[gnote] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote] Update Polish translation
- Date: Sun, 19 Nov 2017 18:42:39 +0000 (UTC)
commit 1c429c99cc0904ad6204ff42c988de324e623a7a
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Nov 19 19:42:29 2017 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ae6131a..cfdd945 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnote\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-21 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-21 00:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-19 19:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1598,8 +1598,8 @@ msgid ""
"The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
"longer be associated with this notebook. This action cannot be undone."
msgstr ""
-"Notatki należące do tego notatnika nie zostaną usunięte, lecz nie będą już "
-"powiązane z tym notatnikiem. Ta czynność nie może zostać cofnięta."
+"Notatki należące do tego notatnika nie zostaną usunięte, ale nie będą już "
+"powiązane z tym notatnikiem. To działanie nie może zostać cofnięte."
#: ../src/notebooks/notebookmenuitem.cpp:34
#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:153
@@ -1841,23 +1841,31 @@ msgstr "Tytuł notatki"
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Zaa_wansowane"
-#: ../src/notewindow.cpp:328
+#: ../src/notewindow.cpp:312
+msgid "_Undo"
+msgstr "Cof_nij"
+
+#: ../src/notewindow.cpp:314
+msgid "_Redo"
+msgstr "P_onów"
+
+#: ../src/notewindow.cpp:318 ../src/notewindow.cpp:391
+msgid "_Link to New Note"
+msgstr "_Dowiązanie do nowej notatki"
+
+#: ../src/notewindow.cpp:338
msgid "_Important"
msgstr "_Ważne"
-#: ../src/notewindow.cpp:329
+#: ../src/notewindow.cpp:339
msgid "_Delete…"
msgstr "_Usuń…"
-#: ../src/notewindow.cpp:381
-msgid "_Link to New Note"
-msgstr "_Dowiązanie do nowej notatki"
-
-#: ../src/notewindow.cpp:417
+#: ../src/notewindow.cpp:427
msgid "Set properties of text"
msgstr "Ustawia właściwości tekstu"
-#: ../src/notewindow.cpp:431
+#: ../src/notewindow.cpp:441
msgid ""
"This note is a template note. It determines the default content of regular "
"notes, and will not show up in the note menu or search window."
@@ -1865,79 +1873,67 @@ msgstr ""
"Ta notatka jest szablonem. Określa ona domyślną treść zwykłych notatek, "
"i nie jest wyświetlana w menu notatek ani w oknie wyszukiwania."
-#: ../src/notewindow.cpp:434
+#: ../src/notewindow.cpp:444
msgid "Convert to regular note"
msgstr "Zmień na zwykłą notatkę"
-#: ../src/notewindow.cpp:437
+#: ../src/notewindow.cpp:447
msgid "Save Si_ze"
msgstr "Zapisz ro_zmiar"
-#: ../src/notewindow.cpp:441
+#: ../src/notewindow.cpp:451
msgid "Save Se_lection"
msgstr "Zapisz _wybrane"
-#: ../src/notewindow.cpp:445
+#: ../src/notewindow.cpp:455
msgid "Save _Title"
msgstr "Zapisz _tytuł"
-#: ../src/notewindow.cpp:547 ../src/notewindow.cpp:1074
+#: ../src/notewindow.cpp:557 ../src/notewindow.cpp:1072
msgid "Cannot create note"
msgstr "Nie można utworzyć notatki"
-#: ../src/notewindow.cpp:827
-msgid "_Undo"
-msgstr "Cof_nij"
-
-#: ../src/notewindow.cpp:830
-msgid "_Redo"
-msgstr "P_onów"
-
-#: ../src/notewindow.cpp:839
-msgid "_Link"
-msgstr "O_dnośnik"
-
-#: ../src/notewindow.cpp:841
+#: ../src/notewindow.cpp:842
msgid "_Bold"
msgstr "_Pogrubienie"
-#: ../src/notewindow.cpp:842
+#: ../src/notewindow.cpp:843
msgid "_Italic"
msgstr "Kursy_wa"
-#: ../src/notewindow.cpp:843
+#: ../src/notewindow.cpp:844
msgid "_Strikeout"
msgstr "P_rzekreślenie"
-#: ../src/notewindow.cpp:847
+#: ../src/notewindow.cpp:848
msgid "_Highlight"
msgstr "Wyróżn_ienie"
-#: ../src/notewindow.cpp:850
+#: ../src/notewindow.cpp:851
msgid "_Normal"
msgstr "_Zwykły"
-#: ../src/notewindow.cpp:851
+#: ../src/notewindow.cpp:852
msgid "S_mall"
msgstr "_Mały"
-#: ../src/notewindow.cpp:852
+#: ../src/notewindow.cpp:853
msgid "_Large"
msgstr "_Duży"
-#: ../src/notewindow.cpp:853
+#: ../src/notewindow.cpp:854
msgid "Hu_ge"
msgstr "_Ogromny"
-#: ../src/notewindow.cpp:878
+#: ../src/notewindow.cpp:876
msgid "⦁ Bullets"
msgstr "⦁ Wypunktowanie"
-#: ../src/notewindow.cpp:880
+#: ../src/notewindow.cpp:878
msgid "→ Increase indent"
msgstr "→ Zwiększ wcięcie"
-#: ../src/notewindow.cpp:882
+#: ../src/notewindow.cpp:880
msgid "← Decrease indent"
msgstr "← Zmniejsz wcięcie"
@@ -2216,6 +2212,10 @@ msgstr "Znajdź _następne"
msgid "Find _Previous"
msgstr "Znajdź p_oprzednie"
+#: ../src/recentchanges.cpp:791
+msgid "No configured actions"
+msgstr "Brak skonfigurowanych działań"
+
#: ../src/remotecontrolproxy.cpp:46 ../src/remotecontrolproxy.cpp:49
#, c-format
msgid "Failed to load D-Bus interface %s: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]