[shotwell] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Update Polish translation
- Date: Sun, 22 Oct 2017 16:10:19 +0000 (UTC)
commit 1ec966bdf3e7c9cc6915542f484aacd4ee9b12ff
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Oct 22 18:10:09 2017 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 43 +++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2a2c149..1487b9f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: shotwell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=shotwell&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-28 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-28 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-22 09:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-22 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1661,7 +1661,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "Oryginalny rozmiar"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:159
-#: src/Dimensions.vala:20
msgid "Width or height"
msgstr "Szerokość lub wysokość"
@@ -4142,6 +4141,10 @@ msgstr[0] "Nie można usunąć zdjęcia lub nagrania wideo."
msgstr[1] "Nie można usunąć %d zdjęć lub nagrań wideo."
msgstr[2] "Nie można usunąć %d zdjęć lub nagrań wideo."
+#: src/Dimensions.vala:20
+msgid "Longest edge"
+msgstr "Najdłuższa krawędź"
+
#: src/Dimensions.vala:23
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
@@ -4526,12 +4529,12 @@ msgstr "Kolekcja"
msgid "Organize and browse your photos"
msgstr "Przegląda i organizuje zdjęcia"
-#: src/library/LibraryBranch.vala:97 src/SearchFilter.vala:1083
+#: src/library/LibraryBranch.vala:97 src/SearchFilter.vala:1079
msgid "Photos"
msgstr "Zdjęcia"
-#: src/library/FlaggedPage.vala:8 src/SearchFilter.vala:1102
-#: src/SearchFilter.vala:1103
+#: src/library/FlaggedPage.vala:8 src/SearchFilter.vala:1098
+#: src/SearchFilter.vala:1099
msgid "Flagged"
msgstr "Oznaczone flagą"
@@ -5695,7 +5698,7 @@ msgstr ""
"już istnieje."
#. Saved search button
-#: src/Resources.vala:411 src/SearchFilter.vala:1124
+#: src/Resources.vala:411 src/SearchFilter.vala:1120
msgid "Saved Search"
msgstr "Zapisane wyszukiwanie"
@@ -6042,8 +6045,8 @@ msgstr "Stan flagi"
msgid "Photo state"
msgstr "Stan zdjęcia"
-#: src/searches/SearchBoolean.vala:184 src/SearchFilter.vala:831
-#: src/SearchFilter.vala:1114
+#: src/searches/SearchBoolean.vala:184 src/SearchFilter.vala:827
+#: src/SearchFilter.vala:1110
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
@@ -6051,27 +6054,27 @@ msgstr "Ocena"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: src/SearchFilter.vala:815
+#: src/SearchFilter.vala:811
msgid "★+ Rating"
msgstr "Ocena ★+"
-#: src/SearchFilter.vala:818
+#: src/SearchFilter.vala:814
msgid "★★+ Rating"
msgstr "Ocena ★★+"
-#: src/SearchFilter.vala:821
+#: src/SearchFilter.vala:817
msgid "★★★+ Rating"
msgstr "Ocena ★★★+"
-#: src/SearchFilter.vala:824
+#: src/SearchFilter.vala:820
msgid "★★★★+ Rating"
msgstr "Ocena ★★★★+"
-#: src/SearchFilter.vala:828
+#: src/SearchFilter.vala:824
msgid "★★★★★+ Rating"
msgstr "Ocena ★★★★★+"
-#: src/SearchFilter.vala:1064
+#: src/SearchFilter.vala:1060
#, c-format
msgid "Error loading search bar UI: %s"
msgstr "Błąd podczas wczytywania interfejsu użytkownika paska wyszukiwania: %s"
@@ -6081,24 +6084,24 @@ msgstr "Błąd podczas wczytywania interfejsu użytkownika paska wyszukiwania: %
#. Prepare the close menu for use, but don't
#. display it yet; we'll connect it to secondary
#. click later on.
-#: src/SearchFilter.vala:1073
+#: src/SearchFilter.vala:1069
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#. Type label and toggles
-#: src/SearchFilter.vala:1079
+#: src/SearchFilter.vala:1075
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/SearchFilter.vala:1086
+#: src/SearchFilter.vala:1082
msgid "Videos"
msgstr "Nagrania wideo"
-#: src/SearchFilter.vala:1089
+#: src/SearchFilter.vala:1085
msgid "RAW Photos"
msgstr "Zdjęcia RAW"
-#: src/SearchFilter.vala:1125
+#: src/SearchFilter.vala:1121
msgid "Use a saved search to filter items in the current view"
msgstr ""
"Używa zapisanego wyszukiwania do filtrowania elementów w bieżącym widoku"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]