[gnome-hello] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-hello] Update Dutch translation
- Date: Wed, 21 Feb 2018 21:55:14 +0000 (UTC)
commit b4585f10926471e87f0d54d75a1a1dcdcf269158
Author: Justin van Steijn <jvs fsfe org>
Date: Wed Feb 21 21:55:04 2018 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 660ffd9..fabefe6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,173 +6,206 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-hello gnome2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-23 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-23 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Tino Meinen <a t meinen chello nl>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"hello&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-26 22:50+0100\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../gnome-hello.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Hello Demo"
msgstr "GNOME Hallo-demo"
-#: ../gnome-hello.desktop.in.h:2
+#: ../gnome-hello.desktop.in.h:2 ../src/menus.c:195
msgid "Sample application using GNOME technologies"
msgstr "Voorbeeldtoepassing met GNOME-technologie"
-#: ../src/app.c:50 ../src/menus.c:155
+#. Set the human-readable name for the application
+#: ../src/app.c:52 ../src/hello.c:103
msgid "GNOME Hello"
msgstr "GNOME Hallo"
-#: ../src/app.c:68 ../src/menus.c:124
+#: ../src/app.c:74 ../src/menus.c:129
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hallo Wereld!"
-#: ../src/app.c:85
+#: ../src/app.c:91
#, c-format
msgid "Could not parse geometry string `%s'"
msgstr "Kan de geometrietekenreeks '%s' niet verwerken"
-#: ../src/app.c:92
+#: ../src/app.c:98
msgid "Special Greetings to:\n"
msgstr "De groeten aan:\n"
-#: ../src/hello.c:49
+#: ../src/hello.c:42
msgid "Say hello to specific people listed on the command line"
msgstr "Bepaalde mensen groeten die genoemd worden op de opdrachtregel"
-#: ../src/hello.c:58
+#: ../src/hello.c:51
msgid "Specify a message other than \"Hello, World!\""
msgstr "Geef een bericht anders dan \"Hallo, Wereld!\""
-#: ../src/hello.c:59
+#: ../src/hello.c:52
msgid "MESSAGE"
msgstr "BERICHT"
-#: ../src/hello.c:67
+#: ../src/hello.c:60
msgid "Specify the geometry of the main window"
msgstr "Geef de geometrie van het hoofdvenster"
-#: ../src/hello.c:68
+#: ../src/hello.c:61
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRIE"
-#: ../src/hello.c:95
+#: ../src/hello.c:91
msgid "- GNOME Hello"
msgstr "- GNOME Hallo"
-#: ../src/hello.c:119
+#: ../src/hello.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Voer '%s --help' uit voor een volledige lijst van beschikbare "
+"commandoregelopties.\n"
+
+#: ../src/hello.c:121
+#, c-format
msgid "You must specify someone to greet.\n"
msgstr "U moet iemand opgegeven om te groeten.\n"
-#: ../src/hello.c:124
+#: ../src/hello.c:126
+#, c-format
msgid "Command line arguments are only allowed with --greet.\n"
msgstr "Argumenten op de opdrachtregel, zijn alleen toegestaan met --greet.\n"
-#: ../src/menus.c:75
+#: ../src/menus.c:80
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
-#: ../src/menus.c:76
+#: ../src/menus.c:81
msgid "_Edit"
msgstr "Be_werken"
-#: ../src/menus.c:77
+#: ../src/menus.c:82
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../src/menus.c:78
+#: ../src/menus.c:83
msgid "_New"
msgstr "_Nieuw"
-#: ../src/menus.c:79
+#: ../src/menus.c:84
msgid "_Open"
msgstr "_Openen"
-#: ../src/menus.c:80
+#: ../src/menus.c:85
msgid "_Save"
msgstr "Op_slaan"
-#: ../src/menus.c:81
+#: ../src/menus.c:86
msgid "Save _As"
msgstr "Opslaan _als"
-#: ../src/menus.c:82
+#: ../src/menus.c:87
msgid "_Close"
msgstr "Sl_uiten"
-#: ../src/menus.c:83
+#: ../src/menus.c:88
msgid "_Quit"
msgstr "A_fsluiten"
-#: ../src/menus.c:84
+#: ../src/menus.c:89
msgid "Cu_t"
msgstr "K_nippen"
-#: ../src/menus.c:85
+#: ../src/menus.c:90
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiëren"
-#: ../src/menus.c:86
+#: ../src/menus.c:91
msgid "_Paste"
msgstr "_Plakken"
-#: ../src/menus.c:87
+#: ../src/menus.c:92
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles selecteren"
-#: ../src/menus.c:88
+#: ../src/menus.c:93
msgid "C_lear"
msgstr "_Wissen"
-#: ../src/menus.c:89
+#: ../src/menus.c:94
msgid "_Undo"
msgstr "_Ongedaan maken"
-#: ../src/menus.c:90
+#: ../src/menus.c:95
msgid "_Redo"
msgstr "O_pnieuw doen"
-#: ../src/menus.c:91
+#: ../src/menus.c:96
msgid "_Find"
msgstr "_Zoeken"
-#: ../src/menus.c:92
+#: ../src/menus.c:97
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "_Volgende zoeken"
-#: ../src/menus.c:93
+#: ../src/menus.c:98
msgid "R_eplace"
msgstr "Ve_rvangen"
-#: ../src/menus.c:94
+#: ../src/menus.c:99
msgid "Pr_operties"
msgstr "_Eigenschappen"
-#: ../src/menus.c:95
+#: ../src/menus.c:100
msgid "_Contents"
msgstr "_Inhoud"
-#: ../src/menus.c:96
+#: ../src/menus.c:101
msgid "_About"
msgstr "I_nfo"
-#: ../src/menus.c:97
+#: ../src/menus.c:102
msgid "_Previous"
msgstr "V_orige"
-#: ../src/menus.c:98
+#: ../src/menus.c:103
msgid "_Next"
msgstr "_Volgende"
-#: ../src/menus.c:113
+#: ../src/menus.c:118
msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
msgstr "Dit doet niets; is hier alleen ter demonstratie."
-#: ../src/menus.c:159
+#: ../src/menus.c:163
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "Kan hulpbestand niet openen"
+
+#: ../src/menus.c:185
+msgid ""
+"Copyright © 1999 Havoc Pennington\n"
+"Copyright © 1999 - 2010 GNOME Hello Contributors"
+msgstr ""
+"Auteursrecht © Havoc Pennington\n"
+"Auteursrecht © 1999 - 2010 GNOME Hello medewerkers"
+
+#: ../src/menus.c:200
+#| msgid "- GNOME Hello"
+msgid "About GNOME Hello"
+msgstr "Over GNOME Hallo"
+
+#: ../src/menus.c:201
msgid "translator-credits"
msgstr "Tino Meinen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]