[gnome-sound-recorder] Update Indonesian translation



commit 7a25bb1fd3c684c8214d95319a5d6b427a48f110
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date:   Sun Mar 19 06:27:15 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |   35 +++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8f2aea4..fcd0db2 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,22 +6,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-19 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-19 16:59+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-18 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-19 10:47+0700\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:168
-#: ../src/record.js:113
+#: ../src/record.js:120
 msgid "Sound Recorder"
 msgstr "Perekam Suara"
 
@@ -147,7 +147,9 @@ msgstr "Rekaman"
 #. Translators: Replace "translator-credits" with your names, one name per line
 #: ../src/application.js:167
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2014, 2016"
+msgstr ""
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2014, 2016.\n"
+"Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017."
 
 #: ../src/fileUtil.js:88
 msgid "Yesterday"
@@ -254,6 +256,7 @@ msgstr "Pakai tombol <b>Rekam</b> untuk membuat rekaman suara"
 msgid "Recording…"
 msgstr "Merekam…"
 
+#. Translators: This is the title in the headerbar
 #: ../src/mainWindow.js:352
 #, javascript-format
 msgid "%d Recorded Sound"
@@ -328,23 +331,27 @@ msgstr "Mikrofon"
 msgid "Unable to create Recordings directory."
 msgstr "Tak bisa membuat direktori Rekaman."
 
-#: ../src/record.js:80
+#: ../src/record.js:84
+msgid "Please install the GStreamer 1.0 PulseAudio plugin."
+msgstr "Silakan memasang pengaya GStreamer 1.0 PulseAudio."
+
+#: ../src/record.js:86
 msgid "Your audio capture settings are invalid."
 msgstr "Pengaturan penangkapan audio Anda tak valid."
 
-#: ../src/record.js:130
+#: ../src/record.js:137
 msgid "Not all elements could be created."
 msgstr "Tak semua elemen dapat dibuat."
 
-#: ../src/record.js:142
+#: ../src/record.js:149
 msgid "Not all of the elements were linked."
 msgstr "Tak semua elemen ditaut."
 
-#: ../src/record.js:167
+#: ../src/record.js:174
 msgid "No Media Profile was set."
 msgstr "Tak ada Profil Media yang ditata."
 
-#: ../src/record.js:178
+#: ../src/record.js:185
 msgid ""
 "Unable to set the pipeline \n"
 " to the recording state."
@@ -354,7 +361,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: ""Clip %d"" is the default name assigned to a file created
 #. by the application (for example, "Clip 1").
-#: ../src/record.js:357
+#: ../src/record.js:364
 #, javascript-format
 msgid "Clip %d"
 msgstr "Klip %d"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]