[dia] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dia] Update Swedish translation
- Date: Mon, 11 Sep 2017 11:24:15 +0000 (UTC)
commit 3cfcb99a31046cbddcd7b86864adb931dcad78fc
Author: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>
Date: Mon Sep 11 11:24:06 2017 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d5a0b3f..6d682fa 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,14 +8,13 @@
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2014.
#
-#: ../objects/UML/class.c:198
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dia\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=dia&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-21 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-22 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-11 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
"Language-Team: Svenska <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#. This is not an errror
#: ../app/app_procs.c:209
@@ -1060,8 +1059,7 @@ msgid "Layer name:"
msgstr "Lagernamn:"
#: ../app/linewidth_area.c:246 ../lib/properties.h:626 ../lib/properties.h:629
-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:180
-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:159
+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:180 ../objects/chronogram/chronoref.c:159
msgid "Line width"
msgstr "Linjebredd"
@@ -1171,12 +1169,11 @@ msgid "Not allowed to write temporary files in %s\n"
msgstr "Ej tillåtet att skriva temporära filer i %s\n"
#: ../app/load_save.c:1114 ../plug-ins/cgm/cgm.c:1086
-#: ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:516
-#: ../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1022
+#: ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:516 ../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1022
#: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1192 ../plug-ins/postscript/render_eps.c:123
-#: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:870
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1706 ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1347
-#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1062 ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1098
+#: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:870 ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1706
+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1347 ../plug-ins/wpg/wpg.c:1062
+#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1098
#, c-format
msgid "Can't open output file %s"
msgstr "Kan inte öppna utdatafilen %s"
@@ -1196,7 +1193,7 @@ msgstr "Kan inte döpa om %s till slutliga utdatafilen %s"
#. no extra threads supported, stay in this one
#: ../app/load_save.c:1252 ../app/load_save.c:1266 ../app/load_save.c:1274
msgid "Auto save"
-msgstr "Autospara"
+msgstr "Spara automatiskt"
#: ../app/load_save.c:1298 ../app/load_save.c:1303
msgid "Dia Diagram File"
@@ -1781,8 +1778,8 @@ msgstr "Visa _anslutningspunkter"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Remove
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Remove
-#: ../app/menus.c:274 ../objects/FS/function.c:699
-#: ../objects/FS/function.c:851 ../objects/FS/function.c:853
+#: ../app/menus.c:274 ../objects/FS/function.c:699 ../objects/FS/function.c:851
+#: ../objects/FS/function.c:853
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -3030,8 +3027,7 @@ msgid "Projecting"
msgstr "Projekterar"
#: ../lib/properties.c:96 ../lib/properties.h:632 ../lib/properties.h:635
-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:178
-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:157
+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:178 ../objects/chronogram/chronoref.c:157
msgid "Line color"
msgstr "Linjefärg"
@@ -3062,23 +3058,23 @@ msgid "Text alignment"
msgstr "Textjustering"
#: ../lib/properties.c:104 ../lib/properties.h:688
-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:182
-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:163 ../objects/Database/reference.c:118
-#: ../objects/GRAFCET/condition.c:131 ../objects/GRAFCET/step.c:165
-#: ../objects/GRAFCET/transition.c:141 ../objects/UML/class_dialog.c:455
+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:182 ../objects/chronogram/chronoref.c:163
+#: ../objects/Database/reference.c:118 ../objects/GRAFCET/condition.c:131
+#: ../objects/GRAFCET/step.c:165 ../objects/GRAFCET/transition.c:141
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:455
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
#: ../lib/properties.c:105 ../lib/properties.h:696
-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:184
-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:165 ../objects/GRAFCET/condition.c:133
-#: ../objects/GRAFCET/step.c:167 ../objects/GRAFCET/transition.c:143
+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:184 ../objects/chronogram/chronoref.c:165
+#: ../objects/GRAFCET/condition.c:133 ../objects/GRAFCET/step.c:167
+#: ../objects/GRAFCET/transition.c:143
msgid "Font size"
msgstr "Typsnittsstorlek"
#: ../lib/properties.c:106 ../lib/properties.h:702
-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:186
-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:167 ../objects/GRAFCET/step.c:169
+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:186 ../objects/chronogram/chronoref.c:167
+#: ../objects/GRAFCET/step.c:169
msgid "Text color"
msgstr "Textfärg"
@@ -3345,13 +3341,11 @@ msgstr ""
"”varaktighet”.\n"
"exempel: @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n"
-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:163
-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:145
+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:163 ../objects/chronogram/chronoref.c:145
msgid "Start time"
msgstr "Starttid"
-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:165
-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:147
+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:165 ../objects/chronogram/chronoref.c:147
msgid "End time"
msgstr "Sluttid"
@@ -3367,8 +3361,7 @@ msgstr "Falltid"
msgid "Multi-bit data"
msgstr "Flerbitarsdata"
-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:172
-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:155
+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:172 ../objects/chronogram/chronoref.c:155
msgid "Aspect"
msgstr "Förhållande"
@@ -5989,9 +5982,8 @@ msgid "Class name:"
msgstr "Klassnamn:"
#: ../objects/UML/class_dialog.c:336
-#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:799
-#: ../objects/UML/dependency.c:134 ../objects/UML/generalization.c:131
-#: ../objects/UML/realizes.c:131
+#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:799 ../objects/UML/dependency.c:134
+#: ../objects/UML/generalization.c:131 ../objects/UML/realizes.c:131
msgid "Stereotype:"
msgstr "Stereotyp:"
@@ -6625,8 +6617,7 @@ msgstr ""
msgid "LaTeX PGF export filter"
msgstr "Exportfilter för LaTeX PGF"
-#: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1096
-#: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:686
+#: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1096 ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:686
msgid "Not valid UTF-8"
msgstr "Inte giltig UTF-8"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]