[gxml] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gxml] Update Polish translation
- Date: Sun, 22 Oct 2017 16:13:54 +0000 (UTC)
commit e6dca2c68296f6f7f4357e6f486ad9eeca1f12a7
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Oct 22 18:13:44 2017 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bfb68ff..3e3841f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gxml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-01 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-01 13:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-22 18:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-22 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -149,24 +149,24 @@ msgid "Invalid namespace URI stored in element's attribute"
msgstr ""
"Nieprawidłowy adres URI przestrzeni nazw przechowywany w atrybucie elementu"
-#: ../gxml/GomElement.vala:176 ../gxml/GomElement.vala:200
+#: ../gxml/GomElement.vala:176 ../gxml/GomElement.vala:194
msgid "Invalid attribute name in element's attributes list"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu na liście atrybutów elementu"
-#: ../gxml/GomElement.vala:217
+#: ../gxml/GomElement.vala:209
msgid "Can't locate child node to remove"
msgstr "Nie można odnaleźć węzła potomnego do usunięcia"
-#: ../gxml/GomElement.vala:432 ../gxml/GomElement.vala:470
+#: ../gxml/GomElement.vala:422 ../gxml/GomElement.vala:460
#, c-format
msgid "Invalid attribute name: %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu: %s"
-#: ../gxml/GomElement.vala:434 ../gxml/GomElement.vala:472
+#: ../gxml/GomElement.vala:424 ../gxml/GomElement.vala:462
msgid "Invalid node type. DomAttr was expected"
msgstr "Nieprawidłowy typ węzła. Oczekiwano „DomAttr”"
-#: ../gxml/GomElement.vala:477
+#: ../gxml/GomElement.vala:467
msgid ""
"Namespace attributes prefixed with xmlns should use a namespace uri http://"
"www.w3.org/2000/xmlns"
@@ -174,91 +174,91 @@ msgstr ""
"Atrybuty przestrzeni nazw z przedrostkiem xmlns muszą używać adresu URI "
"przestrzeni nazw http://www.w3.org/2000/xmlns"
-#: ../gxml/GomElement.vala:484
+#: ../gxml/GomElement.vala:474
#, c-format
msgid "Namespaced attributes should provide a non-null, non-empty prefix: %s"
msgstr "Atrybuty w przestrzeni nazw muszą dostarczać niepusty przedrostek: %s"
-#: ../gxml/GomElement.vala:488
+#: ../gxml/GomElement.vala:478
msgid "Invalid namespace attribute's name."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu przestrzeni nazw."
-#: ../gxml/GomElement.vala:508
+#: ../gxml/GomElement.vala:490
#, c-format
-msgid "Redefinition of default namespace for %s"
-msgstr "Ponowne określenie domyślnej przestrzeni nazw dla %s"
+msgid "Duplicated default namespace detected with URI: %s"
+msgstr "Wykryto podwójną domyślną przestrzeń nazw o adresie URI: %s"
-#: ../gxml/GomElement.vala:532
+#: ../gxml/GomElement.vala:499
#, c-format
-msgid "Redefinition of namespace's prefix for %s"
-msgstr "Ponowne określenie przedrostka przestrzeni nazw dla %s"
+msgid "Duplicated namespace detected for: %s:%s"
+msgstr "Wykryto podwójną przestrzeń nazw dla: %s:%s"
-#: ../gxml/GomElement.vala:548
+#: ../gxml/GomElement.vala:510
msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace prefix"
msgstr ""
"Próbowanie dodania atrybutu za pomocą nieokreślonego przedrostka przestrzeni "
"nazw"
-#: ../gxml/GomElement.vala:554
+#: ../gxml/GomElement.vala:516
msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI"
msgstr ""
"Próbowanie dodania atrybutu za pomocą nieodnalezionego adresu URI "
"przestrzeni nazw"
-#: ../gxml/GomElement.vala:613
+#: ../gxml/GomElement.vala:566
msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Dozwolony jest tylko jeden przedrostek"
-#: ../gxml/GomElement.vala:617
+#: ../gxml/GomElement.vala:570
#, c-format
msgid "Invalid attribute name. Invalid use of colon: %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Nieprawidłowe użycie dwukropka: %s"
-#: ../gxml/GomElement.vala:621
+#: ../gxml/GomElement.vala:574
msgid "Invalid namespace. If prefix is null, namespace URI should not be null"
msgstr ""
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek jest pusty, adres URI "
"przestrzeni nazw nie może być pusty"
-#: ../gxml/GomElement.vala:623
+#: ../gxml/GomElement.vala:576
msgid ""
"Invalid namespace. If prefix is xml, namespace URI should be http://www.w3."
-"org/2000/xmlns/"
+"org/2000/xmlns"
msgstr ""
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek to xml, adres URI "
-"przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/"
+"przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns"
-#: ../gxml/GomElement.vala:626
+#: ../gxml/GomElement.vala:579
msgid ""
"Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be "
-"http://www.w3.org/2000/xmlns/"
+"http://www.w3.org/2000/xmlns"
msgstr ""
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek atrybutu to xmlns, adres "
-"URI przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/"
+"URI przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns"
-#: ../gxml/GomElement.vala:630
+#: ../gxml/GomElement.vala:583
msgid ""
"Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be "
-"http://www.w3.org/2000/xmlns/"
+"http://www.w3.org/2000/xmlns"
msgstr ""
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli nazwa atrybutu to xmlns, adres URI "
-"przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/"
+"przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns"
-#: ../gxml/GomElement.vala:632
+#: ../gxml/GomElement.vala:585
msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name"
msgstr ""
"Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Atrybuty z przedrostkami nie mogą używać nazw "
"xmlns"
-#: ../gxml/GomElement.vala:636
+#: ../gxml/GomElement.vala:589
msgid "Setting namespaced property error: "
msgstr "Błąd podczas ustawiania właściwości w przestrzeni nazw: "
-#: ../gxml/GomElement.vala:643
+#: ../gxml/GomElement.vala:596
msgid "Removing attribute Error: "
msgstr "Usuwanie błędu atrybutu: "
-#: ../gxml/GomElement.vala:648
+#: ../gxml/GomElement.vala:601
msgid "Removing namespaced attribute Error: "
msgstr "Usuwanie błędu atrybutu w przestrzeni nazw: "
@@ -270,73 +270,56 @@ msgstr "Nie można utworzyć treści tekstu w elemencie"
msgid "Can't find node position"
msgstr "Nie można odnaleźć położenia węzła"
-#: ../gxml/GomNode.vala:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid prefix for "
-"namespace %s"
-msgstr ""
-"Próbowanie dodania elementu w przestrzeni nazw do elementu nadrzędnego za "
-"pomocą nieprawidłowego przedrostka dla przestrzeni nazw %s"
-
-#: ../gxml/GomNode.vala:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid URI for prefix %s"
-msgstr ""
-"Próbowanie dodania elementu w przestrzeni nazw do elementu nadrzędnego za "
-"pomocą nieprawidłowego adresu URI dla przedrostka %s"
-
-#: ../gxml/GomNode.vala:274 ../gxml/GomNode.vala:316 ../gxml/GXmlNode.vala:309
+#: ../gxml/GomNode.vala:257 ../gxml/GomNode.vala:299 ../gxml/GXmlNode.vala:309
#: ../gxml/GXmlNode.vala:340
msgid "Invalid attempt to add invalid node type"
msgstr "Nieprawidłowa próba dodania nieprawidłowego typu węzła"
-#: ../gxml/GomNode.vala:277 ../gxml/GXmlNode.vala:311
+#: ../gxml/GomNode.vala:260 ../gxml/GXmlNode.vala:311
msgid "Can't find child to insert node before"
msgstr "Nie można odnaleźć elementu potomnego do wstawienia węzła przed"
-#: ../gxml/GomNode.vala:282 ../gxml/GomNode.vala:322 ../gxml/GXmlNode.vala:315
+#: ../gxml/GomNode.vala:265 ../gxml/GomNode.vala:305 ../gxml/GXmlNode.vala:315
#: ../gxml/GXmlNode.vala:346
msgid "Invalid attempt to insert a node"
msgstr "Nieprawidłowa próba wstawienia węzła"
-#: ../gxml/GomNode.vala:290 ../gxml/GomNode.vala:329 ../gxml/GXmlNode.vala:322
+#: ../gxml/GomNode.vala:273 ../gxml/GomNode.vala:312 ../gxml/GXmlNode.vala:322
#: ../gxml/GXmlNode.vala:353
msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type"
msgstr "Nieprawidłowa próba wstawienia nieprawidłowego typu węzła"
-#: ../gxml/GomNode.vala:294
+#: ../gxml/GomNode.vala:277
msgid ""
"Invalid attempt to insert a document or text type to an invalid parent node"
msgstr ""
"Nieprawidłowa próba wstawienia typu dokumentu lub tekstu do nieprawidłowego "
"węzła nadrzędnego"
-#: ../gxml/GomNode.vala:307
+#: ../gxml/GomNode.vala:290
msgid "Node type is invalid. Can't append as child"
msgstr "Typ węzła jest nieprawidłowy. Nie można dodać jako element potomny"
-#: ../gxml/GomNode.vala:310
+#: ../gxml/GomNode.vala:293
msgid "Invalid attempt to append a child with different parent document"
msgstr ""
"Nieprawidłowa próba dołączenia elementu potomnego z innym dokumentem "
"nadrzędnym"
-#: ../gxml/GomNode.vala:318 ../gxml/GXmlNode.vala:342
+#: ../gxml/GomNode.vala:301 ../gxml/GXmlNode.vala:342
msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
msgstr ""
"Nie można odnaleźć elementu potomnego do zastąpienia lub element potomny ma "
"inny element nadrzędny"
-#: ../gxml/GomNode.vala:332 ../gxml/GXmlNode.vala:325 ../gxml/GXmlNode.vala:356
+#: ../gxml/GomNode.vala:315 ../gxml/GXmlNode.vala:325 ../gxml/GXmlNode.vala:356
msgid ""
"Invalid attempt to insert a document's type or text node to an invalid parent"
msgstr ""
"Nieprawidłowa próba wstawienia typu dokumentu lub węzła tekstowego do "
"nieprawidłowego elementu nadrzędnego"
-#: ../gxml/GomNode.vala:344 ../gxml/GXmlNode.vala:368
+#: ../gxml/GomNode.vala:327 ../gxml/GXmlNode.vala:368
msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
msgstr ""
"Nie można odnaleźć elementu potomnego do usunięcia lub element potomny ma "
@@ -543,12 +526,12 @@ msgstr "Nie można przetworzyć wartości na prawidłową wartość wyliczenia"
msgid "%s: Value type '%s' is unsupported"
msgstr "%s: typ wartości „%s” jest nieobsługiwany"
-#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:323
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:322
#, c-format
msgid "WARNING: Object type '%s' has no Node Name defined"
msgstr "OSTRZEŻENIE: typ obiektu „%s” nie posiada określonej nazwy węzła"
-#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:327
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:326
#, c-format
msgid "Actual node's name is '%s' expected '%s'"
msgstr "Właściwa nazwa węzła to „%s”, oczekiwano „%s”"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]