[gnome-photos] Update Gujarati translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Gujarati translation
- Date: Mon, 1 May 2017 12:29:07 +0000 (UTC)
commit c175a6c66ced354ec5337a0cdcb7fa2f53f10617
Author: વિશાલ ભલાણી <vishalbhalani89 gmail com>
Date: Mon May 1 12:28:44 2017 +0000
Update Gujarati translation
(cherry picked from commit c77dbdb0ae46452d36eb2d0c9fdca72bfb36025b)
po/gu.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 172 insertions(+), 114 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 0602953..3d2fee2 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -6,26 +6,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-27 09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-15 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 18:54+0200\n"
+"Last-Translator: વિશાલ ભલાણી <vishalbhalani89 gmail com>\n"
"Language-Team: Gujarati <gu li org>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Last-Translator: વિશાલ ભલાણી <vishalbhalani89 gmail com>\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:685
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:688
#: ../src/photos-search-type-manager.c:135
msgid "Photos"
msgstr "ફોટાઓ"
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:491
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:495
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "તમારા ફોટાઓ GNOME પર દાખલ કરો, ગોઠવો અને શૅર કરો"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:4
msgid "It lets you:"
-msgstr ""
+msgstr "તે તમને કરવા દે છે:"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:5
msgid "View recent local and online photos"
@@ -101,32 +101,32 @@ msgstr "વિન્ડો મોટી થઈ"
msgid "Window maximized state"
msgstr ""
-#: ../src/photos-application.c:146
+#: ../src/photos-application.c:153
msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: ../src/photos-base-item.c:477
+#: ../src/photos-base-item.c:617
msgid "Album"
msgstr "આલ્બમ"
-#: ../src/photos-base-item.c:1498
+#: ../src/photos-base-item.c:2540
msgid "Screenshots"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ્સ"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:145
+#: ../src/photos-delete-notification.c:139
#, c-format
msgid "“%s” deleted"
msgstr ""
-#: ../src/photos-delete-notification.c:148
+#: ../src/photos-delete-notification.c:142
#, c-format
msgid "%d item deleted"
msgid_plural "%d items deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/photos-delete-notification.c:156
-#: ../src/photos-done-notification.c:189
+#: ../src/photos-delete-notification.c:150
+#: ../src/photos-done-notification.c:125
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr ""
-#: ../src/photos-done-notification.c:181
+#: ../src/photos-done-notification.c:117
#, c-format
msgid "“%s” edited"
msgstr ""
@@ -143,22 +143,23 @@ msgstr ""
msgid "Albums"
msgstr "આલ્બમ્સ"
-#: ../src/photos-embed.c:699 ../src/photos-search-type-manager.c:128
+#: ../src/photos-embed.c:696 ../src/photos-search-type-manager.c:128
msgid "Favorites"
msgstr "પ્રીય"
-#: ../src/photos-embed.c:706 ../src/photos-main-toolbar.c:299
+#: ../src/photos-embed.c:700 ../src/photos-main-toolbar.c:329
msgid "Search"
msgstr "શોધો"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:119
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:114
msgid "Name your first album"
msgstr "તમારા પ્રથમ આલ્બમને નામ આપો"
#. Translators: this should be translated in the context of the "You
#. * can add your online accounts in Settings" sentence below
#.
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:139
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:134
+#: ../src/photos-source-notification.c:146
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -166,20 +167,20 @@ msgstr ""
#. * due to markup, and should be translated only in the context of
#. * this sentence.
#.
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:145
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:140
#, c-format
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "તમે તમારા ઑનલાઇન ખાતા %s મા ઉમેરી શકો છો"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:186
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:181
msgid "No Albums Found"
-msgstr ""
+msgstr "કોઈ આલ્બમ્સ મળ્યાં નથી"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:191
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:186
msgid "Starred photos will appear here"
msgstr ""
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:197
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:192
msgid "No Photos Found"
msgstr ""
@@ -215,52 +216,52 @@ msgstr ""
#. Translators: this is the estimated size of the exported image in
#. * the form "1600×1067 (0.6 GB)".
#.
-#: ../src/photos-export-dialog.c:76
+#: ../src/photos-export-dialog.c:67
#, c-format
msgid "%d×%d (%s)"
msgstr ""
#. Translators: this is the default sub-directory where photos
-#. * will be exported.
+#. * will be exported.
#.
-#: ../src/photos-export-dialog.c:281
+#: ../src/photos-export-dialog.c:201
msgid "%e %B %Y"
msgstr ""
-#: ../src/photos-export-dialog.c:336
+#: ../src/photos-export-dialog.c:259
msgid "Calculating export size…"
msgstr ""
-#: ../src/photos-export-notification.c:241
+#: ../src/photos-export-notification.c:236
msgid "Failed to export: not enough space"
msgstr ""
-#: ../src/photos-export-notification.c:243
+#: ../src/photos-export-notification.c:238
msgid "Failed to export"
msgstr ""
-#: ../src/photos-export-notification.c:250
+#: ../src/photos-export-notification.c:245
#, c-format
msgid "“%s” exported"
msgstr ""
-#: ../src/photos-export-notification.c:254
+#: ../src/photos-export-notification.c:249
#, c-format
msgid "%d item exported"
msgid_plural "%d items exported"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/photos-export-notification.c:272
+#: ../src/photos-export-notification.c:267
msgid "Analyze"
msgstr ""
-#: ../src/photos-export-notification.c:277
+#: ../src/photos-export-notification.c:272
msgid "Empty Trash"
msgstr ""
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-export-notification.c:294 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
+#: ../src/photos-export-notification.c:289 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:237 ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
msgid "Open"
msgstr "ખોલો"
@@ -268,20 +269,20 @@ msgstr "ખોલો"
#. Translators: this is the label of the button to open the
#. * folder where the item was exported.
#.
-#: ../src/photos-export-notification.c:304
+#: ../src/photos-export-notification.c:299
msgid "Export Folder"
msgstr ""
#. Translators: this is the fallback title in the form
-#. * "Facebook — 2nd January 2013".
+#. * "Facebook — 2nd January 2013".
#.
-#: ../src/photos-facebook-item.c:105 ../src/photos-flickr-item.c:110
-#: ../src/photos-google-item.c:107
+#: ../src/photos-facebook-item.c:100 ../src/photos-flickr-item.c:105
+#: ../src/photos-google-item.c:102
#, c-format
msgid "%s — %s"
msgstr ""
-#: ../src/photos-fetch-metas-job.c:185
+#: ../src/photos-fetch-metas-job.c:177
msgid "Untitled Photo"
msgstr ""
@@ -391,80 +392,80 @@ msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
-#. * "Facebook" or "Flickr.
+#. * "Facebook" or "Flickr".
#.
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:172
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:167
#, c-format
msgid "Fetching photos from %s"
msgstr ""
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:175
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:170
msgid "Fetching photos from online accounts"
msgstr ""
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:211
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:206
msgid "Your photos are being indexed"
msgstr ""
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:212
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:207
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr ""
-#: ../src/photos-local-item.c:140 ../src/photos-source-manager.c:178
+#: ../src/photos-local-item.c:176 ../src/photos-source-manager.c:256
msgid "Local"
msgstr "સ્થાનીક"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:113
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
msgid "Click on items to select them"
msgstr "વસ્તુઓ ને પસંદ કરવા તેમના પર ક્લીક કરો"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:115
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:165
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:160
msgid "Back"
msgstr "પાછળ"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:314
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:344
msgid "Select Items"
msgstr "વસ્તુઓ પસંદ કરો"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:408 ../src/photos-selection-toolbar.c:234
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:438 ../src/photos-selection-toolbar.c:234
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s સાથે ખોલો"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:448 ../src/photos-selection-toolbar.c:245
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:478 ../src/photos-selection-toolbar.c:245
msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:453 ../src/photos-selection-toolbar.c:250
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:483 ../src/photos-selection-toolbar.c:250
msgid "Add to favorites"
msgstr ""
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:490 ../src/photos-main-toolbar.c:623
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:520 ../src/photos-main-toolbar.c:658
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:494
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:524
msgid "Done"
msgstr "પૂર્ણ"
-#: ../src/photos-main-window.c:492
+#: ../src/photos-main-window.c:496
msgid ""
"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
"Copyright © 2014 – 2015 Pranav Kant\n"
-"Copyright © 2012 – 2016 Red Hat, Inc."
+"Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc."
msgstr ""
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:502
+#: ../src/photos-main-window.c:506
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -488,16 +489,16 @@ msgstr "વિશે"
msgid "Quit"
msgstr "બહાર નીકળો"
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:76
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:71
msgid "_Add"
msgstr "ઉમેરો (_A)"
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:77
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:72
msgid "_OK"
msgstr ""
#. Translators: "Organize" refers to photos in this context
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:128
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:123
msgctxt "Dialog title"
msgid "Organize"
msgstr "ગોઠવો"
@@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "પાશ્ર્વભૂમી તરીકે સુયોજીત
msgid "Set as Lock Screen"
msgstr ""
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:619
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:903
#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -608,10 +609,18 @@ msgstr "ઈંચ"
msgid "Preview"
msgstr ""
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:255
+msgid "Edited in Photos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:268
+msgid "Untouched"
+msgstr ""
+
#. Translators: this is the label next to the photo title in the
#. * properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:231
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:453
msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
msgstr "શીષૅક"
@@ -619,84 +628,94 @@ msgstr "શીષૅક"
#. Translators: this is the label next to the photo author in
#. * the properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:243
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:465
msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "લેખક"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:250
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:472
msgid "Source"
msgstr "સ્રોત"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:256
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:478
msgid "Date Modified"
msgstr ""
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:264
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:486
msgid "Date Created"
msgstr ""
#. Translators: this is the label next to the photo type in the
#. * properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:274
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:496
msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:283
-msgid "Width"
-msgstr "પહોળાઈ"
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:506
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:293
-msgid "Height"
-msgstr "ઊંચાઈ"
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:518
+#, fuzzy
+#| msgid "Local"
+msgid "Location"
+msgstr "સ્થાનીક"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:308
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:538
msgid "Camera"
msgstr "કૅમેરો"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:318
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:548 ../src/photos-tool-colors.c:336
msgid "Exposure"
msgstr ""
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:328
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:558
msgid "Aperture"
msgstr ""
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:338
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:568
msgid "Focal Length"
msgstr ""
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:348
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:578
msgid "ISO Speed"
msgstr ""
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:358
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:588
msgid "Flash"
msgstr "ફ્લેશ"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:498
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:597
+msgid "Modifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:738
msgid "Off, did not fire"
msgstr ""
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:500
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:740
msgid "On, fired"
msgstr ""
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:158
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:112 ../src/photos-source-manager.c:174
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:778
+msgid "Discard all Edits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:162
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:112 ../src/photos-source-manager.c:252
msgid "All"
msgstr "બધા"
#. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching.
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:165
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:169
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "શીષૅક"
#. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching.
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:172
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:176
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "લેખક"
@@ -704,7 +723,7 @@ msgstr "લેખક"
#. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and
#. * "Author", as in "Match All", "Match Title" and "Match Author".
#.
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:210
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:214
msgid "Match"
msgstr ""
@@ -732,116 +751,155 @@ msgstr ""
msgid "Add to Album"
msgstr "આલ્બમ મા ઉમેરો"
-#: ../src/photos-source-manager.c:203
+#: ../src/photos-share-dialog.ui.h:1
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-share-point-email.c:80
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-share-point-google.c:98
+msgid "Failed to upload photo: Service not authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-share-point-google.c:100
+msgid "Failed to upload photo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-source-manager.c:305
msgid "Sources"
msgstr "સ્રોતો"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:251
+#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
+#. * "Facebook" or "Flickr".
+#.
+#: ../src/photos-source-notification.c:138
+#, c-format
+msgid "Your %s credentials have expired"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-thumbnailer.c:77
+msgid "D-Bus address to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:315
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-colors.c:272
+#: ../src/photos-tool-colors.c:356
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-colors.c:292
+#: ../src/photos-tool-colors.c:376
+msgid "Blacks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:396
msgid "Saturation"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-colors.c:319
+#: ../src/photos-tool-colors.c:423
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-crop.c:132
+#: ../src/photos-tool-crop.c:119
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-crop.c:133
+#: ../src/photos-tool-crop.c:120
msgid "Original"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-crop.c:134
+#: ../src/photos-tool-crop.c:121
msgid "1×1 (Square)"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-crop.c:135
+#: ../src/photos-tool-crop.c:122
msgid "10×8 / 5×4"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-crop.c:136
+#: ../src/photos-tool-crop.c:123
msgid "4×3 / 8×6 (1024×768)"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-crop.c:137
+#: ../src/photos-tool-crop.c:124
msgid "7×5"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-crop.c:138
+#: ../src/photos-tool-crop.c:125
msgid "3×2 / 6×4"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-crop.c:139
+#: ../src/photos-tool-crop.c:126
msgid "16×10 (1280×800)"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-crop.c:140
+#: ../src/photos-tool-crop.c:127
msgid "16×9 (1920×1080)"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1178
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1171
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1226
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1219
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1243
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1236
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-enhance.c:207
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:202
msgid "Sharpen"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-enhance.c:227
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:222
msgid "Denoise"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-enhance.c:253
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:248
msgid "Enhance"
msgstr "સુ઼઼ધારો"
#. Translators: "None" refers to the nop magic filter when editing.
-#: ../src/photos-tool-filters.c:192
+#: ../src/photos-tool-filters.c:185
msgctxt "Edit Filter"
msgid "None"
msgstr "કોઇપણ નહિ"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:199
+#: ../src/photos-tool-filters.c:192
msgid "1947"
msgstr "૧૯૪૭"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:206
+#: ../src/photos-tool-filters.c:199
msgid "Calistoga"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-filters.c:212
+#: ../src/photos-tool-filters.c:205
msgid "Mogadishu"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-filters.c:219
+#: ../src/photos-tool-filters.c:212
msgid "Caap"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-filters.c:225
+#: ../src/photos-tool-filters.c:218
msgid "Hometown"
msgstr ""
-#: ../src/photos-tool-filters.c:243
+#: ../src/photos-tool-filters.c:236
msgid "Filters"
msgstr "ગાળકો"
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:98
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:168
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "ફોટાઓની યાદી બહાર કાઢવા અસક્ષમ"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "પહોળાઈ"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "ઊંચાઈ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]