[gegl] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gegl] Update Polish translation
- Date: Sun, 21 May 2017 15:23:42 +0000 (UTC)
commit 0721593c38fd6f2c142b62ecbe5e9a6ac284a729
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun May 21 17:23:32 2017 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 86 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2436970..a134151 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gegl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-14 16:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-14 16:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-21 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "Bufor wejściowy"
msgid "The GeglBuffer to load into the pipeline"
msgstr "GeglBuffer do wczytania do potoku"
-#: ../operations/common/buffer-source.c:207
+#: ../operations/common/buffer-source.c:220
msgid "Buffer Source"
msgstr "Źródło buforu"
-#: ../operations/common/buffer-source.c:209
+#: ../operations/common/buffer-source.c:222
msgid "Use an existing in-memory GeglBuffer as image source."
msgstr "Użyj istniejącego GeglBuffer w pamięci jako źródło obrazu."
@@ -1849,6 +1849,8 @@ msgstr "Typ GeglSampler używanego do pobierania pikseli wejściowych"
#: ../operations/common/displace.c:42 ../operations/common/fractal-trace.c:66
#: ../operations/common/gaussian-blur.c:58 ../operations/common/gblur-1d.c:60
+#: ../operations/common/map-absolute.c:26
+#: ../operations/common/map-relative.c:31
msgid "Abyss policy"
msgstr "Polityka otchłani"
@@ -1865,19 +1867,83 @@ msgstr "Przesunięcie na osi X"
msgid "Displace multiplier for X or radial direction"
msgstr "Mnożnik przesunięcia dla osi X lub kierunku radialnego"
-#: ../operations/common/displace.c:54
+#: ../operations/common/displace.c:55
+msgid "Horizontal displacement"
+msgstr "Przesunięcie poziome"
+
+#: ../operations/common/displace.c:56 ../operations/common/whirl-pinch.c:41
+msgid "Pinch"
+msgstr "Ściśnięcie"
+
+#: ../operations/common/displace.c:59
+msgid "Displacement multiplier for the horizontal direction"
+msgstr "Mnożnik przesunięcia dla kierunku poziomego"
+
+#: ../operations/common/displace.c:60
+msgid "Displacement multiplier for the radial direction"
+msgstr "Mnożnik przesunięcia dla kierunku radialnego"
+
+#: ../operations/common/displace.c:62
msgid "Y displacement"
msgstr "Przesunięcie na osi Y"
-#: ../operations/common/displace.c:55
+#: ../operations/common/displace.c:63
msgid "Displace multiplier for Y or tangent (degrees) direction"
msgstr "Mnożnik przesunięcia dla osi Y lub kierunku stycznej (w stopniach)"
-#: ../operations/common/displace.c:375
+#: ../operations/common/displace.c:70
+msgid "Vertical displacement"
+msgstr "Przesunięcie pionowe"
+
+#: ../operations/common/displace.c:71 ../operations/common/whirl-pinch.c:36
+msgid "Whirl"
+msgstr "Skręcanie"
+
+#: ../operations/common/displace.c:74
+msgid "Displacement multiplier for the vertical direction"
+msgstr "Mnożnik przesunięcia dla kierunku pionowego"
+
+#: ../operations/common/displace.c:75
+msgid "Displacement multiplier for the angular offset"
+msgstr "Mnożnik przesunięcia dla przesunięcia kątowego"
+
+#: ../operations/common/displace.c:77
+msgid "Center displacement"
+msgstr "Przesunięcie na środku"
+
+#: ../operations/common/displace.c:78
+msgid "Center the displacement around a specified point"
+msgstr "Wyśrodkowanie przesunięcia wokół podanego punktu"
+
+#: ../operations/common/displace.c:80 ../operations/common/mirrors.c:56
+#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:41
+#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:40
+#: ../operations/common/supernova.c:33 ../operations/common/vignette.c:61
+#: ../operations/common/waves.c:26
+msgid "Center X"
+msgstr "Środek na osi X"
+
+#: ../operations/common/displace.c:81
+msgid "X coordinate of the displacement center"
+msgstr "Współrzędna środka przesunięcia na osi X"
+
+#: ../operations/common/displace.c:87 ../operations/common/mirrors.c:61
+#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:46
+#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:45
+#: ../operations/common/supernova.c:39 ../operations/common/vignette.c:66
+#: ../operations/common/waves.c:31
+msgid "Center Y"
+msgstr "Środek na osi Y"
+
+#: ../operations/common/displace.c:88
+msgid "Y coordinate of the displacement center"
+msgstr "Współrzędna środka przesunięcia na osi Y"
+
+#: ../operations/common/displace.c:481
msgid "Displace"
msgstr "Przesuń"
-#: ../operations/common/displace.c:378
+#: ../operations/common/displace.c:484
msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
msgstr "Przesuń piksele według wskazań map przesuwania"
@@ -3131,11 +3197,11 @@ msgstr ""
msgid "Resampling method"
msgstr "Metoda resamplingu"
-#: ../operations/common/map-absolute.c:154
+#: ../operations/common/map-absolute.c:159
msgid "Map Absolute"
msgstr "Mapowanie bezwzględne"
-#: ../operations/common/map-absolute.c:157
+#: ../operations/common/map-absolute.c:162
msgid ""
"sample input with an auxiliary buffer that contain absolute source "
"coordinates"
@@ -3155,11 +3221,11 @@ msgstr ""
"współczynnik skalowania przemieszczenia, wskazuje wielkość przemieszczenia "
"przestrzennego, do którego odnosi się względna wartość mapowania 1,0."
-#: ../operations/common/map-relative.c:178
+#: ../operations/common/map-relative.c:183
msgid "Map Relative"
msgstr "Mapowanie względne"
-#: ../operations/common/map-relative.c:181
+#: ../operations/common/map-relative.c:186
msgid ""
"sample input with an auxiliary buffer that contain relative source "
"coordinates"
@@ -3275,26 +3341,10 @@ msgstr "Liczba używanych luster"
msgid "position of symmetry center in output"
msgstr "położenie środka symetrii w wyjściu"
-#: ../operations/common/mirrors.c:56
-#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:41
-#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:40
-#: ../operations/common/supernova.c:33 ../operations/common/vignette.c:61
-#: ../operations/common/waves.c:26
-msgid "Center X"
-msgstr "Środek na osi X"
-
#: ../operations/common/mirrors.c:57
msgid "X axis ratio for the center of mirroring"
msgstr "Współrzędna osi X środka lustra"
-#: ../operations/common/mirrors.c:61
-#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:46
-#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:45
-#: ../operations/common/supernova.c:39 ../operations/common/vignette.c:66
-#: ../operations/common/waves.c:31
-msgid "Center Y"
-msgstr "Środek na osi Y"
-
#: ../operations/common/mirrors.c:62
msgid "Y axis ratio for the center of mirroring"
msgstr "Współrzędna osi Y środka lustra"
@@ -5221,22 +5271,26 @@ msgid "Hardness"
msgstr "Twardość"
#: ../operations/common/warp.c:44
+msgid "Spacing"
+msgstr "Odstępy"
+
+#: ../operations/common/warp.c:47
msgid "Stroke"
msgstr "Pociągnięcia"
-#: ../operations/common/warp.c:46
+#: ../operations/common/warp.c:49
msgid "Behavior"
msgstr "Zachowanie"
-#: ../operations/common/warp.c:49
+#: ../operations/common/warp.c:52
msgid "Behavior of the op"
msgstr "Zachowanie działania"
-#: ../operations/common/warp.c:485
+#: ../operations/common/warp.c:885
msgid "Warp"
msgstr "Deformuj"
-#: ../operations/common/warp.c:487
+#: ../operations/common/warp.c:887
msgid "Compute a relative displacement mapping from a stroke"
msgstr "Oblicz względne rozmieszczenie odwzorowania z pociągnięcia"
@@ -5342,18 +5396,10 @@ msgstr "Łączenie ważone"
msgid "blend two images using alpha values as weights"
msgstr "połącz dwa obrazy za pomocą wartości alfa jako wagi"
-#: ../operations/common/whirl-pinch.c:36
-msgid "Whirl"
-msgstr "Skręcanie"
-
#: ../operations/common/whirl-pinch.c:37
msgid "Whirl angle (degrees)"
msgstr "Kąt skręcania (stopnie)"
-#: ../operations/common/whirl-pinch.c:41
-msgid "Pinch"
-msgstr "Ściśnięcie"
-
#: ../operations/common/whirl-pinch.c:42
msgid "Pinch amount"
msgstr "Ilość ściśnięcia"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]