[nautilus-sendto] Updated Bulgarian translation



commit fee1b2b6c7a49f2de9de6b7fc3ce4e7e59a1d5eb
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Sun Sep 3 10:33:13 2017 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |   36 ++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0d8ce3c..11c02eb 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,18 +1,20 @@
 # Bulgarian translation of nautilus-sendto po-file.
 # Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # Copyright (C) 2010 Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>.
 # This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package.
 # Vladimir Petkov <kaladan gmail com>, 2004.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2005, 2011, 2012, 2014.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2005, 2011, 2012, 2014, 2017.
 # Yavor Doganov <yavor doganov org>. 2007.
 # Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus-sendto master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-03 09:58+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-07 19:09+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-03 06:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-03 10:31+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -21,41 +23,47 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.c:54
+#: src/nautilus-sendto.c:54
 msgid "Run from build directory (ignored)"
 msgstr "Стартиране от папката за компилация (пренебрегва се)"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.c:55
+#: src/nautilus-sendto.c:55
 msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
 msgstr ""
 "Определяне на родителския прозорец, към който да се отвори прозореца, чрез "
 "XID (пренебрегва се)"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.c:56
+#: src/nautilus-sendto.c:56
 msgid "Files to send"
 msgstr "Файлове за изпращане"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.c:57
+#: src/nautilus-sendto.c:57
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Извеждане на информация за версията и изход"
 
 #. Translators: the default archive name if it
 #. * could not be deduced from the provided files
-#: ../src/nautilus-sendto.c:245
+#: src/nautilus-sendto.c:245
 msgid "Archive"
 msgstr "Архив"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.c:558
+#: src/nautilus-sendto.c:558
 #, c-format
 msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
 msgstr "Опциите от командния ред не могат да се анализират: %s\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.c:571
-#, c-format
+#: src/nautilus-sendto.c:571
 msgid "No mail client installed, not sending files\n"
 msgstr "Липсва клиент за е-поща. Файлове не могат да се пращат\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.c:577
-#, c-format
+#: src/nautilus-sendto.c:577
 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
 msgstr "За опции се очакват адреси или файлове\n"
+
+#: src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in:5
+msgid "Nautilus Send to"
+msgstr "Изпращане от Nautilus"
+
+#: src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in:6
+msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager"
+msgstr "Интегриране на клиентите за е-поща с Nautilus"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]