[shotwell] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Update Polish translation
- Date: Sun, 28 May 2017 15:19:04 +0000 (UTC)
commit 6a6bc91e40b9bfee4d5e9cba1860944123e400b6
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun May 28 17:18:54 2017 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5da91b5..9a71673 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: shotwell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=shotwell&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-07 14:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-14 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-27 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: misc/shotwell.appdata.xml.in:8 misc/shotwell.desktop.in.in:4
+#: misc/shotwell.appdata.xml.in:8 misc/shotwell.desktop.in:4
#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:115
-#: src/photos/RawSupport.vala:313 ui/collection.ui:85 ui/event.ui:356
+#: src/photos/RawSupport.vala:308 ui/collection.ui:85 ui/event.ui:356
#: ui/event.ui:524 ui/media.ui:356 ui/photo_context.ui:91 ui/photo.ui:346
#: ui/tags.ui:356
msgid "Shotwell"
@@ -69,16 +69,16 @@ msgstr ""
msgid "The Shotwell developers"
msgstr "Programiści projektu Shotwell"
-#: misc/shotwell.desktop.in.in:5 src/Resources.vala:17
+#: misc/shotwell.desktop.in:5 src/Resources.vala:17
msgid "Photo Manager"
msgstr "Menedżer zdjęć"
-#: misc/shotwell.desktop.in.in:6
+#: misc/shotwell.desktop.in:6
msgid "Organize your photos"
msgstr "Organizowanie zdjęć"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: misc/shotwell.desktop.in.in:8
+#: misc/shotwell.desktop.in:8
msgid ""
"album;camera;cameras;crop;edit;enhance;export;gallery;image;images;import;"
"organize;photo;photographs;photos;picture;pictures;photography;print;publish;"
@@ -94,15 +94,15 @@ msgstr ""
"piwigo;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: misc/shotwell.desktop.in.in:11 misc/shotwell-viewer.desktop.in.in:8
+#: misc/shotwell.desktop.in:11 misc/shotwell-viewer.desktop.in:8
msgid "shotwell"
msgstr "shotwell"
-#: misc/shotwell-viewer.desktop.in.in:4
+#: misc/shotwell-viewer.desktop.in:4
msgid "Shotwell Viewer"
msgstr "Przeglądarka Shotwell"
-#: misc/shotwell-viewer.desktop.in.in:5 src/Resources.vala:18
+#: misc/shotwell-viewer.desktop.in:5 src/Resources.vala:18
msgid "Photo Viewer"
msgstr "Przeglądarka zdjęć"
@@ -2537,12 +2537,12 @@ msgstr "Uszkodzony plik obrazu"
msgid "Imported failed (%d)"
msgstr "Zaimportowanie się nie powiodło (%d)"
-#: src/camera/Branch.vala:85
+#: src/camera/CameraBranch.vala:85
msgid "Cameras"
msgstr "Aparaty"
-#: src/camera/Branch.vala:99 src/camera/ImportPage.vala:718
-#: src/camera/ImportPage.vala:734 src/photos/RawSupport.vala:316
+#: src/camera/CameraBranch.vala:99 src/camera/ImportPage.vala:718
+#: src/camera/ImportPage.vala:734 src/photos/RawSupport.vala:311
#: ui/collection.ui:90 ui/event.ui:361 ui/event.ui:529 ui/media.ui:361
#: ui/photo_context.ui:96 ui/photo.ui:351 ui/tags.ui:361
msgid "Camera"
@@ -2643,12 +2643,12 @@ msgstr "Pobieranie informacji o zdjęciach"
msgid "Fetching preview for %s"
msgstr "Pobieranie podglądu dla %s"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1651
+#: src/camera/ImportPage.vala:1649
#, c-format
msgid "Unable to lock camera: %s"
msgstr "Nie można zablokować aparatu: %s"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1736
+#: src/camera/ImportPage.vala:1734
#, c-format
msgid "Delete this photo from camera?"
msgid_plural "Delete these %d photos from camera?"
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr[0] "Usunąć to zdjęcie z aparatu?"
msgstr[1] "Usunąć te %d zdjęcia z aparatu?"
msgstr[2] "Usunąć te %d zdjęć z aparatu?"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1739
+#: src/camera/ImportPage.vala:1737
#, c-format
msgid "Delete this video from camera?"
msgid_plural "Delete these %d videos from camera?"
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr[0] "Usunąć to nagranie wideo z aparatu?"
msgstr[1] "Usunąć te %d nagrania wideo z aparatu?"
msgstr[2] "Usunąć te %d nagrań wideo z aparatu?"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1742
+#: src/camera/ImportPage.vala:1740
#, c-format
msgid "Delete this photo/video from camera?"
msgid_plural "Delete these %d photos/videos from camera?"
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr[0] "Usunąć to zdjęcie/nagranie wideo z aparatu?"
msgstr[1] "Usunąć te %d zdjęcia/nagrania wideo z aparatu?"
msgstr[2] "Usunąć te %d zdjęć/nagrań wideo z aparatu?"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1745
+#: src/camera/ImportPage.vala:1743
#, c-format
msgid "Delete these files from camera?"
msgid_plural "Delete these %d files from camera?"
@@ -2680,15 +2680,15 @@ msgstr[0] "Usunąć te pliki z aparatu?"
msgstr[1] "Usunąć %d pliki z aparatu?"
msgstr[2] "Usunąć %d plików z aparatu?"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1753 src/Dialogs.vala:1387
+#: src/camera/ImportPage.vala:1751 src/Dialogs.vala:1387
msgid "_Keep"
msgstr "_Zatrzymaj"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1772
+#: src/camera/ImportPage.vala:1770
msgid "Removing photos/videos from camera"
msgstr "Usuwanie zdjęć/nagrań wideo z aparatu"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1776
+#: src/camera/ImportPage.vala:1774
#, c-format
msgid "Unable to delete %d photo/video from the camera due to errors."
msgid_plural "Unable to delete %d photos/videos from the camera due to errors."
@@ -2784,19 +2784,17 @@ msgstr "Od_twórz"
#: src/CollectionPage.vala:410
msgid "Export Photo/Video"
-msgstr "Eksport zdjęcia/nagrania wideo"
-
-#: src/CollectionPage.vala:410
-msgid "Export Photos/Videos"
-msgstr "Eksport zdjęć/nagrań wideo"
+msgid_plural "Export Photos/Videos"
+msgstr[0] "Eksport zdjęcia/nagrania wideo"
+msgstr[1] "Eksport zdjęć/nagrań wideo"
+msgstr[2] "Eksport zdjęć/nagrań wideo"
#: src/CollectionPage.vala:412 src/Dialogs.vala:59 src/PhotoPage.vala:2998
msgid "Export Photo"
-msgstr "Eksport zdjęcia"
-
-#: src/CollectionPage.vala:412 src/Dialogs.vala:84
-msgid "Export Photos"
-msgstr "Eksport zdjęć"
+msgid_plural "Export Photos"
+msgstr[0] "Eksport zdjęcia"
+msgstr[1] "Eksport zdjęć"
+msgstr[2] "Eksport zdjęć"
#: src/CollectionPage.vala:499 src/CollectionPage.vala:515
msgid "Rotating"
@@ -3154,6 +3152,10 @@ msgstr "_Przełącz wywoływacz"
msgid "Export Video"
msgstr "Eksport nagrań wideo"
+#: src/Dialogs.vala:84
+msgid "Export Photos"
+msgstr "Eksport zdjęć"
+
#. Ticket #3023
#. Attempt to replace the system error with something friendlier
#. if we can't copy an image over for editing in an external tool.
@@ -4397,7 +4399,7 @@ msgstr "Kąt:"
msgid "_Straighten"
msgstr "_Wyrównaj"
-#: src/events/Branch.vala:25
+#: src/events/EventsBranch.vala:25
msgid "Events"
msgstr "Wydarzenia"
@@ -4489,16 +4491,16 @@ msgstr "Z_astąp wszystkie"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
-#: src/folders/Branch.vala:144
+#: src/folders/FoldersBranch.vala:144
msgid "Folders"
msgstr "Katalogi"
-#: src/library/Branch.vala:30 src/library/Branch.vala:130
+#: src/library/LibraryBranch.vala:30 src/library/LibraryBranch.vala:130
#: ui/preferences_dialog.ui:512
msgid "Library"
msgstr "Kolekcja"
-#: src/library/Branch.vala:97 src/SearchFilter.vala:1083
+#: src/library/LibraryBranch.vala:97 src/SearchFilter.vala:1083
msgid "Photos"
msgstr "Zdjęcia"
@@ -5825,7 +5827,7 @@ msgstr "%a, %-d %b %Y"
msgid "Slideshow"
msgstr "Pokaz slajdów"
-#: src/searches/Branch.vala:68
+#: src/searches/SearchesBranch.vala:68
msgid "Saved Searches"
msgstr "Zapisane wyszukiwania"
@@ -6126,7 +6128,7 @@ msgstr "Brak"
msgid "Random"
msgstr "Losowe"
-#: src/tags/Branch.vala:131
+#: src/tags/TagsBranch.vala:131
msgid "Tags"
msgstr "Etykiety"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]