[pybliographer] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pybliographer] Update Hungarian translation
- Date: Tue, 5 Sep 2017 15:52:47 +0000 (UTC)
commit b1409f24cb118a807fd01d5613cf380feb4489fa
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Tue Sep 5 15:52:38 2017 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 64 +++++++++++++++++--------------------------------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b45e183..ef1026f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Hungarian translation of pybliographer.
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2010, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the pybliographer package.
#
# Zoltán Kóta <kota at gnome dot hu>, 2004-2010.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pybliographer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=pybliographer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-17 18:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-21 00:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-28 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-05 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome gnome hu>\n"
"Language: hu\n"
@@ -310,9 +310,6 @@ msgstr ""
"Elmenti a változásokat?"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:490
-#| msgid ""
-#| "The database has been externally modified.\n"
-#| "Overwrite changes ?"
msgid ""
"The database has been externally modified.\n"
"Overwrite changes?"
@@ -327,7 +324,8 @@ msgstr "A keresés eredménytelen volt"
#. error
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:523
-msgid "An error occured during Medline Query"
+#| msgid "An error occured during Medline Query"
+msgid "An error occurred during Medline Query"
msgstr "Hiba történt a medline keresés során"
#. get a new file name
@@ -386,12 +384,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:741
+#| msgid ""
+#| "An internal error occured during saving\n"
+#| "Try to Save As..."
msgid ""
-"An internal error occured during saving\n"
+"An internal error occurred during saving\n"
"Try to Save As..."
msgstr ""
"Belső hiba történt a mentés során\n"
-"Próbálja más néven: Mentés másként..."
+"Próbálja másként menteni…"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:756
msgid "Save As..."
@@ -399,9 +400,6 @@ msgstr "Mentés másként..."
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:762
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "The file `%s' already exists.\n"
-#| "Overwrite it ?"
msgid ""
"The file `%s' already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -424,9 +422,6 @@ msgstr "Megnyitási hiba"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:880
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "An entry called `%s' already exists.\n"
-#| "Rename and add it anyway ?"
msgid ""
"An entry called `%s' already exists.\n"
"Rename and add it anyway?"
@@ -435,7 +430,6 @@ msgstr ""
"Akarja, hogy átnevezzük és hozzáadjuk?"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:917
-#| msgid "Really remove all the entries ?"
msgid "Really remove all the entries?"
msgstr "Valóban törölni akarja az összes bejegyzést?"
@@ -445,19 +439,16 @@ msgstr "Új bejegyzés"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:951
#, python-format
-#| msgid "Really edit %d entries ?"
msgid "Really edit %d entries?"
msgstr "Valóban szerkeszteni akar %d bejegyzést?"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:998
#, python-format
-#| msgid "Remove all the %d entries ?"
msgid "Remove all the %d entries?"
msgstr "Eltávolítja mind a(z) %d bejegyzést?"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Document.py:1000
#, python-format
-#| msgid "Remove entry `%s' ?"
msgid "Remove entry `%s'?"
msgstr "Eltávolítja a(z) „%s” bejegyzést?"
@@ -742,8 +733,9 @@ msgid "[Key Value]"
msgstr "[Kulcs értéke]"
#: ../Pyblio/GnomeUI/Utils.py:203
-msgid "The following errors occured:\n"
-msgstr "A következő hibák fordultak elő:\n"
+#| msgid "The following errors occured:\n"
+msgid "The following errors occurred:\n"
+msgstr "A következő hibák történtek:\n"
#: ../Pyblio/GnomeUI/__init__.py:45
#, python-format
@@ -1005,8 +997,9 @@ msgid "Expert Search"
msgstr "Haladó keresés"
#: ../Pyblio/GnomeUI/glade/sort.glade.h:1
-msgid "Select sort criterions"
-msgstr "Rendezési feltétel kiválasztása"
+#| msgid "Select sort criterions"
+msgid "Select sort criteria"
+msgstr "Rendezési feltételek kiválasztása"
#: ../Pyblio/GnomeUI/glade/sort.glade.h:2
msgid "Set as default"
@@ -1368,24 +1361,3 @@ msgstr "nem lehet eltávolítani: „%s”"
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_Névjegy"
-
-#~ msgid "Failure for item %s"
-#~ msgstr "Hiba a(z) %s elem esetén"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No viewer found in Config resource/viewers\n"
-#~ "URL: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "A Resource/Viewers beállításai között nincs megfelelő alkalmazás\n"
-#~ "URL: %s"
-
-#~ msgid "Add..."
-#~ msgstr "Hozzáadás..."
-
-#~ msgid "Edit..."
-#~ msgstr "Módosítás..."
-
-#~ msgid "Delete..."
-#~ msgstr "Törlés..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]