[gnome-sound-recorder] Update Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sound-recorder] Update Indonesian translation
- Date: Sun, 19 Mar 2017 06:27:24 +0000 (UTC)
commit 7a25bb1fd3c684c8214d95319a5d6b427a48f110
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date: Sun Mar 19 06:27:15 2017 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 35 +++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 21 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8f2aea4..fcd0db2 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,22 +6,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-19 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-19 16:59+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-18 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-19 10:47+0700\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:168
-#: ../src/record.js:113
+#: ../src/record.js:120
msgid "Sound Recorder"
msgstr "Perekam Suara"
@@ -147,7 +147,9 @@ msgstr "Rekaman"
#. Translators: Replace "translator-credits" with your names, one name per line
#: ../src/application.js:167
msgid "translator-credits"
-msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2014, 2016"
+msgstr ""
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2014, 2016.\n"
+"Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017."
#: ../src/fileUtil.js:88
msgid "Yesterday"
@@ -254,6 +256,7 @@ msgstr "Pakai tombol <b>Rekam</b> untuk membuat rekaman suara"
msgid "Recording…"
msgstr "Merekam…"
+#. Translators: This is the title in the headerbar
#: ../src/mainWindow.js:352
#, javascript-format
msgid "%d Recorded Sound"
@@ -328,23 +331,27 @@ msgstr "Mikrofon"
msgid "Unable to create Recordings directory."
msgstr "Tak bisa membuat direktori Rekaman."
-#: ../src/record.js:80
+#: ../src/record.js:84
+msgid "Please install the GStreamer 1.0 PulseAudio plugin."
+msgstr "Silakan memasang pengaya GStreamer 1.0 PulseAudio."
+
+#: ../src/record.js:86
msgid "Your audio capture settings are invalid."
msgstr "Pengaturan penangkapan audio Anda tak valid."
-#: ../src/record.js:130
+#: ../src/record.js:137
msgid "Not all elements could be created."
msgstr "Tak semua elemen dapat dibuat."
-#: ../src/record.js:142
+#: ../src/record.js:149
msgid "Not all of the elements were linked."
msgstr "Tak semua elemen ditaut."
-#: ../src/record.js:167
+#: ../src/record.js:174
msgid "No Media Profile was set."
msgstr "Tak ada Profil Media yang ditata."
-#: ../src/record.js:178
+#: ../src/record.js:185
msgid ""
"Unable to set the pipeline \n"
" to the recording state."
@@ -354,7 +361,7 @@ msgstr ""
#. Translators: ""Clip %d"" is the default name assigned to a file created
#. by the application (for example, "Clip 1").
-#: ../src/record.js:357
+#: ../src/record.js:364
#, javascript-format
msgid "Clip %d"
msgstr "Klip %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]