[gimp-help-2] Fixes to Catalan translation



commit 39d2b9bf4bd653a4c2f3fb4414180d2aa7936fc4
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Wed Nov 1 19:13:00 2017 +0100

    Fixes to Catalan translation

 po/ca/filters/light-and-shadow.po |   12 ++++++------
 po/ca/filters/noise.po            |    6 +++---
 2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca/filters/light-and-shadow.po b/po/ca/filters/light-and-shadow.po
index f375460..14ed1d0 100644
--- a/po/ca/filters/light-and-shadow.po
+++ b/po/ca/filters/light-and-shadow.po
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
 "verticalment per Y píxels. El desplaçament X i Y determina on es trobarà "
 "l'ombra en relació a la imatge. Els valors alts fan que la font de llum "
 "imaginària sembli que estigui lluny en direcció horitzontal o vertical, i "
-"els valors baixos fan que es vegi més aprop de la imatge."
+"els valors baixos fan que es vegi més a prop de la imatge."
 
 #: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:100(para)
 msgid ""
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Si l’<guilabel>Interactiu</guilabel> està marcat, els resultats dels "
 "paràmetres es mostraran interactivament a la previsualització sense "
-"modificar la imatge fins que no feu clic al botó <guilabel>D'acord</guilabel>"
+"modificar la imatge fins que no feu clic al botó <guilabel>D'acord</guilabel>."
 
 #: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:88(para)
 msgid ""
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Si l’<guilabel>Interactiu</guilabel> no està marcat, els canvis es mostraran "
 "a la previsualització només quan premeu el botó <guilabel>Actualitza</"
-"guilabel>"
+"guilabel>."
 
 #: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:97(para)
 msgid "Any other options are organized in tabs:"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Previsualització d'alta qualitat"
 
 #: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:136(para)
 msgid "For quick CPU..."
-msgstr "Per un processament ràpid"
+msgstr "Per un processament ràpid..."
 
 #: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:142(term)
 msgid "Distance"
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgid ""
 "the Preview, or only the source you are working on."
 msgstr ""
 "Amb aquesta opció, podeu decidir si totes les fonts de llum han d'aparèixer "
-"en la previsualització, o només en la font en que s'està treballant."
+"en la previsualització, o només en la font en què s'està treballant."
 
 #: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:261(term)
 msgid "Lighting preset"
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgid ""
 "See <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">Bump Map</link> plug-in for "
 "additional explanations."
 msgstr ""
-"Heu de seleccionat la imatge en escala de grisos, que servirà com a mapa de "
+"Heu de seleccionar la imatge en escala de grisos, que servirà com a mapa de "
 "relleu. Mireu el connector <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">Mapa de "
 "relleu</link> per obtenir informació addicional."
 
diff --git a/po/ca/filters/noise.po b/po/ca/filters/noise.po
index 3b98d41..5f85716 100644
--- a/po/ca/filters/noise.po
+++ b/po/ca/filters/noise.po
@@ -149,8 +149,8 @@ msgid ""
 "This preview displays interactively changes before they are applied to the "
 "image."
 msgstr ""
-"Aquesta previsualització mostra de manera interactiva els canvis abans de "
-"què s'apliquin a la imatge."
+"Aquesta previsualització mostra de manera interactiva els canvis abans "
+"que s'apliquin a la imatge."
 
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:89(term)
 msgid "Holdness"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
 "noise will then be added to all channels in each pixel, so the hue of pixels "
 "does not change much."
 msgstr ""
-"Quan es selecciona aquest botó d'opció, es pot moure cada control lliscant "
+"Quan se selecciona aquest botó d'opció, es pot moure cada control lliscant "
 "d'RGB independentment. En cas contrari, tots els controls lliscants RGB es "
 "mouen alhora. Aleshores, el mateix soroll relatiu s'aplica a tots els canals "
 "de cada píxel. Per tant, el to de color dels píxels no queda gaire afectat."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]