[gnome-music] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 3 Aug 2018 09:16:23 +0000 (UTC)
commit eb444a205f51825f2c72a3a2e65ba29cb17ee75e
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Fri Aug 3 11:15:27 2018 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f737d26a..bbc99783 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-29 13:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-30 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-30 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-30 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -21,35 +21,35 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in:6
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
msgid "GNOME Music"
msgstr "GNOME Glasba"
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Music.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:5
msgid "Play and organize your music collection"
msgstr "Predvajanje in upravljanje glasbene zbirke"
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:9
msgid "Music is the new GNOME music playing application."
msgstr "Glasba je program za predvajanje glasbe za namizje GNOME."
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in:3 gnomemusic/application.py:54
-#: gnomemusic/application.py:103 gnomemusic/window.py:66
-#: data/AboutDialog.ui.in:7
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
+#: gnomemusic/application.py:105 gnomemusic/window.py:66
msgid "Music"
msgstr "Glasba"
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:4
msgid "Music Player"
msgstr "Predvajalnik glasbe"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in:7
-msgid "org.gnome.Music"
-msgstr "org.gnome.Music"
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:7
+msgid "@icon@"
+msgstr "@icon@"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in:13
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:13
msgid "Music;Player;"
msgstr "Glasba;Predvajalnik;Music;Albumi;izvajalci;skladbe;"
@@ -121,25 +121,25 @@ msgstr ""
"Preklopi možnost preprečevanja prehoda v stanje pripravljenosti med "
"predvajanjem glasbe."
-#: gnomemusic/gstplayer.py:410
+#: gnomemusic/gstplayer.py:402
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Datoteke ni mogoče predvajati."
-#: gnomemusic/gstplayer.py:416
+#: gnomemusic/gstplayer.py:408
msgid "_Find in {}"
msgstr "_Najdi v {}"
#. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:427
+#: gnomemusic/gstplayer.py:419
msgid " and "
msgstr "in "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:430
+#: gnomemusic/gstplayer.py:422
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gnomemusic/gstplayer.py:432
+#: gnomemusic/gstplayer.py:424
msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "{} so zahtevani za predvajanje datoteke, vendar niso nameščeni."
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Nedavno dodano"
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Priljubljeni posnetki"
-#: gnomemusic/searchbar.py:66 gnomemusic/searchbar.py:116
+#: gnomemusic/searchbar.py:66 gnomemusic/searchbar.py:114
msgid "All"
msgstr "Vse"
@@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "Skladatelj"
msgid "Track Title"
msgstr "Naslov skladbe"
-#: gnomemusic/searchbar.py:117
+#: gnomemusic/searchbar.py:115
msgid "Local"
msgstr "Krajevno"
-#: gnomemusic/searchbar.py:260
+#: gnomemusic/searchbar.py:256
msgid "Sources"
msgstr "Viri"
-#: gnomemusic/searchbar.py:268
+#: gnomemusic/searchbar.py:264
msgid "Match"
msgstr "Se sklada"
@@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "Neznan izvajalec"
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:47 gnomemusic/views/searchview.py:509
+#: gnomemusic/views/albumsview.py:47 gnomemusic/views/searchview.py:573
msgid "Albums"
msgstr "Albumi"
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:56 gnomemusic/views/searchview.py:511
+#: gnomemusic/views/artistsview.py:60 gnomemusic/views/searchview.py:575
msgid "Artists"
msgstr "Izvajalci"
@@ -234,44 +234,35 @@ msgstr "Glasbena mapa"
msgid "The contents of your {} will appear here."
msgstr "Vsebina {} bo prikazana na tem mestu."
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:104
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:102
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hej, DJ ..."
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:114 gnomemusic/views/emptyview.py:120
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:112 gnomemusic/views/emptyview.py:118
msgid "No music found"
msgstr "Ni shranjene glasbe"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:122
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:120
msgid "Try a different search"
msgstr "Poskusite drugačno iskanje"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:63 gnomemusic/views/searchview.py:515
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:66 gnomemusic/views/searchview.py:579
msgid "Playlists"
msgstr "Seznami predvajanja"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:608
-#, python-format
-msgid "%d Song"
-msgid_plural "%d Songs"
-msgstr[0] "%d skladb"
-msgstr[1] "%d skladba"
-msgstr[2] "%d skladbi"
-msgstr[3] "%d skladbe"
-
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:651
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:623
msgid "Playlist {} removed"
msgstr "Seznam predvajanja {} je odstranjen"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:657
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:629
msgid "{} removed from {}"
msgstr "{} odstranjen iz {}"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:513 gnomemusic/views/songsview.py:55
+#: gnomemusic/views/searchview.py:577 gnomemusic/views/songsview.py:55
msgid "Songs"
msgstr "Skladbe"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:167
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:161
msgid "{} minute"
msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} minut"
@@ -279,11 +270,11 @@ msgstr[1] "{} minuta"
msgstr[2] "{} minuti"
msgstr[3] "{} minute"
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:147
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:141
msgid "Disc {}"
msgstr "Disk {}"
-#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:76
+#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:73
msgid "Selected {} item"
msgid_plural "Selected {} items"
msgstr[0] "Izbranih je {} predmetov"
@@ -291,7 +282,7 @@ msgstr[1] "Izbran je {} predmet"
msgstr[2] "Izbrana sta {} predmeta"
msgstr[3] "Izbrani so {} predmeti"
-#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:79 data/SelectionBarMenuButton.ui:32
+#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:76 data/SelectionBarMenuButton.ui:32
msgid "Click on items to select them"
msgstr "S klikom se predmeti izberejo."
@@ -312,6 +303,14 @@ msgstr "Premor"
msgid "Play"
msgstr "Predvajaj"
+#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:91
+msgid "{} Song"
+msgid_plural "{} Songs"
+msgstr[0] "{} skladb"
+msgstr[1] "{} skladba"
+msgstr[2] "{} skladbi"
+msgstr[3] "{} skladbe"
+
#: data/AboutDialog.ui.in:9
msgid "Copyright © 2018 GNOME Music Developers"
msgstr "Avtorske pravice © 2018 Razvijalci programa GNOME Music"
@@ -411,7 +410,7 @@ msgstr "Izberi"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Prekliči"
-#: data/HeaderBar.ui:76
+#: data/HeaderBar.ui:77
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
@@ -549,7 +548,7 @@ msgstr "P_reimenuj …"
msgid "Playlist Name"
msgstr "Ime seznama predvajanja"
-#: data/PlaylistControls.ui:64
+#: data/PlaylistControls.ui:67
msgid "_Done"
msgstr "_Končano"
@@ -589,6 +588,9 @@ msgstr "Odstrani izbor"
msgid "_Add to Playlist"
msgstr "Dodaj na _seznam predvajanja"
+#~ msgid "org.gnome.Music"
+#~ msgstr "org.gnome.Music"
+
#~ msgid "Selected %d item"
#~ msgid_plural "Selected %d items"
#~ msgstr[0] "Izbranih je %d predmetov"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]