[gnome-calendar] Update German translation



commit 8eaf74a77f21478135cf52facf7fc4f5c1e25afb
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Sun May 28 20:36:06 2017 +0000

    Update German translation

 po/de.po |   79 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 97692ca..ca1d633 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "calendar&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-29 14:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-12 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-17 12:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 22:34+0200\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Calendar.desktop.in:3 data/ui/quick-add-popover.ui:187
-#: data/ui/window.ui:184 src/gcal-application.c:469
+#: data/ui/window.ui:184 src/gcal-application.c:479
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalender"
 
@@ -70,7 +70,6 @@ msgstr "Auf Ihre Kalender zugreifen und verwalten"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: data/org.gnome.Calendar.desktop.in:7
-#| msgid "Unnamed Calendar"
 msgid "org.gnome.Calendar"
 msgstr "org.gnome.Calendar"
 
@@ -120,7 +119,7 @@ msgid "Remove the alarm"
 msgstr "Alarm entfernen"
 
 #: data/ui/edit-dialog.ui:18 data/ui/source-dialog.ui:762
-#: data/ui/source-dialog.ui:869 src/gcal-source-dialog.c:1048
+#: data/ui/source-dialog.ui:869 src/gcal-source-dialog.c:1102
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -333,7 +332,7 @@ msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Mit veränderter Suche erneut versuchen"
 
-#: data/ui/source-dialog.ui:53 src/gcal-window.c:1103 src/gcal-window.c:1107
+#: data/ui/source-dialog.ui:53 src/gcal-window.c:1114 src/gcal-window.c:1118
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
@@ -416,8 +415,8 @@ msgstr ""
 msgid "Calendar Address"
 msgstr "Kalenderadresse"
 
-#: data/ui/source-dialog.ui:729 src/gcal-source-dialog.c:2139
-#: src/gcal-source-dialog.c:2145
+#: data/ui/source-dialog.ui:729 src/gcal-source-dialog.c:2193
+#: src/gcal-source-dialog.c:2199
 msgid "Add Calendar"
 msgstr "Kalender hinzufügen"
 
@@ -433,8 +432,8 @@ msgstr "Passwort"
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: data/ui/time-selector.ui:9 src/views/gcal-week-grid.c:757
-#: src/views/gcal-week-view.c:259
+#: data/ui/time-selector.ui:9 src/views/gcal-week-grid.c:734
+#: src/views/gcal-week-view.c:287
 msgid "00:00"
 msgstr "00:00"
 
@@ -442,11 +441,11 @@ msgstr "00:00"
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: data/ui/time-selector.ui:78 src/views/gcal-week-view.c:414
+#: data/ui/time-selector.ui:78 src/views/gcal-week-view.c:442
 msgid "AM"
 msgstr "AM"
 
-#: data/ui/time-selector.ui:79 src/views/gcal-week-view.c:414
+#: data/ui/time-selector.ui:79 src/views/gcal-week-view.c:442
 msgid "PM"
 msgstr "PM"
 
@@ -476,8 +475,8 @@ msgctxt "tooltip"
 msgid "Search for events"
 msgstr "Nach Terminen suchen"
 
-#: data/ui/window.ui:334 src/gcal-source-dialog.c:790
-#: src/gcal-source-dialog.c:2168
+#: data/ui/window.ui:334 src/gcal-source-dialog.c:844
+#: src/gcal-source-dialog.c:2222
 msgid "Calendar Settings"
 msgstr "Kalendereinstellungen"
 
@@ -485,37 +484,41 @@ msgstr "Kalendereinstellungen"
 msgid "No events"
 msgstr "Keine Termine"
 
-#: data/ui/year-view.ui:117 src/views/gcal-month-view.c:2238
+#: data/ui/year-view.ui:117 src/views/gcal-month-view.c:2239
 msgid "Add Event…"
 msgstr "Termin hinzufügen …"
 
-#: src/gcal-application.c:87
+#: src/gcal-application.c:89
 msgid "Display version number"
 msgstr "Versionsnummer anzeigen"
 
-#: src/gcal-application.c:92
+#: src/gcal-application.c:94
+msgid "Enable debug messages"
+msgstr "Fehlerdiagnosemeldungen aktivieren"
+
+#: src/gcal-application.c:99
 msgid "Open calendar on the passed date"
 msgstr "Kalender am vergangenen Datum öffnen"
 
-#: src/gcal-application.c:97
+#: src/gcal-application.c:104
 msgid "Open calendar showing the passed event"
 msgstr "Kalender am vergangenen Termin öffnen"
 
-#: src/gcal-application.c:278
+#: src/gcal-application.c:285
 msgid "— Calendar management"
 msgstr "– Kalenderverwaltung"
 
-#: src/gcal-application.c:457
+#: src/gcal-application.c:467
 #, c-format
 msgid "Copyright © %d The Calendar authors"
 msgstr "Copyright © %d Die Kalender-Autoren"
 
-#: src/gcal-application.c:463
+#: src/gcal-application.c:473
 #, c-format
 msgid "Copyright © %d–%d The Calendar authors"
 msgstr "Copyright © %d–%d Die Kalender-Autoren"
 
-#: src/gcal-application.c:476
+#: src/gcal-application.c:486
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Franco Della-Monica <franco della monica gmail com>\n"
@@ -560,7 +563,7 @@ msgstr[1] "%d Wochen vorher"
 msgid "Unnamed event"
 msgstr "Unbenannter Termin"
 
-#: src/gcal-event-widget.c:363
+#: src/gcal-event-widget.c:364
 #, c-format
 msgid "At %s"
 msgstr "Am %s"
@@ -603,38 +606,38 @@ msgid "Use the entry above to search for events."
 msgstr "Suchen Sie nach Terminen mit dem Eingabefeld oben"
 
 #. Dialog
-#: src/gcal-source-dialog.c:1045
+#: src/gcal-source-dialog.c:1099
 msgid "Select a calendar file"
 msgstr "Wählen Sie eine Kalenderdatei"
 
-#: src/gcal-source-dialog.c:1049
+#: src/gcal-source-dialog.c:1103
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
-#: src/gcal-source-dialog.c:1056
+#: src/gcal-source-dialog.c:1110
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Kalenderdateien"
 
 #. update the source properties
-#: src/gcal-source-dialog.c:1090
+#: src/gcal-source-dialog.c:1144
 msgid "Unnamed Calendar"
 msgstr "Unbenannter Kalender"
 
 #. Update notification label
-#: src/gcal-source-dialog.c:1696
+#: src/gcal-source-dialog.c:1750
 #, c-format
 msgid "Calendar <b>%s</b> removed"
 msgstr "Kalendar <b>%s</b> wurde entfernt"
 
-#: src/gcal-source-dialog.c:1899 src/gcal-source-dialog.c:1956
+#: src/gcal-source-dialog.c:1953 src/gcal-source-dialog.c:2010
 msgid "Off"
 msgstr "AUS"
 
-#: src/gcal-source-dialog.c:1899 src/gcal-source-dialog.c:1956
+#: src/gcal-source-dialog.c:1953 src/gcal-source-dialog.c:2010
 msgid "On"
 msgstr "AN"
 
-#: src/gcal-source-dialog.c:1955
+#: src/gcal-source-dialog.c:2009
 msgid "Expired"
 msgstr "Abgelaufen"
 
@@ -648,31 +651,31 @@ msgstr "%s AM"
 msgid "%s PM"
 msgstr "%s PM"
 
-#: src/gcal-window.c:1103
+#: src/gcal-window.c:1114
 msgid "Another event deleted"
 msgstr "Weiteren Termin gelöscht"
 
-#: src/gcal-window.c:1107
+#: src/gcal-window.c:1118
 msgid "Event deleted"
 msgstr "Termin gelöscht"
 
-#: src/views/gcal-month-view.c:1172
+#: src/views/gcal-month-view.c:1173
 msgid "Other events"
 msgstr "Weitere Termine"
 
 #. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: src/views/gcal-month-view.c:1638 src/views/gcal-week-header.c:339
+#: src/views/gcal-month-view.c:1639 src/views/gcal-week-header.c:338
 #, c-format
 msgid "Other event"
 msgid_plural "Other %d events"
 msgstr[0] "Weiterer Termin"
 msgstr[1] "Weitere %d Termine"
 
-#: src/views/gcal-week-grid.c:754 src/views/gcal-week-view.c:256
+#: src/views/gcal-week-grid.c:731 src/views/gcal-week-view.c:284
 msgid "00 AM"
 msgstr "00"
 
-#: src/views/gcal-week-header.c:872
+#: src/views/gcal-week-header.c:871
 #, c-format
 msgid "week %d"
 msgstr "Woche %d"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]