[gxml] Update Polish translation



commit e6dca2c68296f6f7f4357e6f486ad9eeca1f12a7
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Oct 22 18:13:44 2017 +0200

    Update Polish translation

 po/pl.po |  107 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bfb68ff..3e3841f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-01 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-01 13:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-22 18:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-22 18:13+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -149,24 +149,24 @@ msgid "Invalid namespace URI stored in element's attribute"
 msgstr ""
 "Nieprawidłowy adres URI przestrzeni nazw przechowywany w atrybucie elementu"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:176 ../gxml/GomElement.vala:200
+#: ../gxml/GomElement.vala:176 ../gxml/GomElement.vala:194
 msgid "Invalid attribute name in element's attributes list"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu na liście atrybutów elementu"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:217
+#: ../gxml/GomElement.vala:209
 msgid "Can't locate child node to remove"
 msgstr "Nie można odnaleźć węzła potomnego do usunięcia"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:432 ../gxml/GomElement.vala:470
+#: ../gxml/GomElement.vala:422 ../gxml/GomElement.vala:460
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute name: %s"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu: %s"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:434 ../gxml/GomElement.vala:472
+#: ../gxml/GomElement.vala:424 ../gxml/GomElement.vala:462
 msgid "Invalid node type. DomAttr was expected"
 msgstr "Nieprawidłowy typ węzła. Oczekiwano „DomAttr”"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:477
+#: ../gxml/GomElement.vala:467
 msgid ""
 "Namespace attributes prefixed with xmlns should use a namespace uri http://";
 "www.w3.org/2000/xmlns"
@@ -174,91 +174,91 @@ msgstr ""
 "Atrybuty przestrzeni nazw z przedrostkiem xmlns muszą używać adresu URI "
 "przestrzeni nazw http://www.w3.org/2000/xmlns";
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:484
+#: ../gxml/GomElement.vala:474
 #, c-format
 msgid "Namespaced attributes should provide a non-null, non-empty prefix: %s"
 msgstr "Atrybuty w przestrzeni nazw muszą dostarczać niepusty przedrostek: %s"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:488
+#: ../gxml/GomElement.vala:478
 msgid "Invalid namespace attribute's name."
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu przestrzeni nazw."
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:508
+#: ../gxml/GomElement.vala:490
 #, c-format
-msgid "Redefinition of default namespace for %s"
-msgstr "Ponowne określenie domyślnej przestrzeni nazw dla %s"
+msgid "Duplicated default namespace detected with URI: %s"
+msgstr "Wykryto podwójną domyślną przestrzeń nazw o adresie URI: %s"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:532
+#: ../gxml/GomElement.vala:499
 #, c-format
-msgid "Redefinition of namespace's prefix for %s"
-msgstr "Ponowne określenie przedrostka przestrzeni nazw dla %s"
+msgid "Duplicated namespace detected for: %s:%s"
+msgstr "Wykryto podwójną przestrzeń nazw dla: %s:%s"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:548
+#: ../gxml/GomElement.vala:510
 msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace prefix"
 msgstr ""
 "Próbowanie dodania atrybutu za pomocą nieokreślonego przedrostka przestrzeni "
 "nazw"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:554
+#: ../gxml/GomElement.vala:516
 msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI"
 msgstr ""
 "Próbowanie dodania atrybutu za pomocą nieodnalezionego adresu URI "
 "przestrzeni nazw"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:613
+#: ../gxml/GomElement.vala:566
 msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Dozwolony jest tylko jeden przedrostek"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:617
+#: ../gxml/GomElement.vala:570
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute name. Invalid use of colon: %s"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Nieprawidłowe użycie dwukropka: %s"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:621
+#: ../gxml/GomElement.vala:574
 msgid "Invalid namespace. If prefix is null, namespace URI should not be null"
 msgstr ""
 "Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek jest pusty, adres URI "
 "przestrzeni nazw nie może być pusty"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:623
+#: ../gxml/GomElement.vala:576
 msgid ""
 "Invalid namespace. If prefix is xml, namespace URI should be http://www.w3.";
-"org/2000/xmlns/"
+"org/2000/xmlns"
 msgstr ""
 "Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek to xml, adres URI "
-"przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+"przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns";
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:626
+#: ../gxml/GomElement.vala:579
 msgid ""
 "Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be "
-"http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+"http://www.w3.org/2000/xmlns";
 msgstr ""
 "Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek atrybutu to xmlns, adres "
-"URI przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+"URI przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns";
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:630
+#: ../gxml/GomElement.vala:583
 msgid ""
 "Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be "
-"http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+"http://www.w3.org/2000/xmlns";
 msgstr ""
 "Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli nazwa atrybutu to xmlns, adres URI "
-"przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+"przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns";
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:632
+#: ../gxml/GomElement.vala:585
 msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name"
 msgstr ""
 "Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Atrybuty z przedrostkami nie mogą używać nazw "
 "xmlns"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:636
+#: ../gxml/GomElement.vala:589
 msgid "Setting namespaced property error: "
 msgstr "Błąd podczas ustawiania właściwości w przestrzeni nazw: "
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:643
+#: ../gxml/GomElement.vala:596
 msgid "Removing attribute Error: "
 msgstr "Usuwanie błędu atrybutu: "
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:648
+#: ../gxml/GomElement.vala:601
 msgid "Removing namespaced attribute Error: "
 msgstr "Usuwanie błędu atrybutu w przestrzeni nazw: "
 
@@ -270,73 +270,56 @@ msgstr "Nie można utworzyć treści tekstu w elemencie"
 msgid "Can't find node position"
 msgstr "Nie można odnaleźć położenia węzła"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid prefix for "
-"namespace %s"
-msgstr ""
-"Próbowanie dodania elementu w przestrzeni nazw do elementu nadrzędnego za "
-"pomocą nieprawidłowego przedrostka dla przestrzeni nazw %s"
-
-#: ../gxml/GomNode.vala:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid URI for prefix %s"
-msgstr ""
-"Próbowanie dodania elementu w przestrzeni nazw do elementu nadrzędnego za "
-"pomocą nieprawidłowego adresu URI dla przedrostka %s"
-
-#: ../gxml/GomNode.vala:274 ../gxml/GomNode.vala:316 ../gxml/GXmlNode.vala:309
+#: ../gxml/GomNode.vala:257 ../gxml/GomNode.vala:299 ../gxml/GXmlNode.vala:309
 #: ../gxml/GXmlNode.vala:340
 msgid "Invalid attempt to add invalid node type"
 msgstr "Nieprawidłowa próba dodania nieprawidłowego typu węzła"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:277 ../gxml/GXmlNode.vala:311
+#: ../gxml/GomNode.vala:260 ../gxml/GXmlNode.vala:311
 msgid "Can't find child to insert node before"
 msgstr "Nie można odnaleźć elementu potomnego do wstawienia węzła przed"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:282 ../gxml/GomNode.vala:322 ../gxml/GXmlNode.vala:315
+#: ../gxml/GomNode.vala:265 ../gxml/GomNode.vala:305 ../gxml/GXmlNode.vala:315
 #: ../gxml/GXmlNode.vala:346
 msgid "Invalid attempt to insert a node"
 msgstr "Nieprawidłowa próba wstawienia węzła"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:290 ../gxml/GomNode.vala:329 ../gxml/GXmlNode.vala:322
+#: ../gxml/GomNode.vala:273 ../gxml/GomNode.vala:312 ../gxml/GXmlNode.vala:322
 #: ../gxml/GXmlNode.vala:353
 msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type"
 msgstr "Nieprawidłowa próba wstawienia nieprawidłowego typu węzła"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:294
+#: ../gxml/GomNode.vala:277
 msgid ""
 "Invalid attempt to insert a document or text type to an invalid parent node"
 msgstr ""
 "Nieprawidłowa próba wstawienia typu dokumentu lub tekstu do nieprawidłowego "
 "węzła nadrzędnego"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:307
+#: ../gxml/GomNode.vala:290
 msgid "Node type is invalid. Can't append as child"
 msgstr "Typ węzła jest nieprawidłowy. Nie można dodać jako element potomny"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:310
+#: ../gxml/GomNode.vala:293
 msgid "Invalid attempt to append a child with different parent document"
 msgstr ""
 "Nieprawidłowa próba dołączenia elementu potomnego z innym dokumentem "
 "nadrzędnym"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:318 ../gxml/GXmlNode.vala:342
+#: ../gxml/GomNode.vala:301 ../gxml/GXmlNode.vala:342
 msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
 msgstr ""
 "Nie można odnaleźć elementu potomnego do zastąpienia lub element potomny ma "
 "inny element nadrzędny"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:332 ../gxml/GXmlNode.vala:325 ../gxml/GXmlNode.vala:356
+#: ../gxml/GomNode.vala:315 ../gxml/GXmlNode.vala:325 ../gxml/GXmlNode.vala:356
 msgid ""
 "Invalid attempt to insert a document's type or text node to an invalid parent"
 msgstr ""
 "Nieprawidłowa próba wstawienia typu dokumentu lub węzła tekstowego do "
 "nieprawidłowego elementu nadrzędnego"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:344 ../gxml/GXmlNode.vala:368
+#: ../gxml/GomNode.vala:327 ../gxml/GXmlNode.vala:368
 msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
 msgstr ""
 "Nie można odnaleźć elementu potomnego do usunięcia lub element potomny ma "
@@ -543,12 +526,12 @@ msgstr "Nie można przetworzyć wartości na prawidłową wartość wyliczenia"
 msgid "%s: Value type '%s' is unsupported"
 msgstr "%s: typ wartości „%s” jest nieobsługiwany"
 
-#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:323
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:322
 #, c-format
 msgid "WARNING: Object type '%s' has no Node Name defined"
 msgstr "OSTRZEŻENIE: typ obiektu „%s” nie posiada określonej nazwy węzła"
 
-#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:327
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:326
 #, c-format
 msgid "Actual node's name is '%s' expected '%s'"
 msgstr "Właściwa nazwa węzła to „%s”, oczekiwano „%s”"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]