected archive to the current position"
-#~ msgstr "Extract the selected archive to the current position"
-
 #~ msgid "Extract To..."
 #~ msgstr "Extract To…"
 
-#~ msgid "Extract the selected archive"
-#~ msgstr "Extract the selected archive"
-
 #~ msgid "Compress..."
 #~ msgstr "Compress…"
 
@@ -1393,9 +1479,6 @@ msgstr "S_elect the files you want to update:"
 #~ msgid "Add files to an archive"
 #~ msgstr "Add files to an archive"
 
-#~ msgid "File Roller"
-#~ msgstr "File Roller"
-
 #~ msgid "_About Archive Manager"
 #~ msgstr "_About Archive Manager"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]