[gnome-control-center] Update Finnish translation



commit 69667d83cd2c9fc437914fd7464d272e6f968199
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Fri Sep 1 14:08:27 2017 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po |   44 +++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d589d1c..0ff67f4 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-29 08:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-31 10:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-31 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 17:04+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-03-07 10:37:43+0000\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Voit lisätä kuvia %s-kansioon, jolloin ne näkyvät täällä"
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1049
 #: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 ../panels/region/input-chooser.ui.h:2
 #: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:642
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:375
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:382
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2
 #: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:2
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
@@ -1501,9 +1501,7 @@ msgstr "Tiedot"
 #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. 
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
 #: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Remo­vable Media"
-msgstr ""
-"Erilliset\n"
-"tallennusvälineet"
+msgstr "Erilliset tallennusvälineet"
 
 #: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:3
 msgid "Configure Removable Media settings"
@@ -2106,7 +2104,7 @@ msgid "Single click, secondary button"
 msgstr "Yksi napsautus, toissijainen painike"
 
 #. add proxy to device list
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:581
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:579
 msgid "Network proxy"
 msgstr "Verkon välityspalvelin"
 
@@ -2114,17 +2112,17 @@ msgstr "Verkon välityspalvelin"
 #. * window for vpn connections, it is also used to display
 #. * vpn connections in the device list.
 #.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:717 ../panels/network/net-vpn.c:192
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:715 ../panels/network/net-vpn.c:192
 #: ../panels/network/net-vpn.c:321
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "%s - VPN"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:781 ../panels/network/wifi.ui.h:7
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:779 ../panels/network/wifi.ui.h:7
 msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
 msgstr "Hups, jokin taisi mennä pieleen. Ota yhteys sovellustoimittajaan."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:787
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:785
 msgid "NetworkManager needs to be running."
 msgstr "NetworkManagerin tulee olla käynnissä."
 
@@ -2597,7 +2595,7 @@ msgstr "Valitse tuotava tiedosto"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182
 #: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:320
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:376
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:383
 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:222
 msgid "_Open"
 msgstr "_Avaa"
@@ -5298,32 +5296,32 @@ msgstr "Asetukset"
 msgid "No networks selected for sharing"
 msgstr "Ei verkkoja valittu jakamista varten"
 
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:266
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:273
 msgctxt "service is enabled"
 msgid "On"
 msgstr "Päällä"
 
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:268
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:295
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:275
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:302
 msgctxt "service is disabled"
 msgid "Off"
 msgstr "Pois"
 
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:298
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:305
 msgctxt "service is enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Käytössä"
 
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:301
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:308
 msgctxt "service is active"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiivinen"
 
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:372
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:379
 msgid "Choose a Folder"
 msgstr "Valitse kansio"
 
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:683
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:690
 #, c-format
 msgid ""
 "Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on "
@@ -5332,7 +5330,7 @@ msgstr ""
 "Henkilökohtaisen tiedostonjaon avulla voit jakaa julkisen kansiosi verkon "
 "muiden käyttäjien kanssa käyttäen osoitetta <a href=\"dav://%s\">dav://%s</a>"
 
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:685
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:692
 #, c-format
 msgid ""
 "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
@@ -5343,7 +5341,7 @@ msgstr ""
 "Secure Shell -komentoa:\n"
 "<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
 
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:687
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:694
 #, c-format
 msgid ""
 "Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
@@ -5352,11 +5350,11 @@ msgstr ""
 "Näytön jakaminen sallii etäkäyttäjien seurata ja hallita näyttöäsi "
 "yhdistämällä kohteeseen <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
 
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:799
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:806
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1125
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1233
 msgid "Sharing"
 msgstr "Jakaminen"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]