[gnome-todo] Update Hungarian translation



commit 723beb36b53325f974df1dc258ede22b77ab2d33
Author: Balázs Meskó <meskobalazs fedoraproject org>
Date:   Fri Sep 29 07:00:54 2017 +0000

    Update Hungarian translation
    
    (cherry picked from commit dcc5eb9b2f9d71b417122f71f2fd224a19efe1b3)

 po/hu.po |   72 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e1b1202..76f22cc 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-28 11:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-30 13:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-28 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-28 15:16+0200\n"
 "Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs fedoraproject org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Todo.desktop.in:3 src/gtd-application.c:152
-#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:950 src/gtd-window.c:985
+#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:952 src/gtd-window.c:987
 msgid "To Do"
 msgstr "Tennivalók"
 
@@ -216,6 +216,10 @@ msgstr "Üdvözöljük"
 msgid "Log in to online accounts to access your tasks"
 msgstr "Jelentkezzen be online fiókokba a feladatai eléréséhez"
 
+#: data/ui/initial-setup.ui:67
+msgid "To Do Setup"
+msgstr "A Tennivalók beállítása"
+
 #: data/ui/initial-setup.ui:70 data/ui/provider-popover.ui:43
 #: data/ui/window.ui:71
 msgid "_Cancel"
@@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "_Kész"
 msgid "_Rename"
 msgstr "Át_nevezés"
 
-#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:470
+#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:471
 msgid "Lists"
 msgstr "Listák"
 
@@ -441,12 +445,12 @@ msgstr "Ezen a számítógépen"
 msgid "Error creating new task list"
 msgstr "Hiba a feladatlista létrehozásakor"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:93 src/gtd-edit-pane.c:217
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:94 src/gtd-edit-pane.c:217
 #: src/gtd-task-row.c:374
 msgid "No date set"
 msgstr "Nincs dátum beállítva"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:101 src/gtd-task-row.c:352
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:102 src/gtd-task-row.c:352
 #, c-format
 msgid "Yesterday"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -454,28 +458,28 @@ msgstr[0] "Tegnap"
 msgstr[1] "%d nappal ezelőtt"
 
 #. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:105
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:106
 #: plugins/score/score/__init__.py:95 plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:132
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:137
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:271 src/gtd-task-row.c:344
 msgid "Today"
 msgstr "Ma"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:109 src/gtd-task-row.c:348
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:110 src/gtd-task-row.c:348
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Holnap"
 
 #. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:365
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:370
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:507
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:366
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:371
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:508
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Ütemezett"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:512
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:513
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:276
 #: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:52
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:716
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:712
 msgid "Clear completed tasks…"
 msgstr "Befejezett feladatok törlése…"
 
@@ -483,29 +487,29 @@ msgstr "Befejezett feladatok törlése…"
 msgid "No task completed today"
 msgstr "Nincs ma befejezett feladat"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:103
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:118
 msgid "Todoist"
 msgstr "Todoist"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:183
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:415
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:430
 msgid "Error loading Todoist tasks"
 msgstr "Nem sikerült a Todoist feladatok betöltése"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
 msgid "Error fetching Todoist account key"
 msgstr "Hiba a Todoist fiók kulcsának lekérésekor"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:199
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:214
 msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
 msgstr "Ellenőrizze, hogy a Todoist fiók helyesen van beállítva."
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:412
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:427
 #, c-format
 msgid "Bad status code (%d) received. Please check your connection."
 msgstr "Hibás állapotkód (%d) fogadva. Ellenőrizze a kapcsolatát."
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:768
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:962
 #, c-format
 msgid "Todoist: %s"
 msgstr "Todoist: %s"
@@ -553,19 +557,19 @@ msgstr "Hiba egy sor olvasásakor a Todo.txt fájlból"
 msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
 msgstr "Hiba a fájlfigyelő megnyitásakor. A Todo.txt nem lesz figyelve"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:309
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:310
 msgid "Incorrect date"
 msgstr "Érvénytelen dátum"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:310
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:311
 msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid."
 msgstr "Ellenőrizze, hogy a dátum érvényes-e a Todo.txt fájlban."
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:341
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:342
 msgid "Unrecognized token in a Todo.txt line"
 msgstr "Érvénytelen token a Todo.txt egy sorában"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:342
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:343
 msgid ""
 "To Do cannot recognize some tags in your Todo.txt file. Some tasks may not "
 "be loaded"
@@ -573,11 +577,11 @@ msgstr ""
 "A Tennivalók nem ismer fel néhány címkét a Todo.txt fájlban. Néhány feladat "
 "lehet hogy nem tölthető be"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:353
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:354
 msgid "No task list found for some tasks"
 msgstr "Nem található feladatlista néhány feladathoz"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:354
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:355
 msgid ""
 "Some of the tasks in your Todo.txt file do not have a task list. To Do "
 "supports tasks with a task list. Please add a list to all your tasks"
@@ -681,7 +685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered."
 msgstr "Az eltávolítás után a feladatok nem állíthatóak vissza."
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:618 src/views/gtd-list-selector-panel.c:391
+#: src/gtd-task-list-view.c:618 src/views/gtd-list-selector-panel.c:392
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
@@ -698,11 +702,11 @@ msgstr "A feladat (<b>%s</b>) törölve"
 msgid "Undo"
 msgstr "Visszavonás"
 
-#: src/gtd-window.c:818
+#: src/gtd-window.c:820
 msgid "Loading your task lists…"
 msgstr "Feladatlisták betöltése…"
 
-#: src/gtd-window.c:944
+#: src/gtd-window.c:946
 msgid "Click a task list to select"
 msgstr "Válasszon egy feladatlistát"
 
@@ -710,19 +714,19 @@ msgstr "Válasszon egy feladatlistát"
 msgid "No tasks"
 msgstr "Nincsenek feladatok"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:185
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:186
 msgid "Setting new color for task list"
 msgstr "Új szín beállítása a feladatlistához"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:384
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:385
 msgid "Remove the selected task lists?"
 msgstr "Törli a kiválasztott feladatlistákat?"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:387
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
 msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered."
 msgstr "A törlés után a feladatlisták nem állíthatóak vissza."
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:399
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:400
 msgid "Remove task lists"
 msgstr "Feladatlisták törlése"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]