[gxml/gxml-0.14] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gxml/gxml-0.14] Updated Serbian translation
- Date: Fri, 5 May 2017 04:48:27 +0000 (UTC)
commit f86a603c9d5b7383955c87bd1b438df394f59fd9
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Fri May 5 06:48:15 2017 +0200
Updated Serbian translation
po/sr.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/sr latin po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
2 files changed, 104 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 57ffcf8..fc323b1 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Serbian translation for gxml.
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2016—2017.
-# Copyright (C) 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gxml package.
# Translators:
# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2016—2017.
@@ -8,18 +8,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gxml master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-26 08:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-26 15:56+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&k"
+"eywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-05 06:46+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
+"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../gxml/Document.vala:151
@@ -54,19 +54,19 @@ msgstr "вредност је неисправна"
msgid "text cannot be parsed to enumeration type:"
msgstr "текст не може бити обрађен на врсту набрајања:"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:67
+#: ../gxml/GomCollections.vala:66
msgid "Invalid index for elements in array list"
msgstr "Неисправан индекс за елементе на списку низа"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:71
+#: ../gxml/GomCollections.vala:70
msgid "Invalid index reference for child elements in array list"
msgstr "Неисправна упута индекса за елементе порода на списку низа"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:76
+#: ../gxml/GomCollections.vala:75
msgid "Referenced object's type is invalid. Should be a GXmlGomElement"
msgstr "Врста упутног објекта је неисправна. Треба бити „GXmlGomElement“"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:190
+#: ../gxml/GomCollections.vala:189
msgid ""
"Invalid attempt to initialize a collection using an unsupported type. Only "
"GXmlGomElement is supported"
@@ -74,23 +74,23 @@ msgstr ""
"Неисправан покушај покретања збирке коришћењем неподржане врсте. Подржана је "
"само „GXmlGomElement“"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:220 ../gxml/GomCollections.vala:246
+#: ../gxml/GomCollections.vala:219 ../gxml/GomCollections.vala:245
msgid "Parent Element is invalid"
msgstr "Елемент родитеља је неисправан"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:223
+#: ../gxml/GomCollections.vala:222
msgid ""
"Invalid attempt to set unsupported type. Only GXmlGomElement is supported"
msgstr ""
"Неисправан покушај подешавања неподржане врсте. Подржана је само "
"„GXmlGomElement“"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:226
+#: ../gxml/GomCollections.vala:225
msgid "Invalid attempt to set a node with a different parent document"
msgstr ""
"Неисправан покушај подешавања чвора са другачијим родитељским документом"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:230
+#: ../gxml/GomCollections.vala:229
msgid ""
"Node element not appended as child of parent. No node added to collection"
msgstr ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"Неисправан просторни назив. Ако је префикс иксмл, путања просторног назива "
"треба бити „http://www.w3.org/2000/xmlns/“"
-#: ../gxml/GomElement.vala:541
+#: ../gxml/GomElement.vala:542
msgid ""
"Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be "
"http://www.w3.org/2000/xmlns/"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
"Неисправан просторни назив. Ако је префикс атрибута иксмлнс, путања треба "
"бити „http://www.w3.org/2000/xmlns/“"
-#: ../gxml/GomElement.vala:543
+#: ../gxml/GomElement.vala:546
msgid ""
"Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be "
"http://www.w3.org/2000/xmlns/"
@@ -235,21 +235,21 @@ msgstr ""
"Неисправан просторни назив. Ако је назив атрибута иксмлнс, путања треба бити "
"„http://www.w3.org/2000/xmlns/“"
-#: ../gxml/GomElement.vala:545
+#: ../gxml/GomElement.vala:548
msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name"
msgstr ""
"Неисправан назив атрибута. Ниједан атрибут са префиксом не треба да користи "
"назив иксмлнс"
-#: ../gxml/GomElement.vala:549
+#: ../gxml/GomElement.vala:552
msgid "Setting namespaced property error: "
msgstr "Грешка подешавања својства просторног назива: "
-#: ../gxml/GomElement.vala:556
+#: ../gxml/GomElement.vala:559
msgid "Removing attribute Error: "
msgstr "Грешка уклањања атрибута: "
-#: ../gxml/GomElement.vala:561
+#: ../gxml/GomElement.vala:564
msgid "Removing namespaced attribute Error: "
msgstr "Грешка уклањања атрибута просторног назива: "
@@ -345,19 +345,24 @@ msgstr "Грешка приликом покушаја покретања обј
msgid "Can't set value. It is not a GXmlGomElement type"
msgstr "Не могу да поставим вредност. Није врста Г_Иксмл_гом_елемента"
-#: ../gxml/GomProperty.vala:336
+#: ../gxml/GomProperty.vala:333
msgid "Error when transform enum to attribute's value"
msgstr "Грешка приликом претварња набрајања за вредност атрибута"
-#: ../gxml/GomProperty.vala:344
+#: ../gxml/GomProperty.vala:341
msgid "Error when transform from attribute string value to enum"
msgstr "Грешка приликом претварња из вредности ниске атрибута у набрајање"
-#: ../gxml/GomProperty.vala:390
+#: ../gxml/GomProperty.vala:393 ../gxml/GomProperty.vala:400
msgid "Invalid Date for property: "
msgstr "Неисправан датум за својство: "
-#: ../gxml/GomProperty.vala:429
+#: ../gxml/GomProperty.vala:395
+#| msgid "Invalid Date for property: "
+msgid "Invalid format for Date property: "
+msgstr "Неисправан формат за својство датума: "
+
+#: ../gxml/GomProperty.vala:439
msgid "Invalid timestamp for property: "
msgstr "Неисправна временска ознака за својство: "
@@ -517,12 +522,12 @@ msgstr "Нисам нашао особину из које да поништим
msgid "XML Attribute name is not set, when deserializing to: %s"
msgstr "Назив ИксМЛ атрибута није постављен, приликом десеријализације на: %s"
-#: ../gxml/Serializable.vala:434
+#: ../gxml/Serializable.vala:390
#, c-format
msgid "Transformation Error on '%s' or Unsupported type: '%s'"
msgstr "Грешка преображаја на „%s“ или неподржана врста: „%s“"
-#: ../gxml/Serializable.vala:455
+#: ../gxml/Serializable.vala:411
#, c-format
msgid "Can't transform '%s' to string"
msgstr "Не могу да преобратим „%s“ у ниску"
@@ -531,40 +536,51 @@ msgstr "Не могу да преобратим „%s“ у ниску"
msgid "Invalid element name"
msgstr "Неисправан назив елемента"
-#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:217
+#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:235
#, c-format
msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i"
msgstr "Грешка обраде: Нисам успео да пређем на број атрибута: %i"
-#: ../gxml/XParser.vala:90
+#: ../gxml/XParser.vala:91
msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed"
msgstr "Неисправна ниска документа, празан је или није дозвољен"
-#: ../gxml/XParser.vala:147
+#: ../gxml/XParser.vala:113 ../gxml/XParser.vala:150 ../gxml/XParser.vala:167
+#: ../gxml/XParser.vala:175 ../gxml/XParser.vala:183 ../gxml/XParser.vala:191
+#: ../gxml/XParser.vala:199 ../gxml/XParser.vala:223 ../gxml/XParser.vala:297
+#: ../gxml/XParser.vala:324 ../gxml/XParser.vala:450 ../gxml/XParser.vala:481
+msgid "Internal Error: No TextReader was set"
+msgstr "Унутрашња грешка: Није подешен читач текста"
+
+#: ../gxml/XParser.vala:153
msgid "Can't read node data"
msgstr "Не могу да читам податке чвора"
-#: ../gxml/XParser.vala:429
+#: ../gxml/XParser.vala:453
msgid ""
"Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not"
msgstr "Неисправан покушај обраде чвора елемента, када текући нађени чвор није"
-#: ../gxml/XParser.vala:518
+#: ../gxml/XParser.vala:544
msgid "Invalid object type set to Collection"
msgstr "Неисправна врста објекта је подешена у збирци"
-#: ../gxml/XParser.vala:522
+#: ../gxml/XParser.vala:548
msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection"
msgstr "Неисправан назив Дом_елемента за објекте у збирци"
-#: ../gxml/XParser.vala:526
+#: ../gxml/XParser.vala:552
msgid "Invalid Element set to Collection"
msgstr "Неисправан елемент је подешен у збирци"
-#: ../gxml/XParser.vala:534
+#: ../gxml/XParser.vala:560
msgid "No document is set to node"
msgstr "Ниједан документ није подешен у чвору"
+#: ../gxml/XParser.vala:614
+msgid "Internal Error: No TextWriter initialized"
+msgstr "Унутрашња грешка: Није покренут писац текста"
+
#: ../gxml/GomSchema.vala:266
#, c-format
msgid "Error removing Collection's element: %s"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 6e5ee78..e7c84c2 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Serbian translation for gxml.
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2016—2017.
-# Copyright (C) 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gxml package.
# Translators:
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2016—2017.
@@ -8,18 +8,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gxml master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-26 08:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-26 15:56+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&k"
+"eywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-05 06:46+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
+"Language-Team: srpski <gnome-sr googlegroups org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../gxml/Document.vala:151
@@ -54,19 +54,19 @@ msgstr "vrednost je neispravna"
msgid "text cannot be parsed to enumeration type:"
msgstr "tekst ne može biti obrađen na vrstu nabrajanja:"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:67
+#: ../gxml/GomCollections.vala:66
msgid "Invalid index for elements in array list"
msgstr "Neispravan indeks za elemente na spisku niza"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:71
+#: ../gxml/GomCollections.vala:70
msgid "Invalid index reference for child elements in array list"
msgstr "Neispravna uputa indeksa za elemente poroda na spisku niza"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:76
+#: ../gxml/GomCollections.vala:75
msgid "Referenced object's type is invalid. Should be a GXmlGomElement"
msgstr "Vrsta uputnog objekta je neispravna. Treba biti „GXmlGomElement“"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:190
+#: ../gxml/GomCollections.vala:189
msgid ""
"Invalid attempt to initialize a collection using an unsupported type. Only "
"GXmlGomElement is supported"
@@ -74,23 +74,23 @@ msgstr ""
"Neispravan pokušaj pokretanja zbirke korišćenjem nepodržane vrste. Podržana je "
"samo „GXmlGomElement“"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:220 ../gxml/GomCollections.vala:246
+#: ../gxml/GomCollections.vala:219 ../gxml/GomCollections.vala:245
msgid "Parent Element is invalid"
msgstr "Element roditelja je neispravan"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:223
+#: ../gxml/GomCollections.vala:222
msgid ""
"Invalid attempt to set unsupported type. Only GXmlGomElement is supported"
msgstr ""
"Neispravan pokušaj podešavanja nepodržane vrste. Podržana je samo "
"„GXmlGomElement“"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:226
+#: ../gxml/GomCollections.vala:225
msgid "Invalid attempt to set a node with a different parent document"
msgstr ""
"Neispravan pokušaj podešavanja čvora sa drugačijim roditeljskim dokumentom"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:230
+#: ../gxml/GomCollections.vala:229
msgid ""
"Node element not appended as child of parent. No node added to collection"
msgstr ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"Neispravan prostorni naziv. Ako je prefiks iksml, putanja prostornog naziva "
"treba biti „http://www.w3.org/2000/xmlns/“"
-#: ../gxml/GomElement.vala:541
+#: ../gxml/GomElement.vala:542
msgid ""
"Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be "
"http://www.w3.org/2000/xmlns/"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
"Neispravan prostorni naziv. Ako je prefiks atributa iksmlns, putanja treba "
"biti „http://www.w3.org/2000/xmlns/“"
-#: ../gxml/GomElement.vala:543
+#: ../gxml/GomElement.vala:546
msgid ""
"Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be "
"http://www.w3.org/2000/xmlns/"
@@ -235,21 +235,21 @@ msgstr ""
"Neispravan prostorni naziv. Ako je naziv atributa iksmlns, putanja treba biti "
"„http://www.w3.org/2000/xmlns/“"
-#: ../gxml/GomElement.vala:545
+#: ../gxml/GomElement.vala:548
msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name"
msgstr ""
"Neispravan naziv atributa. Nijedan atribut sa prefiksom ne treba da koristi "
"naziv iksmlns"
-#: ../gxml/GomElement.vala:549
+#: ../gxml/GomElement.vala:552
msgid "Setting namespaced property error: "
msgstr "Greška podešavanja svojstva prostornog naziva: "
-#: ../gxml/GomElement.vala:556
+#: ../gxml/GomElement.vala:559
msgid "Removing attribute Error: "
msgstr "Greška uklanjanja atributa: "
-#: ../gxml/GomElement.vala:561
+#: ../gxml/GomElement.vala:564
msgid "Removing namespaced attribute Error: "
msgstr "Greška uklanjanja atributa prostornog naziva: "
@@ -345,19 +345,24 @@ msgstr "Greška prilikom pokušaja pokretanja objekta svojstva: %s"
msgid "Can't set value. It is not a GXmlGomElement type"
msgstr "Ne mogu da postavim vrednost. Nije vrsta G_Iksml_gom_elementa"
-#: ../gxml/GomProperty.vala:336
+#: ../gxml/GomProperty.vala:333
msgid "Error when transform enum to attribute's value"
msgstr "Greška prilikom pretvarnja nabrajanja za vrednost atributa"
-#: ../gxml/GomProperty.vala:344
+#: ../gxml/GomProperty.vala:341
msgid "Error when transform from attribute string value to enum"
msgstr "Greška prilikom pretvarnja iz vrednosti niske atributa u nabrajanje"
-#: ../gxml/GomProperty.vala:390
+#: ../gxml/GomProperty.vala:393 ../gxml/GomProperty.vala:400
msgid "Invalid Date for property: "
msgstr "Neispravan datum za svojstvo: "
-#: ../gxml/GomProperty.vala:429
+#: ../gxml/GomProperty.vala:395
+#| msgid "Invalid Date for property: "
+msgid "Invalid format for Date property: "
+msgstr "Neispravan format za svojstvo datuma: "
+
+#: ../gxml/GomProperty.vala:439
msgid "Invalid timestamp for property: "
msgstr "Neispravna vremenska oznaka za svojstvo: "
@@ -517,12 +522,12 @@ msgstr "Nisam našao osobinu iz koje da poništim serijalizaciju"
msgid "XML Attribute name is not set, when deserializing to: %s"
msgstr "Naziv IksML atributa nije postavljen, prilikom deserijalizacije na: %s"
-#: ../gxml/Serializable.vala:434
+#: ../gxml/Serializable.vala:390
#, c-format
msgid "Transformation Error on '%s' or Unsupported type: '%s'"
msgstr "Greška preobražaja na „%s“ ili nepodržana vrsta: „%s“"
-#: ../gxml/Serializable.vala:455
+#: ../gxml/Serializable.vala:411
#, c-format
msgid "Can't transform '%s' to string"
msgstr "Ne mogu da preobratim „%s“ u nisku"
@@ -531,40 +536,51 @@ msgstr "Ne mogu da preobratim „%s“ u nisku"
msgid "Invalid element name"
msgstr "Neispravan naziv elementa"
-#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:217
+#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:235
#, c-format
msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i"
msgstr "Greška obrade: Nisam uspeo da pređem na broj atributa: %i"
-#: ../gxml/XParser.vala:90
+#: ../gxml/XParser.vala:91
msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed"
msgstr "Neispravna niska dokumenta, prazan je ili nije dozvoljen"
-#: ../gxml/XParser.vala:147
+#: ../gxml/XParser.vala:113 ../gxml/XParser.vala:150 ../gxml/XParser.vala:167
+#: ../gxml/XParser.vala:175 ../gxml/XParser.vala:183 ../gxml/XParser.vala:191
+#: ../gxml/XParser.vala:199 ../gxml/XParser.vala:223 ../gxml/XParser.vala:297
+#: ../gxml/XParser.vala:324 ../gxml/XParser.vala:450 ../gxml/XParser.vala:481
+msgid "Internal Error: No TextReader was set"
+msgstr "Unutrašnja greška: Nije podešen čitač teksta"
+
+#: ../gxml/XParser.vala:153
msgid "Can't read node data"
msgstr "Ne mogu da čitam podatke čvora"
-#: ../gxml/XParser.vala:429
+#: ../gxml/XParser.vala:453
msgid ""
"Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not"
msgstr "Neispravan pokušaj obrade čvora elementa, kada tekući nađeni čvor nije"
-#: ../gxml/XParser.vala:518
+#: ../gxml/XParser.vala:544
msgid "Invalid object type set to Collection"
msgstr "Neispravna vrsta objekta je podešena u zbirci"
-#: ../gxml/XParser.vala:522
+#: ../gxml/XParser.vala:548
msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection"
msgstr "Neispravan naziv Dom_elementa za objekte u zbirci"
-#: ../gxml/XParser.vala:526
+#: ../gxml/XParser.vala:552
msgid "Invalid Element set to Collection"
msgstr "Neispravan element je podešen u zbirci"
-#: ../gxml/XParser.vala:534
+#: ../gxml/XParser.vala:560
msgid "No document is set to node"
msgstr "Nijedan dokument nije podešen u čvoru"
+#: ../gxml/XParser.vala:614
+msgid "Internal Error: No TextWriter initialized"
+msgstr "Unutrašnja greška: Nije pokrenut pisac teksta"
+
#: ../gxml/GomSchema.vala:266
#, c-format
msgid "Error removing Collection's element: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]