[gnome-software/gnome-3-26] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software/gnome-3-26] Update Italian translation
- Date: Tue, 3 Oct 2017 13:47:47 +0000 (UTC)
commit e7afe2da8950ad3c49d280db0b34c71762fa91b2
Author: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>
Date: Tue Oct 3 13:47:38 2017 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 28 ++++++++++++----------------
1 files changed, 12 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2aec94b..368db58 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software 3.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-10 01:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-10 13:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 05:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>\n"
"Language-Team: Italiano <gnome-it-list gnome org>\n"
"Language: it\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Riquadro aggiornamenti"
msgid "The update details"
msgstr "I dettagli dell'aggiornamento"
-#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:861
+#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:884
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Il progetto GNOME"
@@ -612,6 +612,10 @@ msgstr "Immettere il PIN temporaneo per l'autenticazione a 2 fattori."
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: src/gs-auth-dialog.ui:325
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Autentica"
+
#: src/gs-auth-dialog.ui:337
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
@@ -1566,7 +1570,6 @@ msgstr "Selezionata da noi"
#. This check button controls whether the application’s banner appears in the “Featured” category
#: src/gs-editor.ui:397
-#| msgid "Category Feature"
msgid "Category Featured"
msgstr "Categoria in evidenza"
@@ -1575,6 +1578,10 @@ msgstr "Categoria in evidenza"
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
+#: src/gs-editor.ui:524 src/org.gnome.Software.Editor.desktop.in:3
+msgid "Banner Designer"
+msgstr "Progettazione striscione"
+
#: src/gs-editor.ui:547
msgid "New Banner"
msgstr "Nuovo striscione"
@@ -2341,7 +2348,6 @@ msgstr "Schermata"
#. * to show in in the search page
#: src/gs-search-page.c:155
#, c-format
-#| msgid "%u more matches"
msgid "%u more match"
msgid_plural "%u more matches"
msgstr[0] "%u altro risultato"
@@ -3396,10 +3402,6 @@ msgstr ""
"Aggiornamenti;Avanzamento;Sorgenti;Repository;Preferenze;Installare;"
"Disinstallare;Programma;Software;Applicazione;Negozio;"
-#: src/org.gnome.Software.Editor.desktop.in:3
-msgid "Banner Designer"
-msgstr "Progettazione striscione"
-
#: src/org.gnome.Software.Editor.desktop.in:4
msgid "Design the featured banners for GNOME Software"
msgstr "Progetta lo striscione in evidenza per GNOME Software"
@@ -3883,7 +3885,7 @@ msgid "Getting flatpak metadata for %s…"
msgstr "Recupero metadata flatpak di %s…"
#. TRANSLATORS: status text when downloading the RuntimeRepo
-#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:2606
+#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:2617
msgid "Getting runtime source…"
msgstr "Recupero sorgenti delle librerie…"
@@ -3960,9 +3962,3 @@ msgstr "Supporto Steam"
#: plugins/steam/org.gnome.Software.Plugin.Steam.metainfo.xml.in:7
msgid "The ultimate entertainment platform from Valve"
msgstr "La piattaforma finale di intrattenimento di Valve"
-
-#~ msgid "page1"
-#~ msgstr "pagina1"
-
-#~ msgid "page2"
-#~ msgstr "pagina2"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]