[gnome-music] Updated Slovenian translation



commit eb444a205f51825f2c72a3a2e65ba29cb17ee75e
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Aug 3 11:15:27 2018 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 48 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f737d26a..bbc99783 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-05-29 13:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-30 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-30 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-30 22:22+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -21,35 +21,35 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in:6
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
 msgid "GNOME Music"
 msgstr "GNOME Glasba"
 
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Music.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:5
 msgid "Play and organize your music collection"
 msgstr "Predvajanje in upravljanje glasbene zbirke"
 
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:9
 msgid "Music is the new GNOME music playing application."
 msgstr "Glasba je program za predvajanje glasbe za namizje GNOME."
 
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in:3 gnomemusic/application.py:54
-#: gnomemusic/application.py:103 gnomemusic/window.py:66
-#: data/AboutDialog.ui.in:7
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
+#: gnomemusic/application.py:105 gnomemusic/window.py:66
 msgid "Music"
 msgstr "Glasba"
 
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:4
 msgid "Music Player"
 msgstr "Predvajalnik glasbe"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in:7
-msgid "org.gnome.Music"
-msgstr "org.gnome.Music"
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:7
+msgid "@icon@"
+msgstr "@icon@"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in:13
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:13
 msgid "Music;Player;"
 msgstr "Glasba;Predvajalnik;Music;Albumi;izvajalci;skladbe;"
 
@@ -121,25 +121,25 @@ msgstr ""
 "Preklopi možnost preprečevanja prehoda v stanje pripravljenosti med "
 "predvajanjem glasbe."
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:410
+#: gnomemusic/gstplayer.py:402
 msgid "Unable to play the file"
 msgstr "Datoteke ni mogoče predvajati."
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:416
+#: gnomemusic/gstplayer.py:408
 msgid "_Find in {}"
 msgstr "_Najdi v {}"
 
 #. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:427
+#: gnomemusic/gstplayer.py:419
 msgid " and "
 msgstr "in "
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:430
+#: gnomemusic/gstplayer.py:422
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:432
+#: gnomemusic/gstplayer.py:424
 msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
 msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
 msgstr[0] "{} so zahtevani za predvajanje datoteke, vendar niso nameščeni."
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Nedavno dodano"
 msgid "Favorite Songs"
 msgstr "Priljubljeni posnetki"
 
-#: gnomemusic/searchbar.py:66 gnomemusic/searchbar.py:116
+#: gnomemusic/searchbar.py:66 gnomemusic/searchbar.py:114
 msgid "All"
 msgstr "Vse"
 
@@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "Skladatelj"
 msgid "Track Title"
 msgstr "Naslov skladbe"
 
-#: gnomemusic/searchbar.py:117
+#: gnomemusic/searchbar.py:115
 msgid "Local"
 msgstr "Krajevno"
 
-#: gnomemusic/searchbar.py:260
+#: gnomemusic/searchbar.py:256
 msgid "Sources"
 msgstr "Viri"
 
-#: gnomemusic/searchbar.py:268
+#: gnomemusic/searchbar.py:264
 msgid "Match"
 msgstr "Se sklada"
 
@@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "Neznan izvajalec"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Neimenovano"
 
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:47 gnomemusic/views/searchview.py:509
+#: gnomemusic/views/albumsview.py:47 gnomemusic/views/searchview.py:573
 msgid "Albums"
 msgstr "Albumi"
 
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:56 gnomemusic/views/searchview.py:511
+#: gnomemusic/views/artistsview.py:60 gnomemusic/views/searchview.py:575
 msgid "Artists"
 msgstr "Izvajalci"
 
@@ -234,44 +234,35 @@ msgstr "Glasbena mapa"
 msgid "The contents of your {} will appear here."
 msgstr "Vsebina {} bo prikazana na tem mestu."
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:104
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:102
 msgid "Hey DJ"
 msgstr "Hej, DJ ..."
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:114 gnomemusic/views/emptyview.py:120
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:112 gnomemusic/views/emptyview.py:118
 msgid "No music found"
 msgstr "Ni shranjene glasbe"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:122
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:120
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Poskusite drugačno iskanje"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:63 gnomemusic/views/searchview.py:515
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:66 gnomemusic/views/searchview.py:579
 msgid "Playlists"
 msgstr "Seznami predvajanja"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:608
-#, python-format
-msgid "%d Song"
-msgid_plural "%d Songs"
-msgstr[0] "%d skladb"
-msgstr[1] "%d skladba"
-msgstr[2] "%d skladbi"
-msgstr[3] "%d skladbe"
-
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:651
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:623
 msgid "Playlist {} removed"
 msgstr "Seznam predvajanja {} je odstranjen"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:657
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:629
 msgid "{} removed from {}"
 msgstr "{} odstranjen iz {}"
 
-#: gnomemusic/views/searchview.py:513 gnomemusic/views/songsview.py:55
+#: gnomemusic/views/searchview.py:577 gnomemusic/views/songsview.py:55
 msgid "Songs"
 msgstr "Skladbe"
 
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:167
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:161
 msgid "{} minute"
 msgid_plural "{} minutes"
 msgstr[0] "{} minut"
@@ -279,11 +270,11 @@ msgstr[1] "{} minuta"
 msgstr[2] "{} minuti"
 msgstr[3] "{} minute"
 
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:147
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:141
 msgid "Disc {}"
 msgstr "Disk {}"
 
-#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:76
+#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:73
 msgid "Selected {} item"
 msgid_plural "Selected {} items"
 msgstr[0] "Izbranih je {} predmetov"
@@ -291,7 +282,7 @@ msgstr[1] "Izbran je {} predmet"
 msgstr[2] "Izbrana sta {} predmeta"
 msgstr[3] "Izbrani so {} predmeti"
 
-#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:79 data/SelectionBarMenuButton.ui:32
+#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:76 data/SelectionBarMenuButton.ui:32
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "S klikom se predmeti izberejo."
 
@@ -312,6 +303,14 @@ msgstr "Premor"
 msgid "Play"
 msgstr "Predvajaj"
 
+#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:91
+msgid "{} Song"
+msgid_plural "{} Songs"
+msgstr[0] "{} skladb"
+msgstr[1] "{} skladba"
+msgstr[2] "{} skladbi"
+msgstr[3] "{} skladbe"
+
 #: data/AboutDialog.ui.in:9
 msgid "Copyright © 2018 GNOME Music Developers"
 msgstr "Avtorske pravice © 2018 Razvijalci programa GNOME Music"
@@ -411,7 +410,7 @@ msgstr "Izberi"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Prekliči"
 
-#: data/HeaderBar.ui:76
+#: data/HeaderBar.ui:77
 msgid "Back"
 msgstr "Nazaj"
 
@@ -549,7 +548,7 @@ msgstr "P_reimenuj …"
 msgid "Playlist Name"
 msgstr "Ime seznama predvajanja"
 
-#: data/PlaylistControls.ui:64
+#: data/PlaylistControls.ui:67
 msgid "_Done"
 msgstr "_Končano"
 
@@ -589,6 +588,9 @@ msgstr "Odstrani izbor"
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "Dodaj na _seznam predvajanja"
 
+#~ msgid "org.gnome.Music"
+#~ msgstr "org.gnome.Music"
+
 #~ msgid "Selected %d item"
 #~ msgid_plural "Selected %d items"
 #~ msgstr[0] "Izbranih je %d predmetov"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]