[brasero] Update Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Update Basque language
- Date: Sat, 9 Sep 2017 12:20:53 +0000 (UTC)
commit 00bd0eac7ce67c74384722742cf41db4063547c3
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Sat Sep 9 14:20:42 2017 +0200
Update Basque language
po/eu.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 0bfad45..6c4b32f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-22 15:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-09 14:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
-"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/brasero.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
"designed to be as simple as possible and has some unique features to enable "
"users to create their discs easily and quickly."
msgstr ""
-"Brasero CDak/DVDak grabatzeko GNOME mahaigaineko aplikazio bat da. "
-"Ahalik eta xumeena izateko diseinatua izan da, eta eginbide paregabe "
-"batzuk ditu erabiltzaileek beraien diskoak modu errazean eta azkar sortzeko."
+"Brasero CDak/DVDak grabatzeko GNOME mahaigaineko aplikazio bat da. Ahalik "
+"eta xumeena izateko diseinatua izan da, eta eginbide paregabe batzuk ditu "
+"erabiltzaileek beraien diskoak modu errazean eta azkar sortzeko."
#: ../data/brasero.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -36,11 +36,10 @@ msgid ""
"files from other local applications or from remote shared drives to easily "
"burn them to a disc."
msgstr ""
-"Braserok datuen eta audio formatuko CDak/DVDak sor ditzake. "
-"CD-TEXT, saio-anitzak eta Joliet luzapenak osotasunez onartzen "
-"ditu. Arrastatu eta jaregin fitxategiak lokaleko beste aplikazio "
-"batzuetatik, edo urruneko partekatutako unitateetatik haiek "
-"diskoan grabatzeko."
+"Braserok datuen eta audio formatuko CDak/DVDak sor ditzake. CD-TEXT, saio-"
+"anitzak eta Joliet luzapenak osotasunez onartzen ditu. Arrastatu eta jaregin "
+"fitxategiak lokaleko beste aplikazio batzuetatik, edo urruneko partekatutako "
+"unitateetatik haiek diskoan grabatzeko."
#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
msgid "Brasero"
@@ -71,10 +70,14 @@ msgid "Burn an Image File"
msgstr "Grabatu irudi-fitxategia"
#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:8
+msgid "Copy a Disc"
+msgstr "Disko bat kopiatzen du"
+
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:9
msgid "Create an Audio Project"
msgstr "Sortu audioaren proiektua"
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:9
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:10
msgid "Create a Video Project"
msgstr "Sortu bideoaren proiektua"
@@ -1829,12 +1832,12 @@ msgstr "Diskoa ez dago onartuta"
msgid "The drive is empty"
msgstr "Unitatea hutsik dago"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:554
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:556
#: ../src/brasero-eject-dialog.c:167
msgid "Select a disc"
msgstr "Hautatu diskoa"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:581
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:583
msgid "Progress"
msgstr "Aurrerapena"
@@ -2093,7 +2096,7 @@ msgstr ""
"Hautatutako kokalekuan ez dago nahikoa leku diskoaren irudia biltegiratzeko "
"(%ld MiB behar dira)"
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:365
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:362
#, c-format
msgid "The size of the volume could not be retrieved"
msgstr "Ezin izan da bolumenaren tamaina eskuratu"
@@ -2759,7 +2762,7 @@ msgstr "Ezin izan dira datuak irakurri (%s)"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:174
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:216 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:495
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:213 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:492
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:160
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:274
#, c-format
@@ -3051,7 +3054,7 @@ msgstr "Disko-irudi egokiak sortzen ditu Bideo DVDentzako"
#. Translators: %s is the path to a drive. "regionset %s"
#. * should be left as is just like "DVDCSS_METHOD=title
#. * brasero --no-existing-session"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:294
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:291
#, c-format
msgid ""
"Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a "
@@ -3066,26 +3069,26 @@ msgstr ""
"komandoarekin, edo exekutatu \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-"
"session\" komandoa"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:339
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:336
msgid "Retrieving DVD keys"
msgstr "DVD gakoak eskuratzen"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:374
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:371
#, c-format
msgid "Video DVD could not be opened"
msgstr "Ezin izan da bideo DVDa ireki"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:483
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:392 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:457
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:480
#, c-format
msgid "Error while reading video DVD (%s)"
msgstr "Errorea bideo DVDa irakurtzean (%s)"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:402
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:399
msgid "Copying video DVD"
msgstr "Bideo DVDa kopiatzen"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:695
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:692
msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
msgstr "CSSrekin enkriptatutako Bideo DVDak kopiatzen ditu disko-irudi batean"
@@ -4147,25 +4150,25 @@ msgstr "Gaituta"
msgid "Copyright %s"
msgstr "Copyright %s"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:579
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:967
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:575
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:963
msgid "_About"
msgstr "Honi _buruz"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:587
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:973
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:583
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:969
msgid "C_onfigure"
msgstr "_Konfiguratu"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:597
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:593
msgid "A_ctivate"
msgstr "A_ktibatu"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:609
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:605
msgid "Ac_tivate All"
msgstr "Akt_ibatu denak"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:614
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:610
msgid "_Deactivate All"
msgstr "_Desaktibatu denak"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]