[gnome-todo] Update German translation



commit d7cb9eb3b5bce3a5c548c33945c6d3c9c31b6e24
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Sat Mar 3 09:09:48 2018 +0000

    Update German translation

 po/de.po |   65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b7b9554..3bb0924 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # Bernd Homuth <dev hmt im>, 2016.
 # Christian Stadelmann <gnomel10n genodeftest de>, 2017.
 # Tim Sabsch <tim sabsch com>, 2018.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 17:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-26 20:54+0100\n"
-"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-03 03:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -239,11 +240,11 @@ msgstr "Name der Aufgabenliste"
 msgid "_New List"
 msgstr "_Neue Liste"
 
-#: data/ui/list-view.ui:113
+#: data/ui/list-view.ui:112
 msgid "Show or hide completed tasks"
 msgstr "Abgeschlossene Aufgaben zeigen oder verbergen"
 
-#: data/ui/list-view.ui:140 src/gtd-task-list-view.c:378
+#: data/ui/list-view.ui:139 src/gtd-task-list-view.c:379
 msgid "Done"
 msgstr "Fertig"
 
@@ -356,23 +357,23 @@ msgstr "Fehler beim Laden der GNOME-Online-Konten"
 msgid "Failed to connect to task list"
 msgstr "Fehler beim Verbinden mit der Aufgabenliste"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:442
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:443
 msgid "An error occurred while creating a task"
 msgstr "Beim Erstellen einer Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:477
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:475
 msgid "An error occurred while modifying a task"
 msgstr "Beim Bearbeiten einer Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:498
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:496
 msgid "An error occurred while removing a task"
 msgstr "Beim Entfernen der Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:516
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:514
 msgid "An error occurred while creating a task list"
 msgstr "Beim Anlegen einer Aufgabenliste ist ein Fehler aufgetreten"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:537 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:561
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:535 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:558
 msgid "An error occurred while modifying a task list"
 msgstr "Beim Bearbeiten einer Aufgabenliste ist ein Fehler aufgetreten"
 
@@ -384,8 +385,8 @@ msgstr "Lokal"
 msgid "On This Computer"
 msgstr "Auf diesem Rechner"
 
-#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:245 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:275
-#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:297
+#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:276 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:306
+#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:328
 msgid "Error fetching tasks from list"
 msgstr "Fehler beim Abrufen von Aufgaben aus der Liste"
 
@@ -431,16 +432,16 @@ msgstr "Abgeschlossene Aufgaben entfernen …"
 msgid "No task completed today"
 msgstr "Heute keine Aufgabe erledigt"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:205
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:212
 msgid "Error fetching Todoist account key"
 msgstr "Fehler beim Holen des Schlüssels für das Todoist-Konto"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:206
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
 msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
 msgstr ""
 "Bitte stellen Sie sicher, dass das Todoist-Konto korrekt eingerichtet ist."
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:571
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:557
 #, c-format
 msgid ""
 "GNOME To Do doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s"
@@ -448,7 +449,7 @@ msgstr ""
 "GNOME Aufgaben verfügt nicht über die nötigen Zugriffsrechte, um diese "
 "Aktion auszuführen: %s"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:579
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:565
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do."
@@ -456,21 +457,25 @@ msgstr ""
 "Ungültige Antwort von den Todoist-Servern erhalten. Bitte starten Sie GNOME "
 "Aufgaben neu."
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:831
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:836
+msgid "An error occurred while updating a Todoist task"
+msgstr "Beim Aktualisieren einer Todoist-Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:945
 msgid "An error occurred while retrieving Todoist data"
 msgstr "Beim Abrufen der Todoist-Daten ist ein Fehler aufgetreten"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:897
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1018
 msgid "An error occurred while updating Todoist"
 msgstr "Beim Aktualisieren von Todoist ist ein Fehler aufgetreten"
 
 # https://de.todoist.com/
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:951
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1077
 msgid "Todoist"
 msgstr "Todoist"
 
 # https://de.todoist.com/
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1242
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1385
 #, c-format
 msgid "Todoist: %s"
 msgstr "Todoist: %s"
@@ -609,35 +614,35 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Erweiterung"
 msgid "Error unloading plugin"
 msgstr "Fehler beim Entladen der Erweiterung"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:298
+#: src/gtd-task-list-view.c:293
 msgid "Removing this task will also remove its subtasks. Remove anyway?"
 msgstr ""
 "Entfernen dieser Aufgabe wird auch alle ihrer Unteraufgaben entfernen. "
 "Trotzdem fortfahren?"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:301
+#: src/gtd-task-list-view.c:296
 msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered."
 msgstr "Gelöschte Aufgaben können nicht wiederhergestellt werden."
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:304 src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
+#: src/gtd-task-list-view.c:299 src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:306
+#: src/gtd-task-list-view.c:301
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:380
+#: src/gtd-task-list-view.c:381
 #, c-format
 msgid "Done (%d)"
 msgstr "Fertig (%d)"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:649
+#: src/gtd-task-list-view.c:648
 #, c-format
 msgid "Task <b>%s</b> removed"
 msgstr "Aufgabe <b>%s</b> entfernt"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:673
+#: src/gtd-task-list-view.c:672
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
@@ -653,7 +658,11 @@ msgstr "Laden Ihrer Aufgabenlisten …"
 msgid "Click a task list to select"
 msgstr "Klicken Sie auf eine Aufgabenliste, um sie auszuwählen"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-grid-item.c:252
+#.
+#. * If there's no task available, draw a "No tasks" string at
+#. * the middle of the list thumbnail.
+#.
+#: src/views/gtd-list-selector-grid-item.c:250
 msgid "No tasks"
 msgstr "Keine Aufgaben"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]