[recipes] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [recipes] Update Spanish translation
- Date: Sun, 29 Apr 2018 09:58:20 +0000 (UTC)
commit d4fc717c09eb8cd4ed1cb73dda49318348c66775
Author: Rodrigo <rodhos92 gmail com>
Date: Sun Apr 29 09:58:03 2018 +0000
Update Spanish translation
po-data/es.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 42 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po-data/es.po b/po-data/es.po
index 31df484..34a5a9e 100644
--- a/po-data/es.po
+++ b/po-data/es.po
@@ -2,23 +2,23 @@
# This file is distributed under the same license as the recipes package.
#
# José María Martínez <josemar1992 gmail com>, 2017.
-# Rodrigo <rodhos92 gmail com>, 2018.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2016, 2017, 2018.
+# Rodrigo <rodhos92 gmail com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: recipes 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-27 11:50+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-27 09:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-27 18:44+0200\n"
+"Last-Translator: Rodrigo <rodhos92 gmail com>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: data/chefs.db.h:3
msgid "I cook a lot, particularly Italian and Indian."
@@ -204,20 +204,17 @@ msgstr "Extienda la masa sobre el papel vegetal."
#: data/recipes.db.h:12
msgid "Push the apple wedges into the dough."
-msgstr ""
+msgstr "Empuje los trozos de manzana dentro de la masa."
#: data/recipes.db.h:13
msgid "Put cinnamon sugar on top."
-msgstr ""
+msgstr "Esparza azúcar con canela por encima."
#: data/recipes.db.h:14
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[timer:00:40:00,Bake]Put in the oven at [temperature:180C] for 40 minutes."
msgid "[timer:00:45:00][temperature:180C]Bake in the oven."
-msgstr ""
-"[timer:00:40:00,Bake]Póngalo en el horno a [temperature:180C] durante 40 "
-"minutos."
+msgstr "[timer:00:40:00][temperature:180C]Déjelo hornear."
#: data/recipes.db.h:15 data/recipes.db.h:16 data/recipes.db.h:17
#: data/recipes.db.h:18 data/recipes.db.h:19 data/recipes.db.h:20
@@ -229,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: data/recipes.db.h:767 data/recipes.db.h:768 data/recipes.db.h:769
#: data/recipes.db.h:770
msgid "Dough"
-msgstr ""
+msgstr "Masa"
#: data/recipes.db.h:23 data/recipes.db.h:24
msgid "Apples"
@@ -249,12 +246,17 @@ msgid ""
"the seeds of the cucumber and grate it into a large bowl. Season with salt "
"and pepper and leave aside for 10 minutes."
msgstr ""
+"Para preparar esta receta de salsa griega tzatziki tradicional, quite la "
+"piel y las semillas a un pepino y rállelo en un cuenco grande. Condimente "
+"con sal y pimienta y deje reposar por 10 minutos."
#: data/recipes.db.h:28
msgid ""
" Wrap the grated cucumber in a towel and squeeze, in order to get rid of "
"the excess water."
msgstr ""
+" Envuelva el pepino rallado en una toalla y estruje, para eliminar el "
+"exceso de agua."
#: data/recipes.db.h:29
msgid ""
@@ -266,6 +268,14 @@ msgid ""
"rest of the ingredients using a spoon. This will help the garlic to mix "
"better with the rest of the ingredients)."
msgstr ""
+" Montar la salsa tzatziki. En un cuenco, agregue el pepino junto con ajo "
+"picado y aceite de oliva, yogur, 1 a 2 cucharadas de vinagre de vino tinto, "
+"una pizca de sal y mezcle, hasta que los ingredientes se combinen. Guarde la "
+"salsa tzatziki en el refrigerador y sirva siempre fría. (Alternativamente, "
+"si tiene una licuadora, vierta el aceite de oliva y el ajo y mezcle hasta "
+"que estén combinados. Luego mezcle con el resto de los ingredientes con una "
+"cuchara. Esto ayudará a que el ajo se mezcle mejor con el resto de los "
+"ingredientes)."
#: data/recipes.db.h:30
msgid ""
@@ -273,6 +283,9 @@ msgid ""
"serve as a delicious dip with some warm pita breads aside, or as a sauce for "
"Greek-style souvlaki. Enjoy!"
msgstr ""
+" Prepare esta tradicional salsa tzatziki para sus amigos y familiares y "
+"sirva como una deliciosa salsa para untar con algunos panes de pita "
+"calientes, o como salsa para el souvlaki al estilo griego. ¡A disfrutar!"
#: data/recipes.db.h:31 data/recipes.db.h:32 data/recipes.db.h:33
#: data/recipes.db.h:34 data/recipes.db.h:35 data/recipes.db.h:36
@@ -316,7 +329,7 @@ msgstr "Ingredientes"
#: data/recipes.db.h:37
msgid "Soy Chicken (See Yao Gai)"
-msgstr ""
+msgstr "Pollo a la soja (Consulte Yao Gai)"
#: data/recipes.db.h:38
msgid ""
@@ -324,21 +337,31 @@ msgid ""
"then becomes Bok Yao Gai (White Boiled Chicken). Never the less a very easy "
"way of making a Chinese boiled chicken. (My recipe tested over 20 years)"
msgstr ""
+"Debe seguir esta receta el pie de la letra. Si no añade la salsa de soja "
+"entonces es Bok Yao Gai (Pollo blanco hervido). Sin embargo es un forma muy "
+"fácil de hacer pollo hervido chino. (He hecho esta receta durante 20 años)"
+# Nota del traductor: ¡Advertencia, hacer esto puede extender los gérmenes por toda su cocina y causar
sarmonela!
#: data/recipes.db.h:39
msgid ""
"Take your chicken out of the refrigerator an hour before you plan to cook. "
"You'll want it at room temperature when it hits the pot. Remove the giblets, "
"and thoroughly rinse the chicken inside and out."
msgstr ""
+"Saque el pollo del refrigerador una hora antes de que lo vaya a cocinar. Se "
+"necesita que esté a temperatura ambiente cuando lo meta en la cacerola. "
+"Desmenuce y lave cuidadosamente el pollo por dentro y por fuera."
#: data/recipes.db.h:40
msgid "Add all ingredients into the pot."
-msgstr ""
+msgstr "Agregue todos los ingredientes a la cacerola."
+# Notas:
+# échele un ojo suena un poco mal
+# (Editar)
#: data/recipes.db.h:41
msgid "Add enough water to cover the chicken. (eye ball it)"
-msgstr ""
+msgstr "Añada agua suficiente hasta que cubra el pollo. (manténgase atento)"
#: data/recipes.db.h:42
msgid ""
@@ -346,6 +369,9 @@ msgid ""
"make sure the water covers the chicken completely.Add more water at this "
"point to cover the chicken completely."
msgstr ""
+"Haga hervir el agua y lentamente inserte el pollo en la cacerola. Ahora "
+"asegúrese de que el agua cubra completamente al pollo. Agregue más agua si "
+"es necesario."
#: data/recipes.db.h:43
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]