[gnome-todo] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Update Turkish translation
- Date: Tue, 14 Nov 2017 17:52:40 +0000 (UTC)
commit a93744dfbcd081552a172568df68ee3be9fef564
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Tue Nov 14 17:52:04 2017 +0000
Update Turkish translation
(cherry picked from commit 1b9ed8d4a3de0bd46c7a8308ed76161f2455e74c)
po/tr.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1304343..c54bfdd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,20 +2,19 @@
# Copyright (C) 2015 gnome-todo's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-todo package.
# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2015.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2015, 2016.
# Çağatay Yiğit Şahin <cyigitsahin outlook com>, 2017.
# Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara fk gmail com>, 2017.
# İbrahim Aydın <brhm 1995 hotmail com>, 2017.
# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2017.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-14 02:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-21 16:36+0300\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-26 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-14 20:51+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Todo.desktop.in:3 src/gtd-application.c:152
-#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:950 src/gtd-window.c:985
+#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:952 src/gtd-window.c:987
msgid "To Do"
msgstr "To Do"
@@ -218,6 +217,11 @@ msgstr "Hoş Geldiniz"
msgid "Log in to online accounts to access your tasks"
msgstr "Görevlerinize erişmek için çevrim içi hesaplarda oturum açın"
+#: data/ui/initial-setup.ui:67
+#| msgid "To Do"
+msgid "To Do Setup"
+msgstr "To Do Kurulumu"
+
#: data/ui/initial-setup.ui:70 data/ui/provider-popover.ui:43
#: data/ui/window.ui:71
msgid "_Cancel"
@@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "_Tamamlandı"
msgid "_Rename"
msgstr "Yeniden _adlandır"
-#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:470
+#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:471
msgid "Lists"
msgstr "Listeler"
@@ -376,55 +380,55 @@ msgstr "GNOME Çevrim İçi Hesaplarʼı yüklerken hata"
msgid "Error loading Evolution-Data-Server backend"
msgstr "Evolution-Data-Server arka ucunu yükleme hatası"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:136 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:140
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:151 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:155
msgid "Error fetching tasks from list"
msgstr "Listeden görevleri getirirken hata"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:174 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:179
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:189 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194
msgid "Failed to connect to task list"
msgstr "Görev listesine bağlanma başarısız oldu"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:227
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:245
msgid "Task list source successfully connected"
msgstr "Görev listesi kaynağı başarıyla bağlandı"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:336
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:354
msgid "Failed to prompt for credentials"
msgstr "Kimlik bilgilerini isteme başarısız"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:359
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:377
msgid "Failed to prompt for credentials for"
msgstr "Şunun için kimlik bilgilerini isteme başarısız:"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:413
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:431
msgid "Authentication failure"
msgstr "Kimlik denetimi başarısız"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:487
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:505
msgid "Error loading task manager"
msgstr "Görev yöneticisi yüklenirken hata"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:573 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:581
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:591 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:599
msgid "Error creating task"
msgstr "Görev oluştururken hata"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:623 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:627
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:641 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:645
msgid "Error updating task"
msgstr "Görev güncellerken hata"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:661 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:665
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:679 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:683
msgid "Error removing task"
msgstr "Görev kaldırırken hata"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:691 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:695
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:709 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:713
msgid "Error creating task list"
msgstr "Görev listesi oluşturulurken hata"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:716 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:720
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:734 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:738
msgid "Error removing task list"
msgstr "Görev listesini kaldırırken hata"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:779 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:783
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:797 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:801
#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:69
msgid "Error saving task list"
msgstr "Görev listesini kaydederken hata"
@@ -441,40 +445,40 @@ msgstr "Bu Bilgisayarda"
msgid "Error creating new task list"
msgstr "Yeni görev listesi oluşturulurken hata"
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:93 src/gtd-edit-pane.c:217
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:81 src/gtd-edit-pane.c:217
#: src/gtd-task-row.c:374
msgid "No date set"
msgstr "Bir tarih ayarlanmadı"
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:101 src/gtd-task-row.c:352
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:89 src/gtd-task-row.c:352
#, c-format
msgid "Yesterday"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d gün önce"
#. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:105
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:93
#: plugins/score/score/__init__.py:95 plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:132
#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:137
#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:271 src/gtd-task-row.c:344
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:109 src/gtd-task-row.c:348
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:97 src/gtd-task-row.c:348
msgid "Tomorrow"
msgstr "Yarın"
#. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:365
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:370
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:507
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:353
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:358
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:495
msgid "Scheduled"
msgstr "Zamanlanmış"
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:512
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:500
#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:276
#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:52
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:716
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:712
msgid "Clear completed tasks…"
msgstr "Tamamlanan görevleri temizle…"
@@ -482,34 +486,30 @@ msgstr "Tamamlanan görevleri temizle…"
msgid "No task completed today"
msgstr "Bugün tamamlanmış görev yok"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:103
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:118
msgid "Todoist"
msgstr "Todoist"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:183
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:415
-#| msgid "Error loading task manager"
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:430
msgid "Error loading Todoist tasks"
msgstr "Todoist görevleri yüklenirken hata"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198
-#| msgid "Add a Todoist account"
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
msgid "Error fetching Todoist account key"
msgstr "Todoist hesap anahtarı alınırken hata"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:199
-#| msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid."
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:214
msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
msgstr "Lütfen Todoist hesabının doğru yapılandırıldığından emin olun."
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:412
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:427
#, c-format
msgid "Bad status code (%d) received. Please check your connection."
msgstr "Kötü durum kodu (%d) alındı. Lütfen bağlantınızı denetleyin."
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:768
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:962
#, c-format
-#| msgid "Todoist"
msgid "Todoist: %s"
msgstr "Todoist: %s"
@@ -556,19 +556,19 @@ msgstr "Todo.txtʼden satır okunurken hata"
msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
msgstr "Dosya görüntüleyici açılırken hata. Todo.txt görüntülenmeyecek."
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:309
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:310
msgid "Incorrect date"
msgstr "Yanlış tarih"
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:310
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:311
msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid."
msgstr "Lütfen Todo.txtʼdeki tarihin geçerli olduğundan emin olun"
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:341
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:342
msgid "Unrecognized token in a Todo.txt line"
msgstr "Bir Todo.txt satırında tanınmayan dizgecik"
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:342
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:343
msgid ""
"To Do cannot recognize some tags in your Todo.txt file. Some tasks may not "
"be loaded"
@@ -576,11 +576,11 @@ msgstr ""
"To Do Todo.txt dosyanızdaki bazı etiketleri tanıyamadı. Bazı görevler "
"yüklenmemiş olabilir"
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:353
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:354
msgid "No task list found for some tasks"
msgstr "Bazı görevler için görev listesi bulunamadı"
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:354
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:355
msgid ""
"Some of the tasks in your Todo.txt file do not have a task list. To Do "
"supports tasks with a task list. Please add a list to all your tasks"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered."
msgstr "Görevler bir kez kaldırıldığında geri getirilemez."
-#: src/gtd-task-list-view.c:618 src/views/gtd-list-selector-panel.c:391
+#: src/gtd-task-list-view.c:618 src/views/gtd-list-selector-panel.c:392
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "<b>%s</b> görevi kaldırıldı"
msgid "Undo"
msgstr "Geri Al"
-#: src/gtd-window.c:818
+#: src/gtd-window.c:820
msgid "Loading your task lists…"
msgstr "Görev listeleriniz yükleniyor…"
-#: src/gtd-window.c:944
+#: src/gtd-window.c:946
msgid "Click a task list to select"
msgstr "Seçmek için bir görev listesine tıkla"
@@ -715,19 +715,19 @@ msgstr "Seçmek için bir görev listesine tıkla"
msgid "No tasks"
msgstr "Görev yok"
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:185
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:186
msgid "Setting new color for task list"
msgstr "Görev listesi için yeni renk ayarlanıyor"
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:384
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:385
msgid "Remove the selected task lists?"
msgstr "Seçili görev listeleri kaldırılsın mı?"
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:387
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered."
msgstr "Görev listeleri bir kez kaldırıldığında kurtarılamaz."
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:399
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:400
msgid "Remove task lists"
msgstr "Görev listelerini kaldır"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]