[gnome-photos] Update Serbian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Serbian translation
- Date: Thu, 8 Mar 2018 17:29:26 +0000 (UTC)
commit f31e3f72ebd21aa0b8cfac673ec4af006b3593eb
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date: Thu Mar 8 17:28:58 2018 +0000
Update Serbian translation
po/sr.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 59e5a37..ba3a15c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-16 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-22 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-02 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 07:29+0100\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Албуми"
msgid "Favorites"
msgstr "Омиљене"
-#: src/photos-embed.c:834 src/photos-source-notification.c:214
+#: src/photos-embed.c:834
msgid "Import"
msgstr "Увези"
-#: src/photos-embed.c:837 src/photos-main-toolbar.c:311
+#: src/photos-embed.c:837 src/photos-main-toolbar.c:316
msgid "Search"
msgstr "Потражи"
@@ -264,6 +264,8 @@ msgid "_Reduced"
msgstr "С_мањена"
#: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
+#: src/photos-main-toolbar.c:468 src/photos-main-toolbar.c:503
+#: src/photos-main-toolbar.c:614
msgid "_Cancel"
msgstr "_Откажи"
@@ -315,7 +317,7 @@ msgstr "Испразни смеће"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: src/photos-export-notification.c:315 src/photos-preview-menu.ui:6
-#: src/photos-selection-toolbar.c:299 src/photos-selection-toolbar.ui:28
+#: src/photos-selection-toolbar.c:240 src/photos-selection-toolbar.ui:28
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
@@ -504,11 +506,11 @@ msgstr "Неке фотографије неће бити доступне за
msgid "Local"
msgstr "Месно"
-#: src/photos-main-toolbar.c:82
+#: src/photos-main-toolbar.c:80
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Кликните на ставке да их изаберете"
-#: src/photos-main-toolbar.c:84
+#: src/photos-main-toolbar.c:82
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -517,39 +519,51 @@ msgstr[1] "%d изабранe"
msgstr[2] "%d изабраних"
msgstr[3] "једна изабрана"
-#: src/photos-main-toolbar.c:212
+#: src/photos-main-toolbar.c:170
+msgid "Select items for import"
+msgstr "Изабери ставке за увоз"
+
+#: src/photos-main-toolbar.c:174
+#, c-format
+msgid "Select items for import (%u selected)"
+msgid_plural "Select items for import (%u selected)"
+msgstr[0] "Изабер ставке за увоз (%u изабрана)"
+msgstr[1] "Изабер ставке за увоз (%u изабране)"
+msgstr[2] "Изабер ставке за увоз (%u изабраних)"
+msgstr[3] "Изабер ставке за увоз (једна изабрана)"
+
+#: src/photos-main-toolbar.c:217
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/photos-main-toolbar.c:326
+#: src/photos-main-toolbar.c:331
msgid "Select Items"
msgstr "Изабери ставке"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-main-toolbar.c:388 src/photos-selection-toolbar.c:296
+#: src/photos-main-toolbar.c:393 src/photos-selection-toolbar.c:237
#: src/photos-share-notification.c:165
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Отвори програмом „%s“"
-#: src/photos-main-toolbar.c:419 src/photos-selection-toolbar.c:307
+#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:248
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Уклоните из омиљених"
-#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:312
+#: src/photos-main-toolbar.c:429 src/photos-selection-toolbar.c:253
msgid "Add to favorites"
msgstr "Додајте у омиљене"
-#: src/photos-main-toolbar.c:463 src/photos-main-toolbar.c:497
-#: src/photos-main-toolbar.c:604
-msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
-
-#: src/photos-main-toolbar.c:467
+#: src/photos-main-toolbar.c:472
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
+#: src/photos-main-toolbar.c:507
+msgid "_Select"
+msgstr "_Изабери"
+
#: src/photos-main-window.c:458
msgid ""
"Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc.\n"
@@ -853,10 +867,6 @@ msgid "Export"
msgstr "Извези"
#: src/photos-selection-toolbar.ui:111
-msgid "Add to Photos"
-msgstr "Додај у Фотографије"
-
-#: src/photos-selection-toolbar.ui:124
msgid "Add to Album"
msgstr "Додај у албум"
@@ -890,6 +900,10 @@ msgstr "Извори"
msgid "New device discovered"
msgstr "Нови уређај је откривен"
+#: src/photos-source-notification.c:214
+msgid "Import…"
+msgstr "Увези…"
+
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr".
#.
@@ -1032,6 +1046,12 @@ msgstr "Филтери"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Не могу да довучем списак фотографија"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Откажи"
+
+#~ msgid "Add to Photos"
+#~ msgstr "Додај у Фотографије"
+
#~ msgid "%"
#~ msgid_plural "%"
#~ msgstr[0] "%"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]