[gnome-todo/gnome-3-26] Update Turkish translation



commit 1b9ed8d4a3de0bd46c7a8308ed76161f2455e74c
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Tue Nov 14 17:52:04 2017 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po |  108 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1304343..c54bfdd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,20 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2015 gnome-todo's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-todo package.
 # Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2015.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2015, 2016.
 # Çağatay Yiğit Şahin <cyigitsahin outlook com>, 2017.
 # Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara fk gmail com>, 2017.
 # İbrahim Aydın <brhm 1995 hotmail com>, 2017.
 # Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2017.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2015, 2016, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-14 02:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-21 16:36+0300\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-10-26 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-14 20:51+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +25,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Todo.desktop.in:3 src/gtd-application.c:152
-#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:950 src/gtd-window.c:985
+#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:952 src/gtd-window.c:987
 msgid "To Do"
 msgstr "To Do"
 
@@ -218,6 +217,11 @@ msgstr "Hoş Geldiniz"
 msgid "Log in to online accounts to access your tasks"
 msgstr "Görevlerinize erişmek için çevrim içi hesaplarda oturum açın"
 
+#: data/ui/initial-setup.ui:67
+#| msgid "To Do"
+msgid "To Do Setup"
+msgstr "To Do Kurulumu"
+
 #: data/ui/initial-setup.ui:70 data/ui/provider-popover.ui:43
 #: data/ui/window.ui:71
 msgid "_Cancel"
@@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "_Tamamlandı"
 msgid "_Rename"
 msgstr "Yeniden _adlandır"
 
-#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:470
+#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:471
 msgid "Lists"
 msgstr "Listeler"
 
@@ -376,55 +380,55 @@ msgstr "GNOME Çevrim İçi Hesaplarʼı yüklerken hata"
 msgid "Error loading Evolution-Data-Server backend"
 msgstr "Evolution-Data-Server arka ucunu yükleme hatası"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:136 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:140
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:151 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:155
 msgid "Error fetching tasks from list"
 msgstr "Listeden görevleri getirirken hata"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:174 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:179
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:189 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194
 msgid "Failed to connect to task list"
 msgstr "Görev listesine bağlanma başarısız oldu"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:227
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:245
 msgid "Task list source successfully connected"
 msgstr "Görev listesi kaynağı başarıyla bağlandı"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:336
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:354
 msgid "Failed to prompt for credentials"
 msgstr "Kimlik bilgilerini isteme başarısız"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:359
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:377
 msgid "Failed to prompt for credentials for"
 msgstr "Şunun için kimlik bilgilerini isteme başarısız:"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:413
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:431
 msgid "Authentication failure"
 msgstr "Kimlik denetimi başarısız"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:487
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:505
 msgid "Error loading task manager"
 msgstr "Görev yöneticisi yüklenirken hata"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:573 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:581
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:591 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:599
 msgid "Error creating task"
 msgstr "Görev oluştururken hata"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:623 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:627
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:641 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:645
 msgid "Error updating task"
 msgstr "Görev güncellerken hata"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:661 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:665
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:679 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:683
 msgid "Error removing task"
 msgstr "Görev kaldırırken hata"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:691 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:695
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:709 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:713
 msgid "Error creating task list"
 msgstr "Görev listesi oluşturulurken hata"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:716 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:720
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:734 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:738
 msgid "Error removing task list"
 msgstr "Görev listesini kaldırırken hata"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:779 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:783
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:797 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:801
 #: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:69
 msgid "Error saving task list"
 msgstr "Görev listesini kaydederken hata"
@@ -441,40 +445,40 @@ msgstr "Bu Bilgisayarda"
 msgid "Error creating new task list"
 msgstr "Yeni görev listesi oluşturulurken hata"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:93 src/gtd-edit-pane.c:217
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:81 src/gtd-edit-pane.c:217
 #: src/gtd-task-row.c:374
 msgid "No date set"
 msgstr "Bir tarih ayarlanmadı"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:101 src/gtd-task-row.c:352
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:89 src/gtd-task-row.c:352
 #, c-format
 msgid "Yesterday"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d gün önce"
 
 #. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:105
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:93
 #: plugins/score/score/__init__.py:95 plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:132
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:137
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:271 src/gtd-task-row.c:344
 msgid "Today"
 msgstr "Bugün"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:109 src/gtd-task-row.c:348
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:97 src/gtd-task-row.c:348
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Yarın"
 
 #. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:365
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:370
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:507
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:353
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:358
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:495
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Zamanlanmış"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:512
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:500
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:276
 #: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:52
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:716
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:712
 msgid "Clear completed tasks…"
 msgstr "Tamamlanan görevleri temizle…"
 
@@ -482,34 +486,30 @@ msgstr "Tamamlanan görevleri temizle…"
 msgid "No task completed today"
 msgstr "Bugün tamamlanmış görev yok"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:103
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:118
 msgid "Todoist"
 msgstr "Todoist"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:183
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:415
-#| msgid "Error loading task manager"
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:430
 msgid "Error loading Todoist tasks"
 msgstr "Todoist görevleri yüklenirken hata"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198
-#| msgid "Add a Todoist account"
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
 msgid "Error fetching Todoist account key"
 msgstr "Todoist hesap anahtarı alınırken hata"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:199
-#| msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid."
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:214
 msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
 msgstr "Lütfen Todoist hesabının doğru yapılandırıldığından emin olun."
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:412
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:427
 #, c-format
 msgid "Bad status code (%d) received. Please check your connection."
 msgstr "Kötü durum kodu (%d) alındı. Lütfen bağlantınızı denetleyin."
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:768
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:962
 #, c-format
-#| msgid "Todoist"
 msgid "Todoist: %s"
 msgstr "Todoist: %s"
 
@@ -556,19 +556,19 @@ msgstr "Todo.txtʼden satır okunurken hata"
 msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
 msgstr "Dosya görüntüleyici açılırken hata. Todo.txt görüntülenmeyecek."
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:309
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:310
 msgid "Incorrect date"
 msgstr "Yanlış tarih"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:310
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:311
 msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid."
 msgstr "Lütfen Todo.txtʼdeki tarihin geçerli olduğundan emin olun"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:341
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:342
 msgid "Unrecognized token in a Todo.txt line"
 msgstr "Bir Todo.txt satırında tanınmayan dizgecik"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:342
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:343
 msgid ""
 "To Do cannot recognize some tags in your Todo.txt file. Some tasks may not "
 "be loaded"
@@ -576,11 +576,11 @@ msgstr ""
 "To Do Todo.txt dosyanızdaki bazı etiketleri tanıyamadı. Bazı görevler "
 "yüklenmemiş olabilir"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:353
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:354
 msgid "No task list found for some tasks"
 msgstr "Bazı görevler için görev listesi bulunamadı"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:354
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:355
 msgid ""
 "Some of the tasks in your Todo.txt file do not have a task list. To Do "
 "supports tasks with a task list. Please add a list to all your tasks"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
 msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered."
 msgstr "Görevler bir kez kaldırıldığında geri getirilemez."
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:618 src/views/gtd-list-selector-panel.c:391
+#: src/gtd-task-list-view.c:618 src/views/gtd-list-selector-panel.c:392
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
@@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "<b>%s</b> görevi kaldırıldı"
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri Al"
 
-#: src/gtd-window.c:818
+#: src/gtd-window.c:820
 msgid "Loading your task lists…"
 msgstr "Görev listeleriniz yükleniyor…"
 
-#: src/gtd-window.c:944
+#: src/gtd-window.c:946
 msgid "Click a task list to select"
 msgstr "Seçmek için bir görev listesine tıkla"
 
@@ -715,19 +715,19 @@ msgstr "Seçmek için bir görev listesine tıkla"
 msgid "No tasks"
 msgstr "Görev yok"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:185
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:186
 msgid "Setting new color for task list"
 msgstr "Görev listesi için yeni renk ayarlanıyor"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:384
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:385
 msgid "Remove the selected task lists?"
 msgstr "Seçili görev listeleri kaldırılsın mı?"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:387
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
 msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered."
 msgstr "Görev listeleri bir kez kaldırıldığında kurtarılamaz."
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:399
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:400
 msgid "Remove task lists"
 msgstr "Görev listelerini kaldır"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]