[gnome-photos] Update Serbian translation



commit f31e3f72ebd21aa0b8cfac673ec4af006b3593eb
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date:   Thu Mar 8 17:28:58 2018 +0000

    Update Serbian translation

 po/sr.po |   64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 59e5a37..ba3a15c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-02-16 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-22 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-02 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 07:29+0100\n"
 "Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Албуми"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Омиљене"
 
-#: src/photos-embed.c:834 src/photos-source-notification.c:214
+#: src/photos-embed.c:834
 msgid "Import"
 msgstr "Увези"
 
-#: src/photos-embed.c:837 src/photos-main-toolbar.c:311
+#: src/photos-embed.c:837 src/photos-main-toolbar.c:316
 msgid "Search"
 msgstr "Потражи"
 
@@ -264,6 +264,8 @@ msgid "_Reduced"
 msgstr "С_мањена"
 
 #: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
+#: src/photos-main-toolbar.c:468 src/photos-main-toolbar.c:503
+#: src/photos-main-toolbar.c:614
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Откажи"
 
@@ -315,7 +317,7 @@ msgstr "Испразни смеће"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
 #: src/photos-export-notification.c:315 src/photos-preview-menu.ui:6
-#: src/photos-selection-toolbar.c:299 src/photos-selection-toolbar.ui:28
+#: src/photos-selection-toolbar.c:240 src/photos-selection-toolbar.ui:28
 msgid "Open"
 msgstr "Отвори"
 
@@ -504,11 +506,11 @@ msgstr "Неке фотографије неће бити доступне за
 msgid "Local"
 msgstr "Месно"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:82
+#: src/photos-main-toolbar.c:80
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Кликните на ставке да их изаберете"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:84
+#: src/photos-main-toolbar.c:82
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -517,39 +519,51 @@ msgstr[1] "%d изабранe"
 msgstr[2] "%d изабраних"
 msgstr[3] "једна изабрана"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:212
+#: src/photos-main-toolbar.c:170
+msgid "Select items for import"
+msgstr "Изабери ставке за увоз"
+
+#: src/photos-main-toolbar.c:174
+#, c-format
+msgid "Select items for import (%u selected)"
+msgid_plural "Select items for import (%u selected)"
+msgstr[0] "Изабер ставке за увоз (%u изабрана)"
+msgstr[1] "Изабер ставке за увоз (%u изабране)"
+msgstr[2] "Изабер ставке за увоз (%u изабраних)"
+msgstr[3] "Изабер ставке за увоз (једна изабрана)"
+
+#: src/photos-main-toolbar.c:217
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:326
+#: src/photos-main-toolbar.c:331
 msgid "Select Items"
 msgstr "Изабери ставке"
 
 #. length == 1
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-main-toolbar.c:388 src/photos-selection-toolbar.c:296
+#: src/photos-main-toolbar.c:393 src/photos-selection-toolbar.c:237
 #: src/photos-share-notification.c:165
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Отвори програмом „%s“"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:419 src/photos-selection-toolbar.c:307
+#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:248
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "Уклоните из омиљених"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:312
+#: src/photos-main-toolbar.c:429 src/photos-selection-toolbar.c:253
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Додајте у омиљене"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:463 src/photos-main-toolbar.c:497
-#: src/photos-main-toolbar.c:604
-msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
-
-#: src/photos-main-toolbar.c:467
+#: src/photos-main-toolbar.c:472
 msgid "Done"
 msgstr "Урађено"
 
+#: src/photos-main-toolbar.c:507
+msgid "_Select"
+msgstr "_Изабери"
+
 #: src/photos-main-window.c:458
 msgid ""
 "Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc.\n"
@@ -853,10 +867,6 @@ msgid "Export"
 msgstr "Извези"
 
 #: src/photos-selection-toolbar.ui:111
-msgid "Add to Photos"
-msgstr "Додај у Фотографије"
-
-#: src/photos-selection-toolbar.ui:124
 msgid "Add to Album"
 msgstr "Додај у албум"
 
@@ -890,6 +900,10 @@ msgstr "Извори"
 msgid "New device discovered"
 msgstr "Нови уређај је откривен"
 
+#: src/photos-source-notification.c:214
+msgid "Import…"
+msgstr "Увези…"
+
 #. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
 #. * "Facebook" or "Flickr".
 #.
@@ -1032,6 +1046,12 @@ msgstr "Филтери"
 msgid "Unable to fetch the list of photos"
 msgstr "Не могу да довучем списак фотографија"
 
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Откажи"
+
+#~ msgid "Add to Photos"
+#~ msgstr "Додај у Фотографије"
+
 #~ msgid "%"
 #~ msgid_plural "%"
 #~ msgstr[0] "%"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]