[jhbuild] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 12 Apr 2018 13:01:13 +0000 (UTC)
commit 3f6413b27291ed9473033f34f592de78dba7d9ca
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Thu Apr 12 13:01:03 2018 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 207 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 105 insertions(+), 102 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7e55c0e..d327163 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Brazilian Portuguese translation of jhbuild.
-# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
# Ricardo Ichizo <n1ghtcr4wler gmail com>, 2008.
# Fabrício Godoy <skarllot gmail com>, 2008.
# Djavan Fagundes <djavan syst com br>, 2010.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2012-2017.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2012-2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=jhbuil"
"d&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-26 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-26 21:53-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-11 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-12 09:59-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Atualiza um ou mais módulos do controle de versão"
# Não colocar aspas em %s, pois o valor que é inserido já contém aspas simples.
#: jhbuild/commands/base.py:104 jhbuild/commands/base.py:142
#: jhbuild/commands/base.py:383 jhbuild/commands/rdepends.py:52
-#: jhbuild/moduleset.py:180
+#: jhbuild/moduleset.py:181
#, python-format
msgid "A module called '%s' could not be found."
msgstr "Não foi possível encontrar o módulo %s."
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "Update and compile one or more modules"
msgstr "Atualiza e compila um ou mais módulos"
-#: jhbuild/commands/base.py:335 jhbuild/commands/make.py:95
+#: jhbuild/commands/base.py:335 jhbuild/commands/make.py:103
#: jhbuild/commands/uninstall.py:50
#, python-format
msgid ""
@@ -748,8 +748,7 @@ msgstr "o prefixo de instalação (%s) não é gravável"
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:134 jhbuild/commands/sanitycheck.py:140
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:142 jhbuild/commands/sanitycheck.py:144
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:150 jhbuild/commands/sanitycheck.py:154
-#: jhbuild/modtypes/cmake.py:63 jhbuild/modtypes/cmake.py:104
-#: jhbuild/modtypes/meson.py:62 jhbuild/modtypes/meson.py:102
+#: jhbuild/modtypes/cmake.py:96 jhbuild/modtypes/meson.py:95
#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218 jhbuild/versioncontrol/cvs.py:304
#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107
#: jhbuild/versioncontrol/git.py:464 jhbuild/versioncontrol/hg.py:106
@@ -1253,19 +1252,19 @@ msgstr "Recarregar configuração"
msgid "choice: "
msgstr "escolha: "
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:362
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:371
msgid "exit shell to continue with build"
msgstr "execute “exit” para sair do shell para continuar a compilação"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:372
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:383
msgid "invalid choice"
msgstr "escolha inválida"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:380
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:391
msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
msgstr "Digite “sim” para confirmar a ação: "
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:385
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:396
msgid "yes"
msgstr "sim"
@@ -1317,85 +1316,81 @@ msgstr "Interrompido"
msgid "EOF"
msgstr "EOF"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:215 jhbuild/modtypes/cmake.py:90
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:92
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:223 jhbuild/modtypes/cmake.py:82
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:85
#: jhbuild/modtypes/waf.py:76
msgid "Configuring"
msgstr "Configurando"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:246 jhbuild/modtypes/cmake.py:120
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:131
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:254 jhbuild/modtypes/cmake.py:113
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:124
#: jhbuild/modtypes/waf.py:85
msgid "Cleaning"
msgstr "Limpando"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:252 jhbuild/modtypes/cmake.py:131
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:260 jhbuild/modtypes/cmake.py:123
#: jhbuild/modtypes/distutils.py:58 jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: jhbuild/modtypes/meson.py:139 jhbuild/modtypes/perl.py:52
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:130 jhbuild/modtypes/perl.py:52
#: jhbuild/modtypes/waf.py:93
msgid "Building"
msgstr "Compilando"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:283 jhbuild/modtypes/waf.py:111
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:291 jhbuild/modtypes/meson.py:137
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:111
msgid "Checking"
msgstr "Verificando"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:293 jhbuild/modtypes/cmake.py:142
-#: jhbuild/modtypes/waf.py:123
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:301 jhbuild/modtypes/cmake.py:133
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:143 jhbuild/modtypes/waf.py:123
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Criando tarball para"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:299
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:307
msgid "Dist checking"
msgstr "Distchecking"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:308
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:316
msgid "Uninstalling old installed version"
msgstr "Desinstalando versão da instalação antiga"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:311 jhbuild/modtypes/cmake.py:154
-#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:150
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:319 jhbuild/modtypes/cmake.py:145
+#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:152
#: jhbuild/modtypes/perl.py:66 jhbuild/modtypes/waf.py:134
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:333
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:341
msgid "Distcleaning"
msgstr "Distcleaning"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:365
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:377
#, python-format
msgid "<%s/> tag must contain value=''"
msgstr "a tag <%s/> deve conter o valor=''"
-#: jhbuild/modtypes/cmake.py:146
-#, python-format
-msgid "%s does not support dist"
-msgstr "%s não oferece suporte a dist"
-
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:60
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:61
#, python-format
msgid "unknown module type %s"
msgstr "tipo de módulo desconhecido %s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:77
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:78
#, python-format
msgid "dep node for module %s is missing package attribute"
msgstr ""
"nodo de dependências para módulo %s está com pacote de atributo faltando"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:86 jhbuild/modtypes/__init__.py:93
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:87 jhbuild/modtypes/__init__.py:94
#, python-format
msgid "%(node)s node for %(module)s module is missing %(attribute)s attribute"
msgstr ""
"o nó %(node)s para o módulo %(module)s carece do atributo %(attribute)s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:142
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:143
#, python-format
msgid "no <branch> element found for %s"
msgstr "nenhum elemento <branch> encontrado para %s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:151
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:152
#, python-format
msgid ""
"Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
@@ -1404,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"Repositório=%(missing)s não encontrado para módulo de id=%(module)s. "
"Possíveis repositórios são %(possible)s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:158
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:159
#, python-format
msgid ""
"No repository for module id=%(module)s. Either set branch/repo or default "
@@ -1413,22 +1408,22 @@ msgstr ""
"Nenhum repositório para o módulo id=%(module)s. Defina o branch/repo ou o "
"repositório padrão."
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:227
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:228
#, python-format
msgid "Deleting .la file: %r"
msgstr "Excluindo arquivo .la : %r"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:249
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:250
#, python-format
msgid "Deleting dir file: %r"
msgstr "Excluindo arquivo diretório: %r"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:320
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:321
#, python-format
msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
msgstr "Movendo DESTDIR %r temporário para o prefixo de compilação"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:342
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:343
#, python-format
msgid ""
"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
@@ -1437,27 +1432,27 @@ msgstr ""
"Arquivos restantes na raiz de compilação %(dest)r; módulos podem ter sido "
"instalados fora do prefixo."
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:360
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:361
#, python-format
msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
msgstr "Módulo falhou em ser instalado em DESTDIR %(dest)r"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:376
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:377
#, python-format
msgid "%d files remaining from previous build"
msgstr "%d arquivos restantes da compilação anterior"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:379 jhbuild/utils/packagedb.py:226
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:380 jhbuild/utils/packagedb.py:226
#, python-format
msgid "Deleted: %(file)r"
msgstr "Excluído: %(file)r"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:384
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Falha ao excluir arquivo não mais instalado %(file)r: %(msg)s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:392
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:393
#, python-format
msgid ""
"Install encountered errors: %(num)d errors raised, %(files)d files copied. "
@@ -1468,32 +1463,37 @@ msgstr ""
"copiados. Os erros são:\n"
" %(err)s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:399
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:400
#, python-format
msgid "Install complete: %d files copied"
msgstr "Instalação concluída: %d arquivos copiados"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:447
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:448
#, python-format
msgid "Skipping %s (not updated)"
msgstr "Pulando %s (não atualizado)"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:459
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:460
#, python-format
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
msgstr "Pulando %s (pacote e dependências não atualizadas)"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:568 jhbuild/modtypes/__init__.py:594
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:550
+msgid "ninja not found; use NINJA to point to a specific ninja binary"
+msgstr ""
+"ninja não localizado; use NINJA para apontar para um executável específico"
+
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:616 jhbuild/modtypes/__init__.py:642
#: jhbuild/modtypes/linux.py:81 jhbuild/modtypes/linux.py:88
msgid "Checking out"
msgstr "Obtendo"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:572
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:620
#, python-format
msgid "source directory %s was not created"
msgstr "diretório fonte %s não foi criado"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:597
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:645
msgid "wipe directory and start over"
msgstr "limpar diretório e iniciar novamente"
@@ -1547,44 +1547,44 @@ msgid "Python XML packages are required but could not be found"
msgstr ""
"Pacotes do XML do Python são necessários, mas não puderam ser encontrados"
-#: jhbuild/moduleset.py:94
+#: jhbuild/moduleset.py:95
#, python-format
msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
msgstr "exemplo de módulo corrigido “%(orig)s” para “%(new)s”"
-#: jhbuild/moduleset.py:133
+#: jhbuild/moduleset.py:134
#, python-format
msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
msgstr "%(module)s possui uma dependência em módulo “%(invalid)s”"
-#: jhbuild/moduleset.py:146
+#: jhbuild/moduleset.py:147
#, python-format
msgid "Circular dependencies detected: %s"
msgstr "Dependência cíclica detectada: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:297
+#: jhbuild/moduleset.py:298
msgid "Unknown module:"
msgstr "Módulo desconhecido:"
-#: jhbuild/moduleset.py:436
+#: jhbuild/moduleset.py:437
msgid "<if> must have exactly one of condition-set='' or condition-unset=''"
msgstr "<if> deve possuir exatamente um condition-set='' ou condition-unset=''"
-#: jhbuild/moduleset.py:455
+#: jhbuild/moduleset.py:456
#, python-format
msgid "could not download %s: %s"
msgstr "não foi possível obter %s: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:460 jhbuild/moduleset.py:462
+#: jhbuild/moduleset.py:461 jhbuild/moduleset.py:463
#, python-format
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "falhou ao analisar %s: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:497
+#: jhbuild/moduleset.py:498
msgid "Duplicate repository:"
msgstr "Repositório duplicado:"
-#: jhbuild/moduleset.py:600
+#: jhbuild/moduleset.py:601
#, python-format
msgid ""
"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
@@ -1632,24 +1632,24 @@ msgstr ""
msgid "PackageKit: %s"
msgstr "PackageKit: %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:257
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:260
msgid "Error: python-gobject package not found."
msgstr "Erro: o pacote python-gobject não foi localizado."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:263
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:266
msgid "Error: dbus-python package not found."
msgstr "Erro: o pacote dbus-python não foi localizado."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:281
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:284
msgid "Computing packages to install. This might be slow. Please wait."
msgstr ""
"Computando pacotes para instalar. Isso pode ser lento. Por favor, aguarde."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:311
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:314
msgid "Nothing available to install"
msgstr "Nada disponível para instalar"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:314
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:317
#, python-format
msgid ""
"Installing:\n"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr ""
"Instalando:\n"
" %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:315
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:318
msgid ""
"This might take a very long time. Do not turn off your computer. You can run "
"`pkmon' to monitor progress."
@@ -1666,68 +1666,68 @@ msgstr ""
"Isso pode levar muito tempo. Por favor, não desligue seu computador. Você "
"pode executar “pkmon” para monitorar o progresso."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:321
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:324
msgid "Complete!"
msgstr "Concluída!"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:334
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:337
msgid "pkgfile not found, automatically installing"
msgstr "aquivo de pacote não encontrado, instalando automaticamente"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:336
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:339
msgid "Failed to install pkgfile"
msgstr "Falha ao instalar aquivo de pacote"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:342
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:345
msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
msgstr ""
"cache de aquivo de pacote é antigo ou não existe, atualizando automaticamente"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:345
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
msgid "Failed to create pkgfile cache"
msgstr "Falha ao criar cache de pacote"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:351
msgid "Failed to update pkgfile cache"
msgstr "Falha ao atualizar cache de pacote"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:350
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:353
msgid "Successfully updated pkgfile cache"
msgstr "Cache de pacote atualizado com sucesso"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:355
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:358
msgid "Using pacman to install packages. Please wait."
msgstr "Usando pacman para instalar pacotes. Por favor, espere."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:359 jhbuild/utils/systeminstall.py:377
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:474
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:362 jhbuild/utils/systeminstall.py:380
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:477
msgid "Nothing to install"
msgstr "Nada a ser instalado"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:374
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:377
#, python-format
msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
msgstr "Fornecedor de “%s” não foi encontrado, ignorando"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:382
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:385
msgid "Install failed"
msgstr "Instalação falhou"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:384
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:387
msgid "Completed!"
msgstr "Concluída!"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:431
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:434
#, python-format
msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
msgstr "Nenhum pacote nativo foi encontrado para %(id)s (%(filename)s)"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:436
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:439
#, python-format
msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgstr "Instalando: %(pkgs)s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:442
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:445
msgid ""
"Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
"wait. Patience!"
@@ -1928,93 +1928,96 @@ msgstr "não foi possível analisar saída do “svn info” para %s"
msgid "Error checking for conflicts"
msgstr "Erro ao verificar por conflitos"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:90
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:93
#, python-format
msgid "branch for %s is not correct, check the moduleset file."
msgstr ""
"ramo para %s não está correto, verifique o arquivo de coleção de módulos."
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:126
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:133
#, python-format
msgid "URL has no filename component: %s"
msgstr "a URL não possui componente para nome de arquivo: %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:169
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:176
msgid "file not downloaded"
msgstr "arquivo não baixado"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:174
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:181
#, python-format
msgid "downloaded file size is incorrect (expected %(size1)d, got %(size2)d)"
msgstr ""
"o tamanho do arquivo baixado está incorreto (experado %(size1)d, obtido "
"%(size2)d)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:180
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:187
#, python-format
msgid "invalid hash attribute on module %s"
msgstr "atributo de hash inválido no módulo %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:193
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:200
#, python-format
msgid "file hash is incorrect (expected %(sum1)s, got %(sum2)s)"
msgstr "o hash do arquivo está incorreto (esperada %(sum1)s, obtida %(sum2)s)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:196
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:203
#, python-format
msgid "skipped hash check (missing support for %s)"
msgstr "verificação de hash pulada (falta suporte para %s)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:200
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:207
#, python-format
msgid "tarball dir (%s) must be writable"
msgstr "o diretório do tarball (%s) não é gravável"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:212
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:219
msgid "unable to find wget or curl"
msgstr "impossível encontrar o wget ou curl"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:228
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:235
#, python-format
msgid "tarball dir (%s) can not be created"
msgstr "diretório de tarball (%s) não pôde ser criado"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:240
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:247
#, python-format
msgid "failed to unpack %s"
msgstr "falhou ao descompactar %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:243
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:250
#, python-format
msgid "could not unpack tarball (expected %s dir)"
msgstr "não é possível descomprimir tarball (experado diretório %s)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:258
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:265
#, python-format
msgid "could not download patch (error: %s)"
msgstr "não foi possível baixar o arquivo de correção (erro: %s)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:260
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:267
msgid "could not download patch"
msgstr "não foi possível baixar o arquivo de correção"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:292
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:299
#, python-format
msgid "Failed to find patch: %s"
msgstr "Falhou ao encontrar patch: %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:294
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:301
msgid "Applying patch"
msgstr "Aplicando arquivo de correção"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:302
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:309
msgid "unable to find quilt"
msgstr "não foi possível encontrar quilt"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:313
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:320
msgid "could not checkout quilt patch set"
msgstr "não foi possível obter definição de patch quilt"
+#~ msgid "%s does not support dist"
+#~ msgstr "%s não oferece suporte a dist"
+
#~ msgid "%s not found (usually part of the package 'subversion')"
#~ msgstr ""
#~ "%s não foi localizado (geralmente faz parte do pacote \"subversion\")"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]