[gnome-photos/gnome-3-24] Update Gujarati translation



commit c77dbdb0ae46452d36eb2d0c9fdca72bfb36025b
Author: વિશાલ ભલાણી <vishalbhalani89 gmail com>
Date:   Mon May 1 12:28:44 2017 +0000

    Update Gujarati translation

 po/gu.po |  286 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 172 insertions(+), 114 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 0602953..3d2fee2 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -6,26 +6,26 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-27 09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-15 08:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-27 18:54+0200\n"
+"Last-Translator: વિશાલ ભલાણી <vishalbhalani89 gmail com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <gu li org>\n"
 "Language: gu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Last-Translator: વિશાલ ભલાણી <vishalbhalani89 gmail com>\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:685
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:688
 #: ../src/photos-search-type-manager.c:135
 msgid "Photos"
 msgstr "ફોટાઓ"
 
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:491
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:495
 msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
 msgstr "તમારા ફોટાઓ GNOME પર દાખલ કરો, ગોઠવો અને શૅર કરો"
 
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:4
 msgid "It lets you:"
-msgstr ""
+msgstr "તે તમને કરવા દે છે:"
 
 #: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:5
 msgid "View recent local and online photos"
@@ -101,32 +101,32 @@ msgstr "વિન્ડો મોટી થઈ"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-application.c:146
+#: ../src/photos-application.c:153
 msgid "Show the application's version"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-base-item.c:477
+#: ../src/photos-base-item.c:617
 msgid "Album"
 msgstr "આલ્બમ"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:1498
+#: ../src/photos-base-item.c:2540
 msgid "Screenshots"
 msgstr "સ્ક્રીનશોટ્સ"
 
-#: ../src/photos-delete-notification.c:145
+#: ../src/photos-delete-notification.c:139
 #, c-format
 msgid "“%s” deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-delete-notification.c:148
+#: ../src/photos-delete-notification.c:142
 #, c-format
 msgid "%d item deleted"
 msgid_plural "%d items deleted"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/photos-delete-notification.c:156
-#: ../src/photos-done-notification.c:189
+#: ../src/photos-delete-notification.c:150
+#: ../src/photos-done-notification.c:125
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 msgid "DLNA Renderer Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-done-notification.c:181
+#: ../src/photos-done-notification.c:117
 #, c-format
 msgid "“%s” edited"
 msgstr ""
@@ -143,22 +143,23 @@ msgstr ""
 msgid "Albums"
 msgstr "આલ્બમ્સ"
 
-#: ../src/photos-embed.c:699 ../src/photos-search-type-manager.c:128
+#: ../src/photos-embed.c:696 ../src/photos-search-type-manager.c:128
 msgid "Favorites"
 msgstr "પ્રીય"
 
-#: ../src/photos-embed.c:706 ../src/photos-main-toolbar.c:299
+#: ../src/photos-embed.c:700 ../src/photos-main-toolbar.c:329
 msgid "Search"
 msgstr "શોધો"
 
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:119
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:114
 msgid "Name your first album"
 msgstr "તમારા પ્રથમ આલ્બમને નામ આપો"
 
 #. Translators: this should be translated in the context of the "You
 #. * can add your online accounts in Settings" sentence below
 #.
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:139
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:134
+#: ../src/photos-source-notification.c:146
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -166,20 +167,20 @@ msgstr ""
 #. * due to markup, and should be translated only in the context of
 #. * this sentence.
 #.
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:145
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:140
 #, c-format
 msgid "You can add your online accounts in %s"
 msgstr "તમે તમારા ઑનલાઇન ખાતા %s મા ઉમેરી શકો છો"
 
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:186
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:181
 msgid "No Albums Found"
-msgstr ""
+msgstr "કોઈ આલ્બમ્સ મળ્યાં નથી"
 
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:191
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:186
 msgid "Starred photos will appear here"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:197
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:192
 msgid "No Photos Found"
 msgstr ""
 
@@ -215,52 +216,52 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is the estimated size of the exported image in
 #. * the form "1600×1067 (0.6 GB)".
 #.
-#: ../src/photos-export-dialog.c:76
+#: ../src/photos-export-dialog.c:67
 #, c-format
 msgid "%d×%d (%s)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is the default sub-directory where photos
-#. *  will be exported.
+#. * will be exported.
 #.
-#: ../src/photos-export-dialog.c:281
+#: ../src/photos-export-dialog.c:201
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-export-dialog.c:336
+#: ../src/photos-export-dialog.c:259
 msgid "Calculating export size…"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:241
+#: ../src/photos-export-notification.c:236
 msgid "Failed to export: not enough space"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:243
+#: ../src/photos-export-notification.c:238
 msgid "Failed to export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:250
+#: ../src/photos-export-notification.c:245
 #, c-format
 msgid "“%s” exported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:254
+#: ../src/photos-export-notification.c:249
 #, c-format
 msgid "%d item exported"
 msgid_plural "%d items exported"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:272
+#: ../src/photos-export-notification.c:267
 msgid "Analyze"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:277
+#: ../src/photos-export-notification.c:272
 msgid "Empty Trash"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-export-notification.c:294 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
+#: ../src/photos-export-notification.c:289 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
 #: ../src/photos-selection-toolbar.c:237 ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
 msgid "Open"
 msgstr "ખોલો"
@@ -268,20 +269,20 @@ msgstr "ખોલો"
 #. Translators: this is the label of the button to open the
 #. * folder where the item was exported.
 #.
-#: ../src/photos-export-notification.c:304
+#: ../src/photos-export-notification.c:299
 msgid "Export Folder"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is the fallback title in the form
-#. *  "Facebook — 2nd January 2013".
+#. * "Facebook — 2nd January 2013".
 #.
-#: ../src/photos-facebook-item.c:105 ../src/photos-flickr-item.c:110
-#: ../src/photos-google-item.c:107
+#: ../src/photos-facebook-item.c:100 ../src/photos-flickr-item.c:105
+#: ../src/photos-google-item.c:102
 #, c-format
 msgid "%s — %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-fetch-metas-job.c:185
+#: ../src/photos-fetch-metas-job.c:177
 msgid "Untitled Photo"
 msgstr ""
 
@@ -391,80 +392,80 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "રદ કરો"
 
 #. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
-#. * "Facebook" or "Flickr.
+#. * "Facebook" or "Flickr".
 #.
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:172
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:167
 #, c-format
 msgid "Fetching photos from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:175
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:170
 msgid "Fetching photos from online accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:211
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:206
 msgid "Your photos are being indexed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:212
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:207
 msgid "Some photos might not be available during this process"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-local-item.c:140 ../src/photos-source-manager.c:178
+#: ../src/photos-local-item.c:176 ../src/photos-source-manager.c:256
 msgid "Local"
 msgstr "સ્થાનીક"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:113
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "વસ્તુઓ ને પસંદ કરવા તેમના પર ક્લીક કરો"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:115
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:165
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:160
 msgid "Back"
 msgstr "પાછળ"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:314
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:344
 msgid "Select Items"
 msgstr "વસ્તુઓ પસંદ કરો"
 
 #. length == 1
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:408 ../src/photos-selection-toolbar.c:234
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:438 ../src/photos-selection-toolbar.c:234
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "%s સાથે ખોલો"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:448 ../src/photos-selection-toolbar.c:245
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:478 ../src/photos-selection-toolbar.c:245
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:453 ../src/photos-selection-toolbar.c:250
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:483 ../src/photos-selection-toolbar.c:250
 msgid "Add to favorites"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:490 ../src/photos-main-toolbar.c:623
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:520 ../src/photos-main-toolbar.c:658
 msgid "Cancel"
 msgstr "રદ કરો"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:494
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:524
 msgid "Done"
 msgstr "પૂર્ણ"
 
-#: ../src/photos-main-window.c:492
+#: ../src/photos-main-window.c:496
 msgid ""
 "Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
 "Copyright © 2014 – 2015 Pranav Kant\n"
-"Copyright © 2012 – 2016 Red Hat, Inc."
+"Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:502
+#: ../src/photos-main-window.c:506
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
@@ -488,16 +489,16 @@ msgstr "વિશે"
 msgid "Quit"
 msgstr "બહાર નીકળો"
 
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:76
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:71
 msgid "_Add"
 msgstr "ઉમેરો (_A)"
 
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:77
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:72
 msgid "_OK"
 msgstr ""
 
 #. Translators: "Organize" refers to photos in this context
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:128
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:123
 msgctxt "Dialog title"
 msgid "Organize"
 msgstr "ગોઠવો"
@@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "પાશ્ર્વભૂમી તરીકે સુયોજીત
 msgid "Set as Lock Screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:619
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:903
 #: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
 msgid "Properties"
 msgstr ""
@@ -608,10 +609,18 @@ msgstr "ઈંચ"
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:255
+msgid "Edited in Photos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:268
+msgid "Untouched"
+msgstr ""
+
 #. Translators: this is the label next to the photo title in the
 #. * properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:231
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:453
 msgctxt "Document Title"
 msgid "Title"
 msgstr "શીષૅક"
@@ -619,84 +628,94 @@ msgstr "શીષૅક"
 #. Translators: this is the label next to the photo author in
 #. * the properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:243
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:465
 msgctxt "Document Author"
 msgid "Author"
 msgstr "લેખક"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:250
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:472
 msgid "Source"
 msgstr "સ્રોત"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:256
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:478
 msgid "Date Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:264
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:486
 msgid "Date Created"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is the label next to the photo type in the
 #. * properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:274
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:496
 msgctxt "Document Type"
 msgid "Type"
 msgstr "પ્રકાર"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:283
-msgid "Width"
-msgstr "પહોળાઈ"
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:506
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:293
-msgid "Height"
-msgstr "ઊંચાઈ"
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:518
+#, fuzzy
+#| msgid "Local"
+msgid "Location"
+msgstr "સ્થાનીક"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:308
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:538
 msgid "Camera"
 msgstr "કૅમેરો"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:318
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:548 ../src/photos-tool-colors.c:336
 msgid "Exposure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:328
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:558
 msgid "Aperture"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:338
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:568
 msgid "Focal Length"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:348
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:578
 msgid "ISO Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:358
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:588
 msgid "Flash"
 msgstr "ફ્લેશ"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:498
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:597
+msgid "Modifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:738
 msgid "Off, did not fire"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:500
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:740
 msgid "On, fired"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:158
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:112 ../src/photos-source-manager.c:174
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:778
+msgid "Discard all Edits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:162
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:112 ../src/photos-source-manager.c:252
 msgid "All"
 msgstr "બધા"
 
 #. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching.
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:165
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:169
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Title"
 msgstr "શીષૅક"
 
 #. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching.
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:172
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:176
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Author"
 msgstr "લેખક"
@@ -704,7 +723,7 @@ msgstr "લેખક"
 #. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and
 #. * "Author", as in "Match All", "Match Title" and "Match Author".
 #.
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:210
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:214
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
@@ -732,116 +751,155 @@ msgstr ""
 msgid "Add to Album"
 msgstr "આલ્બમ મા ઉમેરો"
 
-#: ../src/photos-source-manager.c:203
+#: ../src/photos-share-dialog.ui.h:1
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-share-point-email.c:80
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-share-point-google.c:98
+msgid "Failed to upload photo: Service not authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-share-point-google.c:100
+msgid "Failed to upload photo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-source-manager.c:305
 msgid "Sources"
 msgstr "સ્રોતો"
 
-#: ../src/photos-tool-colors.c:251
+#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
+#. * "Facebook" or "Flickr".
+#.
+#: ../src/photos-source-notification.c:138
+#, c-format
+msgid "Your %s credentials have expired"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-thumbnailer.c:77
+msgid "D-Bus address to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:315
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-colors.c:272
+#: ../src/photos-tool-colors.c:356
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-colors.c:292
+#: ../src/photos-tool-colors.c:376
+msgid "Blacks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:396
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-colors.c:319
+#: ../src/photos-tool-colors.c:423
 msgid "Colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:132
+#: ../src/photos-tool-crop.c:119
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:133
+#: ../src/photos-tool-crop.c:120
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:134
+#: ../src/photos-tool-crop.c:121
 msgid "1×1 (Square)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:135
+#: ../src/photos-tool-crop.c:122
 msgid "10×8 / 5×4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:136
+#: ../src/photos-tool-crop.c:123
 msgid "4×3 / 8×6 (1024×768)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:137
+#: ../src/photos-tool-crop.c:124
 msgid "7×5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:138
+#: ../src/photos-tool-crop.c:125
 msgid "3×2 / 6×4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:139
+#: ../src/photos-tool-crop.c:126
 msgid "16×10 (1280×800)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:140
+#: ../src/photos-tool-crop.c:127
 msgid "16×9 (1920×1080)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1178
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1171
 msgid "Lock aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1226
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1219
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1243
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1236
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-enhance.c:207
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:202
 msgid "Sharpen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-enhance.c:227
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:222
 msgid "Denoise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-enhance.c:253
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:248
 msgid "Enhance"
 msgstr "સુ઼઼ધારો"
 
 #. Translators: "None" refers to the nop magic filter when editing.
-#: ../src/photos-tool-filters.c:192
+#: ../src/photos-tool-filters.c:185
 msgctxt "Edit Filter"
 msgid "None"
 msgstr "કોઇપણ નહિ"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:199
+#: ../src/photos-tool-filters.c:192
 msgid "1947"
 msgstr "૧૯૪૭"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:206
+#: ../src/photos-tool-filters.c:199
 msgid "Calistoga"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:212
+#: ../src/photos-tool-filters.c:205
 msgid "Mogadishu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:219
+#: ../src/photos-tool-filters.c:212
 msgid "Caap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:225
+#: ../src/photos-tool-filters.c:218
 msgid "Hometown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:243
+#: ../src/photos-tool-filters.c:236
 msgid "Filters"
 msgstr "ગાળકો"
 
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:98
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:168
 msgid "Unable to fetch the list of photos"
 msgstr "ફોટાઓની યાદી બહાર કાઢવા અસક્ષમ"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "પહોળાઈ"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "ઊંચાઈ"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]