[vinagre] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Update Greek translation
- Date: Tue, 25 Dec 2018 10:38:37 +0000 (UTC)
commit 142269b4b0f5b3eae9e84b67e3a784542976a0ad
Author: Evangelos Skarmoutsos <skarmoutsosv gmail com>
Date: Tue Dec 25 10:38:27 2018 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 992bdae..548f317 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,22 +10,23 @@
# George Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2011.
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2012, 2013.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2015, 2016.
+# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv gmail com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vinagre.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vinagre&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-01 03:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-01 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-22 16:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-25 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
-"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <team gnome gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:1
@@ -147,6 +148,7 @@ msgstr ""
" Τουρνάρης Παύλος-Πέτρος <p tournaris gmail com>\n"
" Μαρία Θουκυδίδου <marablack3 gmail com>\n"
" Μαρία Μαυρίδου <mavridou gmail com>\n"
+" Βαγγέλης Σκαρμούτσος <skarmoutsosv gmail com>\n"
"\n"
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
"http://gnome.gr"
@@ -269,8 +271,8 @@ msgstr ""
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Αποτύπωμα:"
-#: ../data/vinagre.ui.h:38 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:946
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:987
+#: ../data/vinagre.ui.h:38 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:954
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:995
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
@@ -380,7 +382,6 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the tooltip for the domain field in a RDP connection
#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:156
-#| msgid "Optional"
msgid "Optional."
msgstr "Προαιρετικό."
@@ -428,11 +429,11 @@ msgstr ""
msgid "Scaling"
msgstr "Κλιμάκωση"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:945 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:986
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:953 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:994
msgid "_Cancel"
msgstr "Ακύ_ρωση"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:1221 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:317
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:1227 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:317
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:267
msgid "Error connecting to host."
msgstr "Σφάλμα κατά τη σύνδεση στον κεντρικό υπολογιστή."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]