[pitivi] Fixes to Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Fixes to Catalan translation
- Date: Sun, 10 Sep 2017 07:35:57 +0000 (UTC)
commit 12e2ebec3db3f353e4dc8801d57b0359df8d28b8
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sun Sep 10 09:35:42 2017 +0200
Fixes to Catalan translation
help/ca/ca.po | 15 ++++++++-------
1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index b544c32..25aa362 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -3,10 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the pitivi package.
#
# Carles Ferrando Garcia <carles ferrando gmail com>, 2017.
+# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-27 11:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 20:44+0200\n"
"Last-Translator: Carles Ferrando Garcia <carles ferrando gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <info softcatala org>\n"
@@ -2355,9 +2356,9 @@ msgid ""
"dozens of multimedia applications across desktop environments, operating "
"systems and architectures."
msgstr ""
-"Una gran fortalesa de <app>Pitivi</app> rau en el fet que utilitza "
-"l'espai de treball multimèdia <app> GStreamer </app>. <app> GStreamer </app> "
-"és utilitzat per dotzenes d'aplicacions multimèdia en entorns d'escriptori, "
+"Una gran fortalesa de <app>Pitivi</app> rau en el fet que utilitza l'espai "
+"de treball multimèdia <app> GStreamer </app>. <app> GStreamer </app> és "
+"utilitzat per dotzenes d'aplicacions multimèdia en entorns d'escriptori, "
"sistemes operatius i arquitectures."
#. (itstool) path: page/p
@@ -3323,8 +3324,8 @@ msgid ""
"app> will automatically inhibit the power saving features during the render "
"process."
msgstr ""
-"Si l'equip està configurat per suspendre o hibernar automàticament, <app>"
-"Pitivi</app>inhibirà automàticament les funcions d'estalvi d'energia "
+"Si l'equip està configurat per suspendre o hibernar automàticament, "
+"<app>Pitivi</app>inhibirà automàticament les funcions d'estalvi d'energia "
"durant el procés de renderitzat."
#. (itstool) path: section/title
@@ -3718,7 +3719,7 @@ msgid ""
"timeline where the last clip ends."
msgstr ""
"Quan es segueix la segona i la tercera opció (fent clic o prement "
-"«Inserta»), les seqüències noves s'insereixen un darrere l'altre a la capa "
+"«Inser»), les seqüències noves s'insereixen un darrere l'altre a la capa "
"més llarga de la línia de temps on acaba l'última seqüència."
#. (itstool) path: section/title
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]