[gimp-help-2] Update Catalan translation



commit 13da86f3e55cc2b8f87a97f846760890a6542d06
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Wed Mar 15 07:46:26 2017 +0100

    Update Catalan translation

 po/ca/filters/alpha-to-logo.po | 4815 ++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 2680 insertions(+), 2135 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca/filters/alpha-to-logo.po b/po/ca/filters/alpha-to-logo.po
index 9b12736..06d11cd 100644
--- a/po/ca/filters/alpha-to-logo.po
+++ b/po/ca/filters/alpha-to-logo.po
@@ -1,517 +1,712 @@
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Help 2.8.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-04 23:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-14 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-14 20:44+0100\n"
 "Last-Translator: Konfrare Albert <lakonfrariadelavila gmail com>\n"
 "Language-Team: none\n"
-"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:28(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml34(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured.jpg'; "
-"md5=0d5dbc9b4c5be9b7662e9c6e22cc6cc6"
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-basic1.jpg'; "
+"md5=d6b5fe43e9ff5b34a6e2e824605ccd31"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured.jpg'; "
-"md5=0d5dbc9b4c5be9b7662e9c6e22cc6cc6"
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-basic1.jpg'; "
+"md5=d6b5fe43e9ff5b34a6e2e824605ccd31"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:61(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml43(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured-options.png'; "
-"md5=49abc9d9b5f3f4504137f5ba1aa2d718"
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-basic2.jpg'; "
+"md5=ebca10679f92c159c1f7dd2f9c6a91b3"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured-options.png'; "
-"md5=49abc9d9b5f3f4504137f5ba1aa2d718"
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-basic2.jpg'; "
+"md5=ebca10679f92c159c1f7dd2f9c6a91b3"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:10(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:15(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:18(primary)
-msgid "Textured"
-msgstr "Amb textures"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:13(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:12(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:13(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:13(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:13(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:14(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:12(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:12(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:12(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:13(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:11(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:12(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:13(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:13(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:13(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:11(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:16(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:13(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:13(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:13(primary)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml77(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/basic1-script-fu.jpg'; "
+"md5=59cd9992816ddeda2a801dbb8573a55d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/basic1-script-fu.jpg'; "
+"md5=59cd9992816ddeda2a801dbb8573a55d"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml110(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic1-options.png'; "
+"md5=5867c43111762d5d87c8ec8dcde04f85"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic1-options.png'; "
+"md5=5867c43111762d5d87c8ec8dcde04f85"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml119(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic2-options.png'; "
+"md5=433a9902760ca1d7a1c6a3c8a973cda4"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic2-options.png'; "
+"md5=433a9902760ca1d7a1c6a3c8a973cda4"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml6(title)
+msgid "Basic I &amp; II"
+msgstr "Bàsic I i II"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:7(anchor:xreflabel)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml13(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml21(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml37(para)
+msgid "Basic I"
+msgstr "Bàsic I"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:8(anchor:xreflabel)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml18(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml24(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml46(para)
+msgid "Basic II"
+msgstr "Bàsic II"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml11(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml16(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml12(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml12(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml12(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml12(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml11(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml14(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml12(primary)
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:14(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:13(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:14(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:14(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:14(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:15(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:13(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:13(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:13(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:14(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:12(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:13(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:14(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:14(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:14(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:12(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:17(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:14(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:14(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml12(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml17(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml13(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml13(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml13(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml13(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml12(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml15(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml13(secondary)
 msgid "Alpha to Logo"
 msgstr "Canal alfa a logotip"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:22(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:21(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:22(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:22(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:23(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:21(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:20(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:21(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:22(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:19(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:21(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:22(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:22(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:22(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:28(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:22(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:22(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml28(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml21(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml21(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml20(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml21(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml19(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml23(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml21(title)
 msgid "Overview"
-msgstr "Resum"
+msgstr "Visió general"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:24(title)
-msgid "Example for the <quote>Textured</quote> filter"
-msgstr "Exemple del filtre <quote>Sobre el patró</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml30(title)
+msgid "Examples for the <quote>Basic</quote> filters"
+msgstr "Exemples pels filtres <quote>Bàsic</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:31(para)
-msgid "<quote>Textured</quote> applied"
-msgstr "<quote>Sobre el patró</quote> aplicat"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml50(para)
+msgid ""
+"These filters add a gradient effect to the alpha channel of active layer as "
+"well as a drop shadow and a background layer."
+msgstr ""
+"Aquests filtres afegeixen un efecte de degradat al canal alfa de la capa "
+"activa, una ombra caiguda i una capa del fons."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:36(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:36(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:36(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:36(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:36(para)
-msgid "Sorry, there is no documentation for this filter as yet."
-msgstr "Per ara no hi ha documentació disponible per a aquest filtre."
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml54(para)
+msgid "The <quote>Basic II</quote> also adds a highlight layer."
+msgstr "El <quote>Bàsic II</quote> també hi afegeix una capa ressaltada."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml58(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml92(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml59(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml40(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml55(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml50(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml58(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml67(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/about-resizing-image.xml8(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml74(para)
+msgid "The image will always be resized to the active layer's size."
+msgstr "La imatge sempre es redimensiona a la mida de la capa activa."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml62(para)
+msgid ""
+"The filters are derived from the <quote>Basic&nbsp;I</quote> and "
+"<quote>Basic&nbsp;II</quote> logo scripts (see "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu></menuchoice>),"
+" which draw a text with the filter effect, e.g."
+msgstr ""
+"Els filtres deriven dels scripts del logotip <quote>Bàsic I</quote> i "
+"<quote>Bàsic II</quote> (consulteu el "
+"<menuchoice><guimenu>Fitxer</guimenu><guisubmenu>Crea</guisubmenu><guisubmenu>Logotips</guisubmenu></menuchoice>),"
+" que dibuixa un text amb l'efecte del filtre."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:43(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:72(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:66(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:43(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:68(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:81(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:62(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:60(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:43(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:67(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:67(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:74(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:47(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:43(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:86(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:42(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:65(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:99(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml80(para)
+msgid "The <quote>Basic I</quote> logo script."
+msgstr "L'script del logotip <quote>Bàsic I</quote>."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml86(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml99(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml66(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml47(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml72(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml43(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml67(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml62(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml65(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml43(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml74(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml60(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml42(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml43(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml67(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml68(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml43(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml81(title)
 msgid "Activate the filter"
-msgstr "Activa el filtre"
+msgstr "Activeu el filtre"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:44(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml87(para)
 msgid ""
-"This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Textured</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"Aquest filtre el trobareu al menú de la finestra de la imatge sota de "
-"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Canal alfa a logotip</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Sobre el patró</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:55(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:84(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:78(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:55(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:84(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:93(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:73(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:72(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:55(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:78(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:79(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:86(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:59(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:55(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:104(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:54(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:77(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:115(title)
+"You can find the filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Basic I…</guimenuitem></menuchoice> and "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Basic II…</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"Podeu trobar el filtre al menú "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Canal alfa a "
+"logotip</guisubmenu><guimenuitem>Bàsic I…</guimenuitem></menuchoice> i "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Canal alfa a "
+"logotip</guisubmenu><guimenuitem>Bàsic II</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml104(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml115(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml78(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml59(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml84(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml55(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml79(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml73(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml77(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml55(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml86(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml72(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml54(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml55(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml78(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml84(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml55(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml93(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Opcions"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:57(title)
-msgid "<quote>Textured</quote> options"
-msgstr "Opcions de <quote>Sobre el patró</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:67(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:96(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:67(term)
-msgid "Border size (pixels)"
-msgstr "Mida del marge (píxels)"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:69(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:77(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:85(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:93(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:101(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:109(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:69(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:77(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:85(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:93(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:69(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:77(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:85(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:93(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:101(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:69(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:77(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:85(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:93(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:101(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:109(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:117(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:68(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:76(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:84(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:92(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:100(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:108(para)
-msgid "TODO"
-msgstr "Pendent"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml106(title)
+msgid "<quote>Basic</quote> filter options"
+msgstr "Opcions del filtre <quote>Bàsic</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:75(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:216(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:127(term)
-msgid "Pattern"
-msgstr "Patró"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml113(para)
+msgid "<quote>Basic I</quote> options"
+msgstr "Opcions de <quote>Bàsic I</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:83(term)
-msgid "Mosaic tile type"
-msgstr "Tipus de mosaic"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml122(para)
+msgid "<quote>Basic II</quote> options"
+msgstr "Opcions de <quote>Bàsic II</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:91(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:191(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:103(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:91(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:129(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:183(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:120(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:95(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:99(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:98(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:128(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:74(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml128(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml103(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml191(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml120(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml99(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml98(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml95(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml74(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml91(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml129(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml91(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml183(term)
 msgid "Background color"
 msgstr "Color del fons"
 
-# Quim: paràmetre del filtre Logotips i rètols / Sobre patró
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:99(term)
-msgid "Starting blend"
-msgstr "Color inicial"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml130(para)
+msgid ""
+"This color is used to fill the background layer created by the filter. It "
+"defaults to white. When you click on the color swatch button, a color "
+"selector pops up where you can select any other color."
+msgstr ""
+"Aquest color s'utilitza per omplir la capa del fons creada pel filtre. Per "
+"defecte és el blanc. Feu clic al botó mostrari del color per obrir el "
+"selector del color."
 
-# Quim: paràmetre del filtre Logotips i rètols / Sobre patró
-#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:107(term)
-msgid "Ending blend"
-msgstr "Color final "
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml139(term)
+msgid "Text color"
+msgstr "Color del text"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:28(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml141(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p.jpg'; "
-"md5=9d5ebfd70920bedce25ae92ae344cd70"
+"The name of this option refers to the text color of the logo scripts that "
+"were mentioned above. Here this color &mdash; by default blue (6,6,206) for "
+"<quote>Basic I</quote> and red (206,6,50) for <quote>Basic II</quote>&mdash;"
+" sets the basic color of the gradient effect: this is the color the alpha "
+"channel will be filled with before the gradient effect will be applied."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p.jpg'; "
-"md5=9d5ebfd70920bedce25ae92ae344cd70"
+"El nom d'aquesta opció es refereix al color del text dels scripts dels "
+"logotips descrits anteriorment. Aquí, el blau per defecte (6,6,206) per a "
+"<quote>Bàsic I</quote> i el vermell (206,6,50) per a <quote>Bàsic "
+"II</quote>; estableix el color base del degradat: és el color amb el qual "
+"s’omplirà el canal alfa abans que s'apliqui l'efecte de degradat."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml155(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml148(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml119(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml219(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml266(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml117(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml112(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml128(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml142(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml210(title)
+msgid "Filter details"
+msgstr "Detalls del filtre"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:37(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml157(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-script-fu.jpg'; "
-"md5=8323bc86efd259ab167c2995e7f32854"
+"You can reproduce the gradient effect manually by using the <link linkend"
+"=\"gimp-tool-blend\">Blend tool</link> with the following options:"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-script-fu.jpg'; "
-"md5=8323bc86efd259ab167c2995e7f32854"
+"Podeu reproduir manualment l'efecte de degradat utiltizant l’<link linkend"
+"=\"gimp-tool-blend\">Eina degradat</link> amb les opcions següents:"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:90(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml163(para)
+msgid "<guilabel>Mode</guilabel>: Multiply,"
+msgstr "<guilabel>Mode</guilabel>: multiplicar,"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml166(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/t-o-p-options.png'; "
-"md5=5b9ab8e28cf3472d2db73f670df54298"
+"<guilabel>Gradient</guilabel>: FG to BG (RGB), where FG is white and BG is "
+"black,"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/t-o-p-options.png'; "
-"md5=5b9ab8e28cf3472d2db73f670df54298"
+"<guilabel>Degradat</guilabel>: del primer pla al fons (RGB), on el primer "
+"pla és blanc i el fons és negre,"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml172(para)
+msgid "<guilabel>Offset</guilabel>: 20,"
+msgstr "<guilabel>Desplaçament</guilabel>: 20,"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml175(para)
+msgid "<guilabel>Shape</guilabel>: Radial,"
+msgstr "<guilabel>Forma</guilabel>: radial,"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml178(para)
+msgid "<guilabel>Dithering</guilabel>: checked."
+msgstr "<guilabel>Degradat</guilabel>: marcat."
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:121(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml28(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits10.jpg'; "
-"md5=e8239eb039fa7aefb9bf9eca250e69d1"
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-3d-outline.jpg'; "
+"md5=7fe3ecc58a95c198aadb2bf40c80fa2a"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits10.jpg'; "
-"md5=e8239eb039fa7aefb9bf9eca250e69d1"
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-3d-outline.jpg'; "
+"md5=7fe3ecc58a95c198aadb2bf40c80fa2a"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:130(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml37(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits25.jpg'; "
-"md5=cd16c62fb249f2766e9be68571152b64"
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-script-fu.jpg'; "
+"md5=41694bcf0d63ef7cd79e0d9390311931"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits25.jpg'; "
-"md5=cd16c62fb249f2766e9be68571152b64"
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-script-fu.jpg'; "
+"md5=41694bcf0d63ef7cd79e0d9390311931"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:139(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml75(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits40.jpg'; "
-"md5=571b569f5598701d8dd93e76a7c2ebc9"
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-alpha.png'; "
+"md5=b1540276e148d1b7ec056a38c9cf3ff4"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits40.jpg'; "
-"md5=571b569f5598701d8dd93e76a7c2ebc9"
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-alpha.png'; "
+"md5=b1540276e148d1b7ec056a38c9cf3ff4"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:171(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml84(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-edge.jpg'; "
-"md5=86cd22a805461c6fec277bae1e31044d"
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-example.jpg'; "
+"md5=e90b2b68719172fd3c824c6a24e80e7a"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-edge.jpg'; "
-"md5=86cd22a805461c6fec277bae1e31044d"
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-example.jpg'; "
+"md5=e90b2b68719172fd3c824c6a24e80e7a"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:205(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml121(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-layers.png'; "
-"md5=b292afc1056cb1a571f331ab701350d8"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/3d-outline-options.png'; "
+"md5=70dcd832cb75146ba60af543b416c91d"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-layers.png'; "
-"md5=b292afc1056cb1a571f331ab701350d8"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:9(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:14(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:17(primary)
-msgid "Particle Trace"
-msgstr "Ressegueix amb un vaporitzador"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:24(title)
-msgid "Examples for the <quote>Particle Trace</quote> filter"
-msgstr "Exemples del filtre <quote>Ressegueix amb un vaporitzador</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:31(para)
-msgid "The <quote>Particle Trace</quote> filter"
-msgstr "Filtre <quote>Ressegueix amb un vaporitzador</quote>"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/3d-outline-options.png'; "
+"md5=70dcd832cb75146ba60af543b416c91d"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:40(para)
-msgid "The <quote>Particle Trace</quote> logo"
-msgstr "Logotip <quote>Ressegueix amb un vaporitzador</quote>"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml152(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml191(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-5.jpg'; "
+"md5=e8de439e5e4f50dacb23ee60db8424d4"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-5.jpg'; "
+"md5=e8de439e5e4f50dacb23ee60db8424d4"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:45(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml161(None)
 msgid ""
-"To get such images, open a new image with a transparent background, create "
-"selections, fill them with any color, and apply filter."
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-20.jpg'; "
+"md5=c26dce9bdd51cc8ac89964a123865e90"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-20.jpg'; "
+"md5=c26dce9bdd51cc8ac89964a123865e90"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:49(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml170(None)
 msgid ""
-"This filter adds an effect, reminding of particle traces in a bubble chamber "
-"of nuclear physics, to the active layer alpha."
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-40.jpg'; "
+"md5=0fcf76355ba8ac5b56f76807758b7617"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-40.jpg'; "
+"md5=0fcf76355ba8ac5b56f76807758b7617"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:55(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:59(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:74(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:50(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:67(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:40(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:58(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:58(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/about-resizing-image.xml:8(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:92(para)
-msgid "The image will always be resized to the active layer's size."
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml200(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow20.jpg'; "
+"md5=46ed7179594a350967b550c4ee96ace2"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow20.jpg'; "
+"md5=46ed7179594a350967b550c4ee96ace2"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:59(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml209(None)
 msgid ""
-"The filter is derived from the <quote>Particle Trace</quote> logo script "
-"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Particle Trace</"
-"guimenuitem></menuchoice>), which creates the text effect shown in the "
-"example above."
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow40.jpg'; "
+"md5=4a0b926eb4ad682f800dd57bca3d1be2"
 msgstr ""
-"Aquest filtre deriva de l'script de creació de logotips <quote>Ressegueix "
-"amb un vaporitzador</quote> (<menuchoice><guimenu>Fitxer</"
-"guimenu><guisubmenu>Crea</guisubmenu><guisubmenu>Logotips i rètols</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Ressegueix amb un vaporitzador</guimenuitem></"
-"menuchoice>), el qual crea un efecte de text com el que es mostra al damunt."
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow40.jpg'; "
+"md5=4a0b926eb4ad682f800dd57bca3d1be2"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:73(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml260(None)
 msgid ""
-"You can find this filter in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Particle Trace</guimenuitem></menuchoice>."
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-moved.jpg'; "
+"md5=284c2e7081e6867b8532c7e516327e9f"
 msgstr ""
-"Podeu trobar aquest filtre al menú de la finestra de la imatge sota de "
-"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Canal alfa a logotip</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Ressegueix amb un vaporitzador</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-moved.jpg'; "
+"md5=284c2e7081e6867b8532c7e516327e9f"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:86(title)
-msgid "<quote>Particle Trace</quote> options"
-msgstr "Opcions de <quote>Ressegueix amb un vaporitzador</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml18(primary)
+msgid "3D Outline"
+msgstr "Vora 3D"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:98(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml24(title)
+msgid "Example for the <quote>3D Outline</quote> filter"
+msgstr "Exemple del filtre <quote>Vora 3D</quote>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml31(para)
+msgid "The <quote>3D Outline</quote> filter"
+msgstr "Filtre <quote>Vora 3D</quote>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml40(para)
+msgid "The <quote>3D Outline</quote> logo"
+msgstr "Logotip amb <quote>Vora 3D</quote>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml44(para)
 msgid ""
-"Actually this option is the text layer's border of the <quote>Particle "
-"Trace</quote> Script-Fu Logo (hence the misleading name). Here it determines "
-"the width of the white shadow's <link linkend=\"gimp-selection-feather"
-"\">feathering</link>."
+"This filter is derived from the <quote>3D Outline</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>3D"
+" Outline</guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a "
+"logo (see above) with outlined text and a drop shadow."
 msgstr ""
+"El filtre deriva de l’script <quote>Vora 3D</quote> "
+"(<menuchoice><guimenu>Fitxer</guimenu><guisubmenu>Crea</guisubmenu><guisubmenu>Logotip</guisubmenu><guimenuitem>Vora"
+" 3D</guimenuitem></menuchoice> en la finestra de la imatge)."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:107(term)
-msgid "Hit rate"
-msgstr "Relació d'encerts"
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml54(para)
+msgid ""
+"The filter outlines the non-transparent areas of the active layer "
+"(determined from the Alpha channel) with a pattern and adds a drop shadow. "
+"Here, we will use the <emphasis>alpha</emphasis> term to refer to these "
+"areas of the active layer defined by the non-transparent pixels."
+msgstr ""
+"El filtre envolta amb un patró les zones no transparents de la capa activa "
+"(determinades a partir del canal alfa) i hi afegeix una ombra caiguda. Podem"
+" utilitzar el terme <emphasis>alfa</emphasis> per referir-nos a aquestes "
+"zones de la capa activa definides pels píxels no transparents."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:109(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml61(para)
 msgid ""
-"This option sets the amount of light points produced by the <link linkend="
-"\"plug-in-rgb-noise\">Noise</link> filter and thus the amount of points "
-"converted to <link linkend=\"plug-in-sparkle\">sparkles</link>. The value "
-"ranges from from 0.0 to 1.0, but some values may be not useful:"
+"The filter uses the <link linkend=\"gimp-filter-edge\">Sobel edge "
+"detect</link> filter to get the alpha's outline. So with a simple alpha, for"
+" example a cleared rectangle selection, you will just get the boundary. But "
+"when you use a layer mask (don't forget to Apply the Layer Mask), as in the "
+"following example, the edge detector will find more edges and thus the "
+"filter effect will be applied to these edges too."
 msgstr ""
+"Aquest filtre utilitza el filtre <link linkend=\"plug-in-edge\">detector de "
+"vores Sobel</link> per definir el contorn dels píxels no transparents. Per "
+"exemple, amb una selecció rectangular eliminada, només n'obtindreu el "
+"contorn. Però si utilitzeu una màscara de capa per canviar la transparència "
+"(no oblideu d'aplicar la màscara de capa), com en el següent exemple, el "
+"detector de vores en trobarà més i també hi aplicarà el filtre."
 
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml71(title)
+msgid "Example based on multicolored layer mask"
+msgstr "Exemple basat en una màscara de capa multicolor"
 
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml78(para)
+msgid "With an layer mask (alpha) like this ..."
+msgstr "Amb una màscara de capa (alfa) com aquesta..."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:117(title)
-msgid "<quote>Hit rate</quote> examples"
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml87(para)
+msgid "... you will get this."
+msgstr "...obtindreu això."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:124(para)
-msgid "Hit rate 0.10"
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml100(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>3D Outline…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
+"El filtre es troba al menú "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Alfa a "
+"Logotip</guisubmenu><guimenuitem>Vora 3D...</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:133(para)
-msgid "Hit rate 0.25"
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml108(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml77(para)
+msgid ""
+"The filter only works if the active layer has an alpha channel. Otherwise, "
+"the menu entry is insensitive and grayed out."
 msgstr ""
+"Aquest filtre només funciona si la capa activa té un canal alfa. Si no, "
+"l'entrada del menú està insensible i en gris."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:142(para)
-msgid "Hit rate 0.40"
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml117(title)
+msgid "<quote>3D Outline</quote> options"
+msgstr "Opcions de <quote>Vora 3D</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:149(term)
-msgid "Edge width"
-msgstr "Amplada de la vora"
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml127(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml216(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml75(term)
+msgid "Pattern"
+msgstr "Patró"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:151(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml129(para)
 msgid ""
-"Along the edge of the alpha, a new area will be created with radius "
-"<quote>Edge width</quote> (compare <xref linkend=\"gimp-selection-border\"/"
-">). This area will also be filled with the <quote>Base color</quote>, but "
-"will be a bit darker."
+"Here you can see and change the currently selected pattern. When you click "
+"on the pattern, an enlarged preview will popup. Pressing the "
+"<guibutton>Browse...</guibutton> button opens a dialog where you can select "
+"a different pattern."
 msgstr ""
+"Aquí podeu veure i canviar el patró seleccionat. Si feu clic sobre el patró,"
+" apareix una previsualització ampliada. Prment el botó "
+"<guibutton>Navegador...</guibutton> s'obre un diàleg on es pot seleccionar "
+"un patró diferent."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:161(term)
-msgid "Edge only"
-msgstr "Només la vora"
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml138(term)
+msgid "Outline blur radius"
+msgstr "Radi del contorn difuminat"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:163(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml140(para)
 msgid ""
-"If checked, the filter effect will be applied to the edge of the alpha "
-"channel only and the area of the alpha channel will be cleared."
+"This radius is used to <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-"
+"blur\">blur</link> the alpha before the <link linkend=\"gimp-filter-"
+"edge\">edge detector</link> will select the area to be filled with the "
+"pattern. That's why a high value results in a wide but smeared pattern:"
 msgstr ""
+"Aquest radi s'utilitza per a <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-"
+"blur\">difuminar</link>l'alfa abans que el <link linkend=\"plug-in-"
+"edge\">detector de vores</link> seleccioneu l'àrea per omplir amb un patró. "
+"Això és perquè un valor alt dóna un patró ample però borrós:"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:174(para)
-msgid "<quote>Edge only</quote> activated"
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml148(title)
+msgid "Outline blur radius example"
+msgstr "Exemple de radi del difuminat del contorn"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:180(term)
-msgid "Base color"
-msgstr "Color base"
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml155(para)
+msgid "Radius: 5"
+msgstr "Radi: 5"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml164(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml203(para)
+msgid "Radius: 20"
+msgstr "Radi: 20"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:182(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml173(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml212(para)
+msgid "Radius: 40"
+msgstr "Radi: 40"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml180(term)
+msgid "Shadow blur radius"
+msgstr "Radi de l'ombra difuminada"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml182(para)
 msgid ""
-"This color is used to fill the area defined by the active layer's alpha "
-"channel. It defaults to a very dark green. As usual, clicking on the color "
-"swatch button opens a color selector where you can choose any other color."
+"This radius is used to <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-"
+"blur\">blur</link> the drop shadow. A high value will smear the shadow:"
 msgstr ""
+"Aquest radi s'utilitza per <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-"
+"blur\">difuminar</link>l’ombra caiguda</link>. Un valor alt fa l’ombra "
+"borrosa:"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml187(title)
+msgid "Shadow blur radius example"
+msgstr "Exemple de radi difuminat de l'ombra"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:193(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml194(para)
+msgid "Radius: 10"
+msgstr "Radi: 10"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml219(term)
+msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
+msgstr "Radi difuminat per relleu (canal alfa)"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml221(para)
 msgid ""
-"This color is used to fill a new background layer. Note that above the "
-"background layer there is a white shadow layer which has opacity set to 90%, "
-"so you will see the background color only partially. If the <quote>Edge "
-"only</quote> option is enabled, the area of the alpha channel will be "
-"cleared and you will see the background color. Again, when you click on the "
-"color swatch button, a color selector pops up where you can select any color."
+"The <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">Bump Map</link> used to create a "
+"3D effect is the active layer (alpha layer) with the <link linkend=\"gimp-"
+"filter-edge\">edge detect</link> filter applied. Before it is used to emboss"
+" the pattern layer, another <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-"
+"blur\">Gaussian blur</link> will be applied with the specified radius. So a "
+"high value will reduce the 3D effect."
 msgstr ""
+"El filtre <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">Mapa de relleu</link> "
+"utilitzat per crear l'efecte 3D s'aplica després del filtre <link linkend"
+"=\"gimp-filter-edge\">Detector de vores</link> i <link linkend=\"gimp-"
+"filter-gaussian-blur\">Difuminat gaussià</link> amb un radi específic. Així,"
+" un valor alt reduirà l'efecte 3D."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:208(para)
-msgid "The active layer (top) and the filter layers below"
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml233(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml174(term)
+msgid "Default bumpmap settings"
+msgstr "Paràmetres per defecte del mapa de relleu"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:219(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:148(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:142(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:210(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:128(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:266(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:112(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:119(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:155(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:117(title)
-msgid "Filter details"
-msgstr "Detalls de filtre"
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml235(para)
+msgid ""
+"If checked (this is the default) the bump map plug-in will be applied with "
+"its default options. Otherwise, the <link linkend=\"gimp-filter-bump-"
+"map\">Bump Map</link> dialog window will popup while the filter is running, "
+"and you can choose different options. Note that, when you close the window "
+"pressing the <keycap>Cancel</keycap> button, no bump map at all will be "
+"applied."
+msgstr ""
+"Aquesta opció està activada per defecte i el filtre Mapa de relleu s'aplica "
+"amb les seves opcions per defecte. Si aquesta opció no està marcada, la "
+"finestra de diàleg <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">Mapa de "
+"relleu</link> s'obrirà i hi podreu triar altres opcions. Recordeu que si feu"
+" clic a <keycap>Cancel·la</keycap>, no s'aplicarà el mapa de relleu."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml247(term)
+msgid "Shadow X offset; Shadow Y offset"
+msgstr "Desplaçament X de l'ombra; desplaçament Y de l'ombra"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:220(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml249(para)
 msgid ""
-"The filter adds <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">noise</link> to the "
-"alpha and then turns the spots into <link linkend=\"plug-in-sparkle"
-"\">sparkles</link>. Then it adds a <link linkend=\"gimp-selection-feather"
-"\">feathered</link> white shadow."
+"This is the amount of pixels the shadow layer will me moved to the right (X)"
+" and down (Y). Then the layer will be clipped to the image size. Note that "
+"there is no real background layer, and moving the shadow will clear its "
+"original place:"
 msgstr ""
+"És la quantitat de píxels de la capa de l'ombra que es mouran a la dreta (X)"
+" i a baix (Y). Llavors, la capa es retallarà a la mida de la imatge. "
+"Recordeu que no hi ha una capa real del fons i en moure l'ombra s'esborrarà "
+"la ubicació original:"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml256(title)
+msgid "Shadow offset example"
+msgstr "Exemple de desplaçament de l'ombra"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml263(para)
+msgid "X offset: 50; Y offset: 20"
+msgstr "Desplaçament X: 50; desplaçament Y: 20"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:28(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml28(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/logo-neon-applied.jpg'; "
 "md5=e6b6473d4845425747dd9a9d6e85ca07"
@@ -519,9 +714,10 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/examples/logo-neon-applied.jpg'; "
 "md5=e6b6473d4845425747dd9a9d6e85ca07"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:37(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml37(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/neon-script-fu.jpg'; "
 "md5=df50b5ede0ada23539a339ba3836de34"
@@ -529,9 +725,10 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/examples/neon-script-fu.jpg'; "
 "md5=df50b5ede0ada23539a339ba3836de34"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:84(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml84(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/neon-options.png'; "
 "md5=f284e87d80c78d37d0e2a8b26d9ce401"
@@ -539,9 +736,10 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/neon-options.png'; "
 "md5=f284e87d80c78d37d0e2a8b26d9ce401"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:136(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml136(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/neon-shadow.png'; "
 "md5=b6705f0d522537d5641846448183467f"
@@ -549,9 +747,10 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/examples/neon-shadow.png'; "
 "md5=b6705f0d522537d5641846448183467f"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:157(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml157(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/neon-tubes.png'; "
 "md5=b37885e416fead2abe5346ee3a207e90"
@@ -559,9 +758,10 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/examples/neon-tubes.png'; "
 "md5=b37885e416fead2abe5346ee3a207e90"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:166(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml166(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/neon-glow.png'; "
 "md5=44c42741a485817ef521f8b39b76b92d"
@@ -569,9 +769,10 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/examples/neon-glow.png'; "
 "md5=44c42741a485817ef521f8b39b76b92d"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:192(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml192(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/neon-4layers.png'; "
 "md5=a2fec0e96f32d0fe427f3f306d62553a"
@@ -579,727 +780,1159 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/examples/neon-4layers.png'; "
 "md5=a2fec0e96f32d0fe427f3f306d62553a"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:10(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:15(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:18(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml18(primary)
 msgid "Neon"
 msgstr "Neó"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:24(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml24(title)
 msgid "Example for the <quote>Neon</quote> filter"
 msgstr "Exemple del filtre <quote>Llums de neó</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:31(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml31(para)
 msgid "The <quote>Neon</quote> filter"
 msgstr "Filtre <quote>Llums de neó</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:40(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml40(para)
 msgid "The <quote>Neon</quote> logo"
 msgstr "Logotip <quote>Llums de neó</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:44(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml44(para)
 msgid ""
 "This filter converts the active layer's alpha into a neon-sign like object "
 "and optionally adds a shadow."
 msgstr ""
+"Aquest filtre converteix l'alfa de la capa activa en un objecte semblant a "
+"un rètol de neó i opcionalment hi afegeix una ombra."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:48(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml48(para)
 msgid ""
 "It is derived from the <quote>Neon</quote> Script-Fu script "
-"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Neon</guimenuitem></"
-"menuchoice>), which creates a text effect that simulates neon lighting."
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Neon</guimenuitem></menuchoice>),"
+" which creates a text effect that simulates neon lighting."
 msgstr ""
 "Deriva de l'script de Script-Fu <quote>Llums de neó</quote> "
-"(<menuchoice><guimenu>Fitxer</guimenu><guisubmenu>Crea</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Logotips i rètols</guisubmenu><guimenuitem>Llums de "
-"neó</guimenuitem></menuchoice>), el qual crea un efecte de text que simula "
-"una llum de neó."
+"(<menuchoice><guimenu>Fitxer</guimenu><guisubmenu>Crea</guisubmenu><guisubmenu>Logotips"
+" i rètols</guisubmenu><guimenuitem>Llums de neó</guimenuitem></menuchoice>),"
+" crea un efecte de text que simula una llum de neó."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:67(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml67(para)
 msgid ""
 "You can find this filter in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Neon</guimenuitem></menuchoice>."
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Neon…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"Podeu trobar aquest filtre al menú de la finestra de la imatgesota de "
-"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Canal alfa a logotip</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Llums de neó</guimenuitem></menuchoice>."
+"Podeu trobar aquest filtre al menú de la finestra de la imatge sota de "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Canal alfa a "
+"logotip</guisubmenu><guimenuitem>Llums de neó...</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:80(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml80(title)
 msgid "<quote>Neon</quote> options"
 msgstr "Opcions de <quote>Llums de neó</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:90(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml90(term)
 msgid "Effect size (pixels * 5)"
 msgstr "Mida de l'efecte (píxels * 5)"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:92(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml92(para)
 msgid ""
 "This is actually the font size option of the Neon Script-Fu script. Some "
-"internal values will be set in relation to this font size, for instance tube "
-"size, shadow offset, and blur radius. So it may be a good idea to select the "
-"height of your objects as a starting point here. (<quote>pixels * 5</quote> "
-"is nonsense, ignore it.)"
+"internal values will be set in relation to this font size, for instance tube"
+" size, shadow offset, and blur radius. So it may be a good idea to select "
+"the height of your objects as a starting point here. (<quote>pixels * "
+"5</quote> is nonsense, ignore it.)"
 msgstr ""
+"De fet, és l'opció de la mida de la lletra de l'Script-Fu neó. Alguns valors"
+" interns s'ajusten en relació a aquesta mida de la lletra, per exemple la "
+"mida del tub, el desplaçament de l'ombra i el radi del difuminat. Cal triar "
+"la mida de l'objecte com a punt de partida. (<quote>píxels * 5</quote> no té"
+" sentit, ignoreu-ho.)"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:105(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml105(para)
 msgid ""
 "This is the color used to fill the <quote>Background</quote> layer; it "
-"defaults to black. When you click on the color swatch button, you can choose "
-"any other color in the color selector dialog."
+"defaults to black. When you click on the color swatch button, you can choose"
+" any other color in the color selector dialog."
 msgstr ""
+"És el color utilitzat per omplir la capa del <quote>Fons</quote>; és el "
+"negre per defecte. Quan premeu sobre el botó del mostrari del color, podeu "
+"triar qualsevol color en el diàleg del selector del color."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:114(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:66(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:103(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml114(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml103(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml66(term)
 msgid "Glow color"
 msgstr "Color de la lluentor"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:116(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml116(para)
 msgid ""
 "This is the color of the glowing neon tubes. The default is a typical neon-"
 "like light blue (38,211,255). Again, a click on the color swatch button "
 "brings up the color selector."
 msgstr ""
+"És el color de la resplendor dels tubs de neó. Per defecte és d'un blau clar"
+" típic dels rètols de neó (38,211,255). Feu clic al botó mostrari del color "
+"per obrir el selector del color."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:124(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml124(term)
 msgid "Create shadow"
 msgstr "Crea una ombra"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:126(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml126(para)
 msgid ""
 "Optionally, the filter can create a drop shadow, which will have the same "
 "shape as the alpha channel. The shadow color is black, and cannot be "
 "modified. Unless you don't plan to remove the background layer, you should "
 "select a different <guilabel>Background color</guilabel>."
 msgstr ""
+"Opcionalment, el filtre crea una ombra caiguda, que té la mateixa forma que "
+"el canal alfa. El color de l'ombra és negre i no es pot canviar. S'haurà de "
+"canviar el color del fons per veure aquesta ombra."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:139(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml139(para)
 msgid "<quote>Neon</quote> with shadow"
-msgstr ""
+msgstr "<quote>Neó</quote> amb ombra"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:149(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml149(para)
 msgid "The filter uses two layers to achieve the neon effect:"
-msgstr ""
+msgstr "El filtre utilitza dues capes per aconseguir l'efecte neó:"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:153(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml153(title)
 msgid "The Neon effect"
-msgstr ""
+msgstr "L'efecte neó"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:160(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml160(para)
 msgid "The <quote>Neon Tubes</quote> layer"
-msgstr ""
+msgstr "La capa <quote>Tubs de neó</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:169(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml169(para)
 msgid "The <quote>Neon Glow</quote> layer"
-msgstr ""
+msgstr "La capa <quote>Resplendor del neó</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:173(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml173(para)
 msgid ""
 "The layer <quote>Neon Tubes</quote> is the active layer the filter is "
-"applied to. The content of this layer doesn't matter. Only the alpha channel "
-"does, especially its shape."
+"applied to. The content of this layer doesn't matter. Only the alpha channel"
+" does, especially its shape."
 msgstr ""
+"La capa <quote>Tubs de neó</quote> és la capa activa sobre la qual s'hi "
+"aplica el filtre. El contingut d'aquesta capa no importa. Només importa el "
+"canal alfa, en particular la seva forma."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:178(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml178(para)
 msgid ""
 "The <quote>Neon Glow</quote> layer below contains the glowing of the neon "
 "light."
 msgstr ""
+"La capa <quote>Resplendor del neó</quote> de sota, conté la resplendor que "
+"il·lumina el tub."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:182(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml182(para)
 msgid ""
 "Optional a <quote>Shadow</quote> layer is created below, containing a drop "
 "shadow in the same shape of the active layer's alpha channel. At the bottom "
 "a new <quote>Background</quote> layer is created filled with the "
 "<guilabel>Background color</guilabel>."
 msgstr ""
+"A sota es crea una capa d’<quote>ombra</quote> opcional, que conté una ombra"
+" caiguda amb la mateixa forma que el canal alfa de la capa activa. En la "
+"part inferior es crea una capa de <quote>fons</quote>, omplerta amb "
+"el<quote>color del fons</quote>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:188(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml188(para)
 msgid "Overview of the Neon filter layers:"
-msgstr ""
+msgstr "Visió general de les capes del filtre neó:"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:23(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml28(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/menus/filters/alpha-to-logo.png'; "
-"md5=2aeb675c026e19ee59e7326633b7c7f5"
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-bovination-applied.jpg'; "
+"md5=827d22a1da544bc7e27d81fd4a378317"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/filters/alpha-to-logo.png'; "
-"md5=2aeb675c026e19ee59e7326633b7c7f5"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:10(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:15(tertiary)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introducció"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:19(title)
-msgid "The Alpha to Logo filters menu"
-msgstr "Menú dels filtres Canal alfa a logotip"
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-bovination-applied.jpg'; "
+"md5=827d22a1da544bc7e27d81fd4a378317"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:27(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml65(None)
 msgid ""
-"These filters correspond to the <link linkend=\"standalone-script-fu\">logo-"
-"generating script-fu scripts</link>. They add all kinds of special effects "
-"to the alpha channel of the active layer (that is, to the pixels with a non-"
-"zero alpha value)."
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/bovination-options.png'; "
+"md5=2ff0805b7875cc49e4a7a9a80ea3eac5"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/bovination-options.png'; "
+"md5=2ff0805b7875cc49e4a7a9a80ea3eac5"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:34(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml87(None)
 msgid ""
-"The menu items and the corresponding functions are enabled only if the "
-"active layer has an alpha channel. If you see that the menu items are grayed "
-"out, try to <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add an alpha channel</"
-"link>."
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-x.png'; "
+"md5=2f258d35495b067ed935ec217713a914"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-x.png'; "
+"md5=2f258d35495b067ed935ec217713a914"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:41(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml96(None)
 msgid ""
-"The filter effect will always be applied according to the alpha values. The "
-"<link linkend=\"glossary-alpha\">alpha</link> of any pixel has a value "
-"ranging from 0 (transparent) to 255 (fully opaque). It is possible to apply "
-"a filter only <emphasis>partially</emphasis> to some (or all) pixels by "
-"using alpha values from 1 to 254."
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-y.png'; "
+"md5=a0176ca8d3ba2cf71a7b4ae235df5087"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-y.png'; "
+"md5=a0176ca8d3ba2cf71a7b4ae235df5087"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:48(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml127(None)
 msgid ""
-"You will notice that this is similar to <link linkend=\"gimp-concepts-"
-"selection\">selecting</link> pixels partially. In fact, internally these "
-"filters always create a <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-replace"
-"\">selection from the alpha channel</link> by transferring the alpha values "
-"to the channel which represents the selection, and then work on the "
-"selection."
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-noise.jpg'; "
+"md5=d1c0624b1cf4748b8687f18a96ddd4d4"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-noise.jpg'; "
+"md5=d1c0624b1cf4748b8687f18a96ddd4d4"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:57(title)
-msgid "How to apply an <quote>Alpha to Logo</quote> filter to a selection?"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml137(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-contrast.png'; "
+"md5=ebd0ee70736d7f122d590991fa8d6675"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-contrast.png'; "
+"md5=ebd0ee70736d7f122d590991fa8d6675"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:61(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml157(None)
 msgid ""
-"If the active layer is the background layer, make sure that an alpha channel "
-"exists, otherwise <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add an alpha "
-"channel</link>."
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-layers.png'; "
+"md5=930203598c0075efd6accf59b538c0f0"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-layers.png'; "
+"md5=930203598c0075efd6accf59b538c0f0"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml18(primary)
+msgid "Bovination"
+msgstr "Pell de vaca"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml24(title)
+msgid "Example for the <quote>Bovination</quote> filter"
+msgstr "Exemple del filtre <quote>Pell de vaca</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:67(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml31(para)
+msgid "<quote>Bovination</quote> applied"
+msgstr "<quote>Pell de vaca</quote> aplicat"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml35(para)
 msgid ""
-"If a layer name in the Layer Dialog is in bold, then this layer has no Alpha "
-"channel."
+"This filter adds <quote>cow spots</quote> to the active layer alpha channel."
 msgstr ""
+"El filtre afegeix <quote>taques de pell de vaca</quote> al canal alfa de la "
+"capa activa."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:74(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml48(para)
 msgid ""
-"Invert the selection: <menuchoice><guimenu>Select</"
-"guimenu><guimenuitem>Invert</guimenuitem></menuchoice>."
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Bovination…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"Inverteix la selecció: <menuchoice><guimenu>Selecciona</"
-"guimenu><guimenuitem>Inverteix</guimenuitem></menuchoice>."
+"El filtre es troba al menú "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Alfa a "
+"Logotip</guisubmenu><guimenuitem>Pell de vaca...</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml61(title)
+msgid "<quote>Bovination</quote> options"
+msgstr "Opcions de <quote>Pell de vaca</quote>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml71(term)
+msgid "Spots density X"
+msgstr "Densitat X dels punts"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml72(term)
+msgid "Spots density Y"
+msgstr "Densitat Y dels punts"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:83(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml74(para)
 msgid ""
-"Remove the (inverted) selection: <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guimenuitem>Clear</guimenuitem></menuchoice>."
+"The horizontal (X) and vertical (Y) spots density will be used by the <link "
+"linkend=\"gimp-filter-noise-solid\">Solid Noise</link> filter as <guilabel>X"
+" Size</guilabel> and <guilabel>Y Size</guilabel> options. So these values "
+"range from 1 to 16, with high values resulting in many spots in the "
+"respective dimension, low values resulting in few spots."
 msgstr ""
+"La densitat dels punts a la X i a la Y s'utilitzen en el filtre <link "
+"linkend=\"gimp-filter-noise-solid\">Soroll sòlid</link>, en les opcions "
+"<guilabel>Mida X</guilabel> i <guilabel>Mida Y</guilabel>.  L'interval dels "
+"valors és de l' 1 al 16, els valors baixos produeixen pocs punts."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml83(title)
+msgid "<quote>Spots density</quote> examples"
+msgstr "Exemples de <quote>Densitat de punts</quote>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml90(para)
+msgid "Maximum X density, minimum Y density"
+msgstr "Densitat X màxima, densitat Y mínima"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml99(para)
+msgid "Maximum Y density, minimum X density"
+msgstr "Densitat Y màxima, densitat X mínima"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml106(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml143(term)
+msgid "Background Color"
+msgstr "Color del fons"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:92(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml108(para)
 msgid ""
-"Apply the <quote>Alpha to Logo</quote> filter (the filters ignore the "
-"selection, you don't need to re-invert the selection)."
+"This is the color used to fill the <quote>Background</quote> layer; it "
+"defaults to white. When you click on the color button, you may choose any "
+"other color in the color selector dialog."
 msgstr ""
-"Aplica el filtre <quote>Canal alfa a logotip</quote> (els filtres ignoren la "
-"selecció, per tant no us cal tornar a revertir-la)."
+"Aquest és el color utilitzat per omplir la capa de <quote>Fons</quote>, per "
+"defecte el blanc. Quan feu clic al botó del color podreu triar qualsevol "
+"altre color en el diàleg de la selecció de color."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:28(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml120(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.jpg'; "
-"md5=e9be2be75efecd1fbc6d91e49bc16b24"
+"The filter fills the alpha channel with <link linkend=\"gimp-filter-noise-"
+"solid\">Solid Noise</link>:"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.jpg'; "
-"md5=e9be2be75efecd1fbc6d91e49bc16b24"
+"El filtre omple el canal alfa amb <link linkend=\"gimp-filter-noise-"
+"solid\">Soroll sòlid</link>:"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:61(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml130(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png'; "
-"md5=bf8b6e9eecd0053fa512aa4ea1ac4b40"
+"... and maximizes the <link linkend=\"gimp-tool-brightness-"
+"contrast\">Contrast</link>:"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png'; "
-"md5=bf8b6e9eecd0053fa512aa4ea1ac4b40"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:10(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:15(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:18(primary)
-msgid "Gradient Bevel"
-msgstr "Bisell degradat"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:24(title)
-msgid "Example for the <quote>Gradient Bevel</quote> filter"
-msgstr "Exemple del filtre <quote>Bisell degradat</quote>"
+"... i maximitza el <link linkend=\"gimp-tool-brightness-"
+"contrast\">Contrast</link>:"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:31(para)
-msgid "<quote>Gradient Bevel</quote> applied"
-msgstr "<quote>Bisell degradat</quote> aplicat"
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml140(para)
+msgid ""
+"Besides, the filter adds a <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-"
+"blur\">Blur</link> layer as a light gray shadow and uses this layer as a "
+"<link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">Bump Map</link>. Finally a (by "
+"default) white <quote>Background</quote> layer is added below."
+msgstr ""
+"A més a més, el filtre hi afegeix una capa <link linkend=\"gimp-filter-"
+"gaussian-blur\">Difuminada</link> per donar una ombra gris clara, i utilitza"
+" aquesta capa com un <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">mapa de "
+"relleu</link>. Finalment, a sota hi afegeix una capa de fons blanc (per "
+"defecte)."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:44(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml148(para)
 msgid ""
-"This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Gradient Bevel</guimenuitem></menuchoice>."
+"If the active layer is not the top layer, it might happen that the filter "
+"messes up the layers. Then you will have to <link linkend=\"gimp-layer-"
+"dialog\">raise the active layer</link>."
 msgstr ""
-"Aquest filtre es troba al menú de la finestra de la imatge sota de "
-"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Canal alfa a logotip</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Bisell degradat</guimenuitem></menuchoice>."
+"Si la capa activa no està a la part superior de la pila, pot succeir que el "
+"filtre desordeni les capes. Llavors s'haurà de<link linkend=\"gimp-layer-"
+"dialog\">pujar la capa activa</link>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:57(title)
-msgid "<quote>Gradient Bevel</quote> options"
-msgstr "Opcions de <quote>Bisell degradat</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml147(para)
+msgid "So the filter will end up with these layers:<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"Així doncs, el filtre acabarà amb les següents capes: <placeholder-1/>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:75(term)
-msgid "Bevel height (sharpness)"
-msgstr "Alçada del bisell (definició)"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p.jpg'; "
+"md5=9d5ebfd70920bedce25ae92ae344cd70"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p.jpg'; "
+"md5=9d5ebfd70920bedce25ae92ae344cd70"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:83(term)
-msgid "Bevel width"
-msgstr "Amplada del bisell"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-script-fu.jpg'; "
+"md5=8323bc86efd259ab167c2995e7f32854"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-script-fu.jpg'; "
+"md5=8323bc86efd259ab167c2995e7f32854"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:29(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml90(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-glowing.jpg'; "
-"md5=3d58750085c258525fd998ce53f2f8e4"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/t-o-p-options.png'; "
+"md5=5b9ab8e28cf3472d2db73f670df54298"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-glowing.jpg'; "
-"md5=3d58750085c258525fd998ce53f2f8e4"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/t-o-p-options.png'; "
+"md5=5b9ab8e28cf3472d2db73f670df54298"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:38(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml121(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/glowing-script-fu.jpg'; "
-"md5=e529556fbb3d856573dbb7aad5925289"
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits10.jpg'; "
+"md5=e8239eb039fa7aefb9bf9eca250e69d1"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/glowing-script-fu.jpg'; "
-"md5=e529556fbb3d856573dbb7aad5925289"
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits10.jpg'; "
+"md5=e8239eb039fa7aefb9bf9eca250e69d1"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:90(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml130(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/glowing-options.png'; "
-"md5=bd46cd7b9cd59e3fc32064afb6d864b9"
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits25.jpg'; "
+"md5=cd16c62fb249f2766e9be68571152b64"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/glowing-options.png'; "
-"md5=bd46cd7b9cd59e3fc32064afb6d864b9"
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits25.jpg'; "
+"md5=cd16c62fb249f2766e9be68571152b64"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:110(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml139(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-50.jpg'; "
-"md5=4836189a6630b04ecefafbe7e35957ba"
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits40.jpg'; "
+"md5=571b569f5598701d8dd93e76a7c2ebc9"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-50.jpg'; "
-"md5=4836189a6630b04ecefafbe7e35957ba"
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits40.jpg'; "
+"md5=571b569f5598701d8dd93e76a7c2ebc9"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:119(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml171(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-350.jpg'; "
-"md5=47b74822702a5437f49dbf1ca29f88a8"
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-edge.jpg'; "
+"md5=86cd22a805461c6fec277bae1e31044d"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-350.jpg'; "
-"md5=47b74822702a5437f49dbf1ca29f88a8"
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-edge.jpg'; "
+"md5=86cd22a805461c6fec277bae1e31044d"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:160(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml205(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effectsize.png'; "
-"md5=62e93c51f1523e4582dcec2a45667e56"
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-layers.png'; "
+"md5=b292afc1056cb1a571f331ab701350d8"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effectsize.png'; "
-"md5=62e93c51f1523e4582dcec2a45667e56"
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-layers.png'; "
+"md5=b292afc1056cb1a571f331ab701350d8"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:11(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:16(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:19(primary)
-msgid "Glowing Hot"
-msgstr "Ferro roent"
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml9(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml14(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml17(primary)
+msgid "Particle Trace"
+msgstr "Rastre de partícules"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:25(title)
-msgid "Example for the <quote>Glowing Hot</quote> filter"
-msgstr "Exemple del filtre <quote>Ferro roent</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml24(title)
+msgid "Examples for the <quote>Particle Trace</quote> filter"
+msgstr "Exemples del filtre <quote>Rastre de partícules</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:32(para)
-msgid "The <quote>Glowing Hot</quote> filter"
-msgstr "Filtre <quote>Ferro roent</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml31(para)
+msgid "The <quote>Particle Trace</quote> filter"
+msgstr "Filtre <quote>Rastre de partícules</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:41(para)
-msgid "The <quote>Glowing Hot</quote> logo"
-msgstr "Logotip <quote>Ferro roent</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml40(para)
+msgid "The <quote>Particle Trace</quote> logo"
+msgstr "Logotip <quote>Rastre de partícules</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:45(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml45(para)
 msgid ""
-"This filter adds a glowing hot metal effect to the alpha (that is to these "
-"areas of the active layer defined by the non-transparent pixels)."
+"To get such images, open a new image with a transparent background, create "
+"selections, fill them with any color, and apply filter."
 msgstr ""
+"Per aconseguir aquest tipus d'imatges, obriu una imatge nova amb un fons "
+"transparent, feu seleccions, ompliu-les amb algun color, i apliqueu el "
+"filtre."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:49(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml49(para)
 msgid ""
-"The filter is derived from the <quote>Glowing Hot</quote> script "
-"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Glowing Hot</"
-"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a glowing text "
-"logo (see above)."
+"This filter adds an effect, reminding of particle traces in a bubble chamber"
+" of nuclear physics, to the active layer alpha."
 msgstr ""
+"Aquest filtre afegeix, a la capa activa alfa, un efecte que recorda els "
+"traçats de partícules en una cambra de bombolles de física nuclear."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:59(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml59(para)
 msgid ""
-"The filter simulates a red-hot, a yellow-hot, and a white-hot area - each "
-"color representing a different metal temperature -; the alpha's outline "
-"shines through the glowing."
+"The filter is derived from the <quote>Particle Trace</quote> logo script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Particle"
+" Trace</guimenuitem></menuchoice>), which creates the text effect shown in "
+"the example above."
 msgstr ""
+"Aquest filtre deriva de l'script de creació de logotips <quote>Ressegueix "
+"amb un vaporitzador</quote> "
+"(<menuchoice><guimenu>Fitxer</guimenu><guisubmenu>Crea</guisubmenu><guisubmenu>Logotips"
+" i rètols</guisubmenu><guimenuitem>Rastre de "
+"partícules</guimenuitem></menuchoice>), el qual crea un efecte de text com "
+"el que es mostra al damunt."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:69(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml73(para)
 msgid ""
-"This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Glowing Hot</guimenuitem></menuchoice>."
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Particle Trace…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
+"Podeu trobar aquest filtre al menú de la finestra de la imatge sota de "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Canal alfa a "
+"logotip</guisubmenu><guimenuitem>Rastre de "
+"partícules...</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml86(title)
+msgid "<quote>Particle Trace</quote> options"
+msgstr "Opcions de <quote>Rastre de partícules</quote>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml96(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml67(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml67(term)
+msgid "Border size (pixels)"
+msgstr "Mida del marge (píxels)"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:77(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:108(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml98(para)
 msgid ""
-"The filter only works if the active layer has an alpha channel. Otherwise, "
-"the menu entry is insensitive and grayed out."
+"Actually this option is the text layer's border of the <quote>Particle "
+"Trace</quote> Script-Fu Logo (hence the misleading name). Here it determines"
+" the width of the white shadow's <link linkend=\"gimp-selection-"
+"feather\">feathering</link>."
 msgstr ""
+"De fet, aquesta opció es refereix a la vora de la capa del text en l'Script-"
+"Fu. Aquí, es determina l'amplada de l'ombra blanca <link linkend=\"gimp-"
+"selection-feather\">difuminat</link>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:86(title)
-msgid "<quote>Glowing Hot</quote> options"
-msgstr "Opcions de <quote>Ferro roent</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:96(term)
-msgid "Effect size (pixels * 3)"
-msgstr "Mida de l'efecte (píxels * 3)"
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml107(term)
+msgid "Hit rate"
+msgstr "Relació d'encerts"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:98(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml109(para)
 msgid ""
-"This is actually the font size option of the <quote>Glowing Hot</quote> "
-"logo. The value is used to calculate the size of the feathering border (cf "
-"<xref linkend=\"gimp-selection-feather\"/>) before the alpha is filled with "
-"red, yellow, and white. These feathered colors make the hot metal effect."
+"This option sets the amount of light points produced by the <link linkend"
+"=\"gimp-filter-noise-rgb\">Noise</link> filter and thus the amount of points"
+" converted to <link linkend=\"plug-in-sparkle\">sparkles</link>. The value "
+"ranges from from 0.0 to 1.0, but some values may be not useful:"
 msgstr ""
+"Aquesta opció estableix la quantitat de punts de llum produïts pel filtre "
+"<link linkend=\"gimp-filter-noise-rgb\">Soroll</link> i per tant la "
+"quantitat de punts convertits en <link linkend=\"plug-in-"
+"sparkle\">espurnes</link>. L'interval va de 0,0 a 1,0, però alguns valors no"
+" són gens útils:"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:106(title)
-msgid "Effect size examples"
-msgstr "Exemples de la mida de l'efecte"
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml117(title)
+msgid "<quote>Hit rate</quote> examples"
+msgstr "Exemples de <quote>Relació d'encerts</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:113(para)
-msgid "Effect size 50"
-msgstr "Mida de l'efecte 50"
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml124(para)
+msgid "Hit rate 0.10"
+msgstr "Relació d'encerts 0.10"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:122(para)
-msgid "Effect size 350"
-msgstr "Mida de l'efecte 350"
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml133(para)
+msgid "Hit rate 0.25"
+msgstr "Relació d'encerts 0.25"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml142(para)
+msgid "Hit rate 0.40"
+msgstr "Relació d'encerts 0.40"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:131(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml149(term)
+msgid "Edge width"
+msgstr "Amplada de la vora"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml151(para)
 msgid ""
-"This is the color used to fill the <quote>Background</quote> layer; it "
-"defaults to black (7,0,20). Click on the button to open a color selector, if "
-"you want to choose a different color."
+"Along the edge of the alpha, a new area will be created with radius "
+"<quote>Edge width</quote> (compare <xref linkend=\"gimp-selection-"
+"border\"/>). This area will also be filled with the <quote>Base "
+"color</quote>, but will be a bit darker."
 msgstr ""
+"Una nova zona es crearà a les vores de l’alfa amb el radi <quote>Amplada de "
+"la vora</quote> (compareu amb <xref linkend=\"gimp-selection-border\"/>). "
+"Aquesta zona també s'omple amb el <quote>Color de base</quote>, però serà "
+"una mica més fosc."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml161(term)
+msgid "Edge only"
+msgstr "Només la vora"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:143(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml163(para)
 msgid ""
-"To create the glowing effect (red-hot, yellow-hot, and white-hot area), the "
-"alpha is feathered and then filled with the respective color, from red to "
-"white with decreasing feather sizes and color intensities in the feathered "
-"area."
+"If checked, the filter effect will be applied to the edge of the alpha "
+"channel only and the area of the alpha channel will be cleared."
 msgstr ""
+"Si està marcada, el filtre només s'aplicarà a la vora del canal alfa i la "
+"resta del canal alfa s'esborrarà."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml174(para)
+msgid "<quote>Edge only</quote> activated"
+msgstr "<quote>Només la vora</quote> activada"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:149(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml180(term)
+msgid "Base color"
+msgstr "Color base"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml182(para)
 msgid ""
-"The illustration below shows the <quote>hot metal</quote> colors and the "
-"width of the feathering border in percent of <quote>Effect size</quote> "
-"(these are the values the filter actually uses)."
+"This color is used to fill the area defined by the active layer's alpha "
+"channel. It defaults to a very dark green. As usual, clicking on the color "
+"swatch button opens a color selector where you can choose any other color."
 msgstr ""
+"Aquest color s'utilitza per omplir l'àrea definida pel canal alfa de la capa"
+" activa. Per defecte és un verd molt fosc. Feu clic al botó mostrari del "
+"color per obrir el selector del color."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:156(title)
-msgid "Effect size"
-msgstr "Mida de l'efecte"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:163(para)
-msgid "Glowing hot metal colors and their relative feather sizes"
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml193(para)
+msgid ""
+"This color is used to fill a new background layer. Note that above the "
+"background layer there is a white shadow layer which has opacity set to 90%,"
+" so you will see the background color only partially. If the <quote>Edge "
+"only</quote> option is enabled, the area of the alpha channel will be "
+"cleared and you will see the background color. Again, when you click on the "
+"color swatch button, a color selector pops up where you can select any "
+"color."
 msgstr ""
+"Aquest filtre s'utilitza per omplir una nova capa del fons. Cal tenir en "
+"compte que a sobre de la capa del fons hi ha una capa d'ombra blanca amb una"
+" opacitat del 90%, i només es veurà el color del fons parcialment. Si "
+"l'opció <quote>Només la vora</quote> està activada, la resta del canal alfa "
+"s'esborrarà i veureu el color del fons. Feu clic al botó mostrari del color "
+"per obrir el selector del color."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml208(para)
+msgid "The active layer (top) and the filter layers below"
+msgstr "La capa activa (a dalt) i les capes del filtre a sota"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:169(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml220(para)
 msgid ""
-"In the example images you can see how the alpha's outline shines through the "
-"glowing. This is achieved with a alpha filled with black as top layer, where "
-"the <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">layer mode</link> is set to "
-"<link linkend=\"layer-mode-overlay\">overlay</link>. Using a black overlay "
-"layer won't change pure white, but darkens light colors at the alpha's edges "
-"so that the outline appears."
+"The filter adds <link linkend=\"gimp-filter-noise-rgb\">noise</link> to the "
+"alpha and then turns the spots into <link linkend=\"plug-in-"
+"sparkle\">sparkles</link>. Then it adds a <link linkend=\"gimp-selection-"
+"feather\">feathered</link> white shadow."
 msgstr ""
+"El filtre afegeix <link linkend=\"gimp-filter-noise-rgb\">soroll</link> a "
+"l'alfa i transforma els punts en <link linkend=\"plug-in-"
+"sparkle\">espurnes</link>. Llavors hi afegeix una ombra blanca <link linkend"
+"=\"gimp-selection-feather\">difuminada</link>."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:27(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml28(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-glossy.jpg'; "
-"md5=1472ac3a644a5fcadb653887a1c022b5"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended.jpg'; "
+"md5=f419bdd3775353a2dbf9dccd357b7ef4"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-glossy.jpg'; "
-"md5=1472ac3a644a5fcadb653887a1c022b5"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended.jpg'; "
+"md5=f419bdd3775353a2dbf9dccd357b7ef4"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:36(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml61(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/glossy-script-fu.jpg'; "
-"md5=a3a161332c9135e54df3b02976380531"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended-options.png'; "
+"md5=eb0507babd97e99a7ba0391b907444af"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/glossy-script-fu.jpg'; "
-"md5=a3a161332c9135e54df3b02976380531"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended-options.png'; "
+"md5=eb0507babd97e99a7ba0391b907444af"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:99(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml18(primary)
+msgid "Blended"
+msgstr "Degradat"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml24(title)
+msgid "Example for the <quote>Blended</quote> filter"
+msgstr "Exemple del filtre <quote>Degradat</quote>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml31(para)
+msgid "<quote>Blended</quote> applied"
+msgstr "<quote>Degradat</quote> aplicat"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml36(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml36(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml36(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml36(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml36(para)
+msgid "Sorry, there is no documentation for this filter as yet."
+msgstr "Per ara no hi ha documentació disponible per a aquest filtre."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml44(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/glossy-options.png'; "
-"md5=4ced6d5859c4d48785295cbaddeedc0f"
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Blended…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/glossy-options.png'; "
-"md5=4ced6d5859c4d48785295cbaddeedc0f"
+"Aquest filtre el trobareu al menú "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Canal alfa a "
+"logotip</guisubmenu><guimenuitem>Degradat...</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:9(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:14(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:17(primary)
-msgid "Glossy"
-msgstr "Lluentor Glossy"
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml57(title)
+msgid "<quote>Blended</quote> options"
+msgstr "Opcions de <quote>Degradat</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:23(title)
-msgid "Example for the <quote>Glossy</quote> filter"
-msgstr "Exemple del filtre <quote>Lluentor Glossy</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml67(term)
+msgid "Offset (pixels)"
+msgstr "Desplaçament (píxels)"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:30(para)
-msgid "The <quote>Glossy</quote> filter"
-msgstr "Filtre <quote>Lluentor Glossy</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml69(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml77(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml85(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml93(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml101(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml109(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml117(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml69(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml77(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml85(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml93(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml101(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml68(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml76(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml84(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml92(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml100(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml108(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml69(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml77(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml85(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml93(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml101(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml109(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml69(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml77(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml85(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml93(para)
+msgid "TODO"
+msgstr "Fer"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:39(para)
-msgid "The <quote>Glossy</quote> logo"
-msgstr "Logotip <quote>Lluentor Glossy</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml75(term)
+msgid "Backgroundcolor"
+msgstr "Color de fons"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml83(term)
+msgid "Blend mode"
+msgstr "Mode degradat"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml91(term)
+msgid "Start blend"
+msgstr "Color inicial"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:43(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml99(term)
+msgid "End blend"
+msgstr "Color final"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml107(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml67(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml104(term)
+msgid "Gradient"
+msgstr "Degradat"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml115(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml75(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml115(term)
+msgid "Gradient reverse"
+msgstr "Degradat invertit"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml27(None)
 msgid ""
-"This filter applies gradients and patterns to the alpha. A slight 3D effect "
-"will be added using a bump map, and optionally the filter adds a drop shadow."
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-chip-away.jpg'; "
+"md5=f4bb62114f3eb5e1b38dc7ef8d8a0fa1"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-chip-away.jpg'; "
+"md5=f4bb62114f3eb5e1b38dc7ef8d8a0fa1"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:49(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml36(None)
 msgid ""
-"Here, as a language shortcut, we use <emphasis>alpha</emphasis> to mean the "
-"area of the active layer defined by the non-transparent pixels. You may "
-"think of it as a selection <quote>by visibility</quote>. Applying any effect "
-"<quote>to the alpha</quote> just means to apply this effect to all visible "
-"pixels of the active layer."
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-script-fu.jpg'; "
+"md5=685d79512778531db37bc747c0ecc294"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-script-fu.jpg'; "
+"md5=685d79512778531db37bc747c0ecc294"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:58(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml85(None)
 msgid ""
-"The filter is derived from the <quote>Glossy</quote> script "
-"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Glossy</guimenuitem></"
-"menuchoice> in the image window), which creates a logo (see above) with a "
-"glossy outlook when used with the default options, thus the name."
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chip-away-options.png'; "
+"md5=ab759f13e60db85d05cc5fdfd2f3c7c4"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chip-away-options.png'; "
+"md5=ab759f13e60db85d05cc5fdfd2f3c7c4"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:69(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml105(None)
 msgid ""
-"This filter only works if the active layer has an alpha channel. Otherwise, "
-"the menu entry is insensitive and grayed out."
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-0.jpg'; "
+"md5=0e7f3eae2a619631e29f45d7e85b61d0"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-0.jpg'; "
+"md5=0e7f3eae2a619631e29f45d7e85b61d0"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:82(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml114(None)
 msgid ""
-"This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Glossy</guimenuitem></menuchoice>."
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-30.jpg'; "
+"md5=2049960cbc309c5007ed208d8c42b672"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-30.jpg'; "
+"md5=2049960cbc309c5007ed208d8c42b672"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:95(title)
-msgid "<quote>Glossy</quote> options"
-msgstr "Opcions de <quote>Lluentor Glossy</quote>"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml123(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-60.jpg'; "
+"md5=d221d1380e1bc57a9d2c9732ed3dfe7c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-60.jpg'; "
+"md5=d221d1380e1bc57a9d2c9732ed3dfe7c"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:105(term)
-msgid "Blend gradient (text)"
-msgstr "Degradat fos (text)"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml132(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-90.jpg'; "
+"md5=186410ae193b7cb9f973743d90ac5350"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-90.jpg'; "
+"md5=186410ae193b7cb9f973743d90ac5350"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:107(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml164(None)
 msgid ""
-"By default, the filter will fill the alpha with a <link linkend=\"gimp-tool-"
-"blend\">gradient blend</link>. Clicking on the swatch button will open a "
-"simple <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">gradient dialog</link>, where "
-"you may select any gradient. <quote>Text</quote> refers to the "
-"<quote>Glossy</quote> logo, which creates a logo from a text, and is "
-"meaningless here."
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-invert.jpg'; "
+"md5=edbfc786022ac89e42385d0151f1b1b5"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-invert.jpg'; "
+"md5=edbfc786022ac89e42385d0151f1b1b5"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:116(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml235(None)
 msgid ""
-"When <guilabel>Text gradient reverse</guilabel> is checked, the alpha will "
-"be filled with a gradient blend starting at the bottom."
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-mud.jpg'; "
+"md5=45cee5536d1c7d7b207a5679785f6455"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-mud.jpg'; "
+"md5=45cee5536d1c7d7b207a5679785f6455"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:123(term)
-msgid "Pattern (text)"
-msgstr "Patró (text)"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml244(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-3d.jpg'; "
+"md5=f8c7a9ce8ce40e4721ec60b79a9100f6"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-3d.jpg'; "
+"md5=f8c7a9ce8ce40e4721ec60b79a9100f6"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:125(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml253(None)
 msgid ""
-"When <guilabel>Use pattern for text instead of gradient</guilabel> is "
-"checked, the alpha will be filled with a pattern. You can open a <link "
-"linkend=\"gimp-pattern-dialog\">patterns dialog</link> to select a pattern "
-"of your choice by clicking on the <guibutton>Browse</guibutton> button. The "
-"preview area on the left will produce a popup preview of the current pattern "
-"when pressed."
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-slate.jpg'; "
+"md5=d156e198bea3d186cc7ab7e79d39a834"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-slate.jpg'; "
+"md5=d156e198bea3d186cc7ab7e79d39a834"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:136(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:83(term)
-msgid "Outline size"
-msgstr "Mida del contorn"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml9(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml14(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml17(primary)
+msgid "Chip Away"
+msgstr "Roca esbocinada"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml23(title)
+msgid "Example for the <quote>Chip Away</quote> filter"
+msgstr "Exemple del filtre <quote>Roca esbocinada</quote>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml30(para)
+msgid "The <quote>Chip Away</quote> filter"
+msgstr "Filtre <quote>Roca esbocinada</quote>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml39(para)
+msgid "The <quote>Chip Away</quote> logo"
+msgstr "Logotip <quote>Roca esbocinada</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:138(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml43(para)
 msgid ""
-"This is the size of a kind of border, realised with a layer containing an "
-"enlarged copy of the alpha (details see below)."
+"This filter adds a chipped woodcarving effect to the alpha channel of the "
+"active layer. Optionally it adds a drop shadow to the image. The content of "
+"the active layer doesn't matter, only the shape of its alpha channel does."
 msgstr ""
+"Aquest filtre afegeix un efecte talla de fusta al canal alfa de la capa "
+"activa. Hi podeu afegir una ombra caiguda a la imatge. El contingut de la "
+"capa activa no importa, només la forma del canal alfa."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:145(term)
-msgid "Blend gradient (outline); Pattern (outline)"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml54(para)
+msgid ""
+"The filter is derived from the <quote>Chip Away</quote> Script-Fu script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Chip"
+" Away</guimenuitem></menuchoice>), which creates a text logo with the effect"
+" shown above."
 msgstr ""
+"Aquest filtre prové de l'script-fu <quote>Roca esbocinada</quote> "
+"(<menuchoice><guimenu>Fitxer</guimenu><guisubmenu>Crea</guisubmenu><guisubmenu>Logotips</guisubmenu><guimenuitem>Roca"
+" esbocinada</guimenuitem></menuchoice>), i crea un logotip amb l'efecte que "
+"es mostra a dalt."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:147(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml68(para)
 msgid ""
-"Just like the <quote>text</quote> options for the active layer, these "
-"options specify the gradient or pattern (when <guilabel>Use pattern for "
-"outline instead of gradient</guilabel> is checked) used to fill the outline "
-"area."
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Chip Away…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
+"El filtre es troba a <menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Alfa "
+"a logotip</guisubmenu><guimenuitem>Roca "
+"esbocinada...</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:156(term)
-msgid "Use pattern overlay"
-msgstr "Sobreposa el patró"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml81(title)
+msgid "<quote>Chip Away</quote> options"
+msgstr "Opcions del filtre <quote>Roca esbocinada</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:158(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml91(term)
+msgid "Chip amount"
+msgstr "Quantitat de bocins"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml93(para)
 msgid ""
-"When checked, the original, not enlarged alpha of the outline layer will be "
-"filled with the specified pattern using the overlay <link linkend=\"gimp-"
-"tools-paint-options\">mode</link>, so that the pattern and the previous "
-"contents (pattern or gradient) will be merged."
+"This option lets you vary the size of chipping area. But note that "
+"<quote>Chip amount</quote> is not the size of this area in pixels. It is "
+"used as the maximum amount pixels are randomly spread by the <link linkend"
+"=\"gimp-filter-noise-spread\">Spread</link> filter applied to the bump map. "
+"Valid range is 0-200."
 msgstr ""
+"Aquesta opció permet variar la mida de la zona esbocinada. Però recordeu que"
+" la <quote>quantitat de bocins</quote> no és la mida d'aquesta zona en "
+"píxels. En realitat és el nombre màxim de píxels que es distribueixen a "
+"l'atzar pel filtre <link linkend=\"gimp-filter-noise-spread\">Escampa</link>"
+" aplicat al mapa de relleu. L'interval vàlid és 0-200."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml101(title)
+msgid "<quote>Chip amount</quote> examples"
+msgstr "Exemples de <quote>Roca esbocinada</quote>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml108(para)
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml117(para)
+msgid "30"
+msgstr "30"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml126(para)
+msgid "60"
+msgstr "60"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:165(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml135(para)
+msgid "90"
+msgstr "90"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml142(term)
+msgid "Blur amount"
+msgstr "Nivell de difuminat"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml144(para)
 msgid ""
-"Again, clicking on <guibutton>Browse</guibutton> button will open a <link "
-"linkend=\"gimp-pattern-dialog\">patterns dialog</link>, pressing the preview "
-"icon will produce a popup preview of the current pattern."
+"The specified value will be passed as <quote>Radius</quote> option to the "
+"<link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur\">Gaussian blur</link> filter, "
+"which will blur the bump layer by this amount."
 msgstr ""
+"Aquest valor passarà com a opció del <quote>Radi</quote> del filtre <link "
+"linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur\">Difuminat gaussià</link>, que "
+"s'aplicarà al mapa de relleu."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:174(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:233(term)
-msgid "Default bumpmap settings"
-msgstr "Paràmetres per defecte del mapa de relleu"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml152(term)
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverteix"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:176(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml154(para)
 msgid ""
-"This option does nothing, the filter will always apply a <link linkend="
-"\"plug-in-bump-map\">bump map</link>."
+"If checked, the <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">bump map</link> will "
+"be inverted and will create hollows instead of bumps, which makes the image "
+"looking carved."
 msgstr ""
+"Si seleccioneu el <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">Mapa de "
+"relleu</link> s'invertirà i crearà buits en comptes de relleus, i farà que "
+"la imatge es vegi esculpida."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml160(title)
+msgid "<quote>Chip Away</quote> inverted example"
+msgstr "Exemple invertit de <quote>Roca esbocinada</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:185(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml167(para)
+msgid "Inverted, (without drop shadow)"
+msgstr "Invertit (sense ombra caiguda)"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml174(term)
+msgid "Drop shadow"
+msgstr "Ombra caiguda"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml176(para)
 msgid ""
-"The color of the background layer added by the filter. When you click on the "
-"color button, a <link linkend=\"gimp-color-dialog\">color select dialog</"
-"link> pops up."
+"If checked, a <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">Drop shadow</link> "
+"will be added to the image in a new layer below the active layer."
 msgstr ""
+"Si l'opció està marcada, una <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">Ombra "
+"caiguda</link> s'afegirà a la imatge en una capa nova sota la capa activa."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:194(term)
-msgid "Shadow"
-msgstr "Ombra"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml184(term)
+msgid "Keep bump layer"
+msgstr "Conserva la capa del relleu"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:196(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml186(para)
 msgid ""
-"Optionally the filter creates a layer containing a <link linkend=\"script-fu-"
-"drop-shadow\">drop shadow</link>. The shadow layer will be moved "
-"<guilabel>Shadow X offset</guilabel> pixels to the right and "
-"<guilabel>Shadow Y offset</guilabel> pixels down. Note that this may enlarge "
-"the image, while the background layer will keep the size of the active layer."
+"By default, the <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">bump map</link> used "
+"to create the chipping effect will be removed after applying the filter. "
+"When this option is checked, the bump map will be kept as an invisible "
+"layer."
 msgstr ""
+"Per defecte, el <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">mapa de relleu</link>"
+" que s'utilitza per crear l'efecte esbocinat, s'elimina un cop s'ha aplicat "
+"el filtre. Quan aquesta opció està seleccionada, el mapa de relleu mantindrà"
+" una capa invisible."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:211(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml195(term)
+msgid "Fill BG with pattern"
+msgstr "Omple el fons amb un patró"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml197(para)
 msgid ""
-"The numerous options may give the impression that this is a very complicate "
-"filter, but actually it is fairly simple. The interesting part is how the "
-"filter handles the active layer and the outline layer:"
+"If checked, the background layer (added by the filter) will be filled with "
+"the specified <guilabel>Pattern</guilabel>. Otherwise, it will be filled "
+"with white."
 msgstr ""
+"Si l'opció està marcada, la capa del fons (afegida pel filtre) s'omplirà amb"
+" el<guilabel>Patró</guilabel> especificat. Si no, s'omplirà de blanc."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml205(term)
+msgid "Keep background"
+msgstr "Manté el fons"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:216(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml207(para)
 msgid ""
-"In the active layer, the filter creates a <link linkend=\"gimp-layer-alpha-"
-"selection-replace\">selection from the alpha channel</link> and fills the "
-"selection with the specified gradient blend or pattern."
+"Whether or not to remove the background layer. This option is checked by "
+"default. You can, of course, remove this layer (or toggle its visibility) "
+"later in the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">Layers dialog</link>."
 msgstr ""
+"Indica si es treu o no la capa del fons. Aquesta opció està activada per "
+"defecte. Podeu, per descomptat, eliminar aquesta capa (o canviar la seva "
+"visibilitat) més endavant en el <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">Diàleg "
+"de les capes</link>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:222(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml218(para)
 msgid ""
-"Then a new <quote>outline</quote> layer below the active layer will be "
-"created in a similar way: First, the active layer's alpha will be used to "
-"make a selection. But before filling the selection with a gradient or a "
-"pattern, the selection will be <link linkend=\"gimp-selection-grow"
-"\">enlarged</link> by <guilabel>Outline size</guilabel> pixels."
+"This option consists of a preview area, which will produce a popup preview "
+"when you click on it and hold down the mouse button, and a "
+"<guibutton>Browse</guibutton> button. The button will popup a dialog where "
+"you can select patterns."
 msgstr ""
+"Aquesta opció consta d'una àrea de previsualització, que produeix una "
+"previsualització emergent quan hi feu clic a sobre i manteniu premut el botó"
+" del ratolí i un botó de <guibutton>Navegació</guibutton>. El botó obre un "
+"diàleg on podeu seleccionar patrons."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:230(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml224(para)
 msgid ""
-"When you filled both layers with the same pattern or gradient blend, you "
-"will still see a border (<quote>outline</quote>), because"
+"The default pattern is <quote>Burlwood</quote>. Apart from that one, the "
+"plug-in author suggests the patterns <quote>Dried mud</quote>, <quote>3D "
+"Green</quote>, and <quote>Slate</quote>:"
 msgstr ""
+"El patró per defecte és <quote>Burlwood</quote>. A part d'aquest, l'autor "
+"suggereix els patrons <quote>Fang clivellat</quote>, <quote>Herba 3D</quote>"
+" i <quote>Llicorella</quote>:"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml231(title)
+msgid "Suggested <quote>Chip Away</quote> patterns"
+msgstr "Patrons suggerits per <quote>Roca esbocinada</quote>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml238(para)
+msgid "Dried mud"
+msgstr "Fang clivellat"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml247(para)
+msgid "3D Green"
+msgstr "Herba 3D"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml256(para)
+msgid "Slate"
+msgstr "Llicorella"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:236(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml268(para)
+msgid "To achieve a chipping effect, the filter..."
+msgstr "Per aconseguir un efecte esmicolat, el filtre..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml270(para)
 msgid ""
-"a 3D effect will be applied to the outline layer using the active layer as a "
-"<link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link>;"
+"...creates a <link linkend=\"gimp-channel-selection-replace\">selection from"
+" the alpha channel</link> in a new layer,"
 msgstr ""
+"...crea una <link linkend=\"gimp-channel-selection-replace\">selecció a "
+"partir del canal alfa</link> en una capa nova,"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml277(para)
+msgid "fills the selection with white,"
+msgstr "omple la selecció amb blanc,"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml280(para)
+msgid "<link linkend=\"gimp-filter-noise-spread\">spreads</link> the pixels,"
+msgstr "<link linkend=\"gimp-filter-noise-spread\">escampa</link> els píxels,"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:242(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml285(para)
 msgid ""
-"the <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">layer mode</link> of the "
-"active layer will be set to <quote>Screen</quote>."
+"and applies a <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur\">Gaussian "
+"blur</link> to the layer."
 msgstr ""
+"I aplica un <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur\">Difuminat "
+"gaussià</link> a la capa."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:248(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml291(para)
 msgid ""
-"The last (optional) step is to fill the outline layer with a pattern, using "
-"the <quote>overlay</quote> layer <link linkend=\"gimp-tools-paint-options"
-"\">mode</link>. This will combine the pattern with the pattern or gradient "
-"used before. To learn more about the result of using the overlay mode, see "
-"the description in <xref linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\"/>."
+"Then it uses this layer as a <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">Bump "
+"map</link>, creating a 3D effect."
 msgstr ""
+"Llavors, s’utilitza aquesta capa com a <link linkend=\"gimp-filter-bump-"
+"map\">Mapa de relleu</link>, creant un efecte 3D."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:26(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml26(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty.jpg'; "
 "md5=67f7830e6612b0979307bbb3e62a73ab"
@@ -1307,9 +1940,10 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty.jpg'; "
 "md5=67f7830e6612b0979307bbb3e62a73ab"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:35(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml35(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/menus/file/create/logos/frosty.jpg'; "
 "md5=d9c1a2eab5f607a2a1c03cf719efbffb"
@@ -1317,9 +1951,10 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/menus/file/create/logos/frosty.jpg'; "
 "md5=d9c1a2eab5f607a2a1c03cf719efbffb"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:79(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml79(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png'; "
 "md5=a75643105073af6bfdeaacc230b53d8d"
@@ -1327,9 +1962,10 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png'; "
 "md5=a75643105073af6bfdeaacc230b53d8d"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:92(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml92(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-10.jpg'; "
 "md5=635840e5efe00243a16c47832d4acb85"
@@ -1337,9 +1973,10 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-10.jpg'; "
 "md5=635840e5efe00243a16c47832d4acb85"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:101(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml101(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-200.jpg'; "
 "md5=0d0f7ccac6ebae2313776047a093c251"
@@ -1347,9 +1984,10 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-200.jpg'; "
 "md5=0d0f7ccac6ebae2313776047a093c251"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:110(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml110(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-400.jpg'; "
 "md5=6545e9ed61aee74627eaf702942f2c2c"
@@ -1357,270 +1995,256 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-400.jpg'; "
 "md5=6545e9ed61aee74627eaf702942f2c2c"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:10(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:14(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:17(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml14(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml17(primary)
 msgid "Frosty"
-msgstr "Congelat"
+msgstr "Gebre"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml22(title)
 msgid "Example for the <quote>Frosty</quote> filter"
-msgstr "Exemple del filtre <quote>Congelat</quote>"
+msgstr "Exemple del filtre <quote>Gebre</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:29(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml29(para)
 msgid "The <quote>Frosty</quote> filter applied"
-msgstr "Filtre <quote>Congelat</quote> aplicat"
+msgstr "Filtre <quote>Gebre</quote> aplicat"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:38(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml38(para)
 msgid "The <quote>Frosty</quote> logo"
-msgstr "Logotip <quote>Congelat</quote>"
+msgstr "El logotip <quote>Gebre</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:42(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml42(para)
 msgid ""
 "This filter is derived from the <quote>Frosty</quote> logo script "
-"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Frosty</guimenuitem></"
-"menuchoice> in the image window), which creates a frozen logo like the "
-"example above."
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Frosty</guimenuitem></menuchoice>"
+" in the image window), which creates a frozen logo like the example above."
 msgstr ""
+"Aquest filtre prové de l'script del logotip <quote>Gebre</quote> "
+"(<menuchoice><guimenu>Fitxer</guimenu><guisubmenu>Crea</guisubmenu><guisubmenu>Logotips</guisubmenu><guimenuitem>Gebre</guimenuitem></menuchoice>"
+" en la finestra de la imatge), crea un logotip gebrat com en l'exemple."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:47(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml47(para)
 msgid ""
 "The filter adds this frosty effect to the alpha, that is the area of the "
 "active layer defined by the non-transparent pixels (think of it as a "
 "<quote>selection by visibility</quote>). The filter effect will always be "
 "applied according to the alpha values."
 msgstr ""
+"Aquest filtre afegeix un efecte gebrat a l'alfa, la zona de la capa activa "
+"definida pels píxels no transparents (penseu que és una <quote>selecció de "
+"visibilitat</quote>). L'efecte depèn del valor de l'alfa."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:54(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml54(para)
 msgid ""
-"Unlike the most alpha to logo filters, the <quote>Frosty</quote> filter will "
-"<emphasis>not</emphasis> resize the image to the active layer's size."
+"Unlike the most alpha to logo filters, the <quote>Frosty</quote> filter will"
+" <emphasis>not</emphasis> resize the image to the active layer's size."
 msgstr ""
+"Al contrari que la majoria dels filtres Alfa a logotip, el filtre "
+"<quote>Gebre</quote> <emphasis>no</emphasis> redimensiona la imatge a la "
+"mida de la capa activa."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:63(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml63(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Frosty</guimenuitem></menuchoice>."
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Frosty…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
+"El filtre es troba al menú "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Alfa a "
+"Logotip</guisubmenu><guimenuitem>Gebre...</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:75(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml75(title)
 msgid "<quote>Frosty</quote> options"
-msgstr "Opcions de <quote>Congelat</quote>"
+msgstr "Opcions de <quote>Gebre</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:85(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:84(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml85(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml84(term)
 msgid "Effect size (pixels)"
 msgstr "Mida de l'efecte (píxels)"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:88(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml88(title)
 msgid "<quote>Effect size</quote> examples"
 msgstr "Exemples de <quote>Mida de l'efecte</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:95(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml95(para)
 msgid "Effect size 10"
 msgstr "Mida de l'efecte 10"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:104(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml104(para)
 msgid "Effect size 200"
 msgstr "Mida de l'efecte 200"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:113(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml113(para)
 msgid "Effect size 400"
 msgstr "Mida de l'efecte 400"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:122(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml122(para)
 msgid ""
 "This color is used to fill the background layer created by the filter. It "
-"defaults to white. When you click on the color button, a color selector pops "
-"up where you can select any other color."
+"defaults to white. When you click on the color button, a color selector pops"
+" up where you can select any other color."
 msgstr ""
+"Aquest color s'utilitza per omplir la capa del fons creat pel filtre. Per "
+"defecte és el blanc. Si feu clic al botó del color, s'obrirà un selector del"
+" color on podeu triar un altre color."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:27(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml28(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/coolmetal.jpg'; "
-"md5=2e02828d727631f37d4208c540dea7ac"
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-alien-glow.jpg'; "
+"md5=4bce389d71f2ab2ba5878dd5d43ffc74"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/coolmetal.jpg'; "
-"md5=2e02828d727631f37d4208c540dea7ac"
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-alien-glow.jpg'; "
+"md5=4bce389d71f2ab2ba5878dd5d43ffc74"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:36(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml37(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/coolmetal-script-fu.jpg'; "
-"md5=35f0ab2f7522e5ed67c1127e957bd0b7"
+"@@image: 'images/filters/examples/alien-glow-script-fu.jpg'; "
+"md5=79057cb50df77f93a6ddb1e9f44cc07c"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/coolmetal-script-fu.jpg'; "
-"md5=35f0ab2f7522e5ed67c1127e957bd0b7"
+"@@image: 'images/filters/examples/alien-glow-script-fu.jpg'; "
+"md5=79057cb50df77f93a6ddb1e9f44cc07c"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:78(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/coolmetal-options.png'; "
-"md5=11607e407b1c28c292f660c3355e8b37"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/coolmetal-options.png'; "
-"md5=11607e407b1c28c292f660c3355e8b37"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:9(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:14(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:17(primary)
-msgid "Cool Metal"
-msgstr "Metàl·lic"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:23(title)
-msgid "Example for the <quote>Cool Metal</quote> filter"
-msgstr "Exemple del filtre <quote>Metàl·lic</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:30(para)
-msgid "The <quote>Cool Metal</quote> filter"
-msgstr "Filtre <quote>Metàl·lic</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:39(para)
-msgid "The <quote>Cool Metal</quote> logo"
-msgstr "Logotip <quote>Metàl·lic</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:43(para)
-msgid ""
-"This filter creates an effect that looks like metal with a reflection in the "
-"mirrored ground, and an interesting drop shadow."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:47(para)
-msgid ""
-"The filter is derived from the <quote>Cool Metal</quote> script "
-"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Cool Metal</"
-"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo from a "
-"text as shown above."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:61(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml83(None)
 msgid ""
-"This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Cool Metal</guimenuitem></menuchoice>."
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-glow-options.png'; "
+"md5=b3ffa466bcb8773866e94285e4d9293d"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-glow-options.png'; "
+"md5=b3ffa466bcb8773866e94285e4d9293d"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:74(title)
-msgid "<quote>Cool Metal</quote> options"
-msgstr "Opcions de <quote>Metàl·lic</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml18(primary)
+msgid "Alien Glow"
+msgstr "Lluentor estil Àlien"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:86(para)
-msgid ""
-"This is actually the font size option of the <quote>Cool Metal</quote> "
-"Script-Fu script. Some internal values will be set in relation to this size, "
-"for feathering, blurring, embossing, and creating ripple patterns."
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml24(title)
+msgid "Example for the <quote>Alien Glow</quote> filter"
+msgstr "Exemple del filtre <quote>Lluentor estil Àlien</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:97(para)
-msgid ""
-"The color of the background layer added by the filter. When you click in the "
-"color swatch button, the color select dialog pops up."
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml31(para)
+msgid "The <quote>Alien Glow</quote> filter"
+msgstr "Filtre <quote>Lluentor estil Àlien</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:104(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:67(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:107(term)
-msgid "Gradient"
-msgstr "Degradat"
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml40(para)
+msgid "The <quote>Alien Glow</quote> logo"
+msgstr "Logotip <quote>Lluentor estil Àlien</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:106(para)
-msgid ""
-"The default gradient to create the cool metal is <quote>Horizon 1</quote>. "
-"Clicking in the gradient button will open a simplified <link linkend=\"gimp-"
-"gradient-dialog\">gradient dialog</link>, where you can select any other "
-"gradient."
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml44(para)
+msgid "This filter adds an eerie glow around the active layer's alpha."
 msgstr ""
+"Aquest filtre afegeix una resplendor inquietant al canal alfa de la capa "
+"activa."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:115(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:75(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:115(term)
-msgid "Gradient reverse"
-msgstr "Degradat invertit"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:117(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml47(para)
 msgid ""
-"By default, the selected gradient will be applied from top to bottom. When "
-"this option is checked, the direction will be reversed."
+"The filter is derived from the <quote>Alien Glow</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Alien"
+" Glow</guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo "
+"with the above text effect."
 msgstr ""
+"El filtre deriva de l’script <quote>Lluentor estil Àlien</quote> "
+"(<menuchoice><guimenu>Fitxer</guimenu><guisubmenu>Crea</guisubmenu><guisubmenu>Logotip</guisubmenu><guimenuitem>Lluentor"
+" estil Àlien</guimenuitem></menuchoice> en la finestra de la imatge), que "
+"crea un logotip."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:129(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml66(para)
 msgid ""
-"At least some of the filter effects should be described briefly: how the "
-"filter creates the reflection and this nice shadow, or rather, how you can "
-"reproduce these effects manually. In fact, the only trick is to know which "
-"tool to use..."
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Alien Glow…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
+"El filtre es troba al menú "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Alfa a "
+"Logotip</guisubmenu><guimenuitem>Lluentor estil "
+"Àlien...</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:136(title)
-msgid "Making the reflection"
-msgstr "Creació de la reflexió"
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml79(title)
+msgid "<quote>Alien Glow</quote> options"
+msgstr "Opcions de <quote>Lluentor estil Àlien</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:137(para)
-msgid "Assuming that the alpha has been filled with a gradient, then:"
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml89(term)
+msgid "Glow size (pixels * 4)"
+msgstr "Mida de la lluentor (píxels * 4)"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:141(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml91(para)
 msgid ""
-"Create a new layer containing the area you want to mirror, for example <link "
-"linkend=\"gimp-edit-copy\">Copy</link> and <link linkend=\"gimp-edit-paste"
-"\">Paste</link> the area in a new layer."
+"This is actually the font size option of the <quote>Alien Glow</quote> "
+"Script-Fu script. However, two values will be set in relation to this size: "
+"the glow will be enlarged by <quote>Glow size</quote> / 30, and feather "
+"radius is <quote>Glow size</quote> / 4. You should probably choose the "
+"height of your objects for this option (ignore <quote>pixels * 4</quote>)."
 msgstr ""
+"És en realitat l'opció de la mida de la lletra de l'script-Fu "
+"<quote>Lluentor estil Àlien</quote>. No obstant això, els dos valors "
+"s'establiran en relació a aquesta mida: la lluentor s'engrandirà per la "
+"<quote>Mida de la lluentor</quote> / 30, i el radi difuminat serà "
+"<quote>Mida de la lluentor</quote> / 4. Probablement haureu de triar "
+"l'alçada dels objectes per a aquesta opció (ignoreu "
+"<quote>píxels*4</quote>)."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:149(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml105(para)
 msgid ""
-"To make the reflection look more natural, scale down the layer (the filter "
-"resizes to 85% of the original height). You can do this e.g. using <link "
-"linkend=\"gimp-layer-scale\">Scale Layer</link> command or the <link linkend="
-"\"gimp-tool-scale\">Scale Tool</link>."
+"This is the color of the <quote>eerie</quote> glowing. Of course it defaults"
+" to green (63,252,0), but a click on the swatch button brings up the color "
+"selector where you can choose any color."
 msgstr ""
+"Aquest és el color de l’<quote>inquietant</quote>lluentor. Per defecte és el"
+" verd (62, 252, 0), però un clic al botó mostrari del color us obrirà un "
+"selector del color on podreu canviar-lo."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:157(para)
-msgid ""
-"Then <link linkend=\"gimp-tool-flip\">flip</link> the layer vertically and "
-"<link linkend=\"gimp-tool-move\">move</link> it down."
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml118(para)
+msgid "Reproducing an eerie alien glow is easy:"
+msgstr "És fàcil reproduir una lluentor Àlien inquietant:"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:163(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml123(para)
 msgid ""
-"Now <link linkend=\"gimp-layer-mask-add\">add a layer mask</link>, fill the "
-"layer mask with a <link linkend=\"gimp-tool-blend\">gradient</link> (for "
-"instance white or gray to black), and, of course, <link linkend=\"gimp-layer-"
-"mask-apply\">apply the layer mask</link>."
+"If necessary, create a <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-"
+"replace\">selection from the alpha channel</link> of the active layer."
 msgstr ""
+"Si cal, feu una <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-"
+"replace\">selecció des del canal alfa</link> de la capa activa."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:173(title)
-msgid "Making the shadow"
-msgstr "Creació de l'ombra"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:174(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml130(para)
 msgid ""
-"Fill the alpha with black, for instance via <link linkend=\"gimp-layer-"
-"duplicate\">Duplicate Layer</link> and <link linkend=\"gimp-layer-alpha-"
-"selection-replace\">Alpha to Selection</link>, then"
+"Fill the selection with the following <link linkend=\"gimp-tool-"
+"blend\">Gradient Blend</link>: Shape = Shaped (spherical); Gradient = FG to "
+"BG (RGB), with FG = dark gray (79,79,79), BG = black."
 msgstr ""
+"Ompliu la selecció amb el <link linkend=\"gimp-tool-blend\">Degradat</link>:"
+" Forma = Segons la forma (esfèrica); Degradat = FG a BG (RGB), amb FG = gris"
+" fosc (79,79,79), BG = negre."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:181(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml138(para)
 msgid ""
-"shrink and slant the layer, e.g. using the <link linkend=\"gimp-tool-"
-"perspective\">Perspective</link> tool,"
+"Create a <link linkend=\"gimp-layer-new\">new layer</link> (<quote>Alien "
+"Glow</quote>) below. <link linkend=\"gimp-selection-grow\">Extend</link> the"
+" selection slightly, <link linkend=\"gimp-selection-feather\">feather</link>"
+" it, and fill it with the <guilabel>Glow color</guilabel>."
 msgstr ""
+"Feu una <link linkend=\"gimp-layer-new\">capa nova</link> (<quote>Lluentor "
+"estil Àlien</quote>) a baix. <link linkend=\"gimp-selection-grow\">Amplieu "
+"la selecció</link> lleugerament, <link linkend=\"gimp-selection-feather"
+"\">difumineu-la</link>, i ompliu-la amb  el <guilabel>Color de la "
+"lluentor</guilabel>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:187(para)
-msgid ""
-"and apply a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian Blur</link> to the "
-"layer."
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml148(para)
+msgid "Create a new background layer filled with black."
+msgstr "Crea una nova capa del fons plena de negre."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:28(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml28(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/comic.jpg'; "
 "md5=8cea0222d4e486bff990e937b9675964"
@@ -1628,9 +2252,10 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/comic.jpg'; "
 "md5=8cea0222d4e486bff990e937b9675964"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:61(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml61(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/comic-options.png'; "
 "md5=0033a2153f0676086be6e8ac8c198bad"
@@ -1638,1523 +2263,1443 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/comic-options.png'; "
 "md5=0033a2153f0676086be6e8ac8c198bad"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:10(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:15(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:18(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml18(primary)
 msgid "Comic Book"
 msgstr "Llibre de còmics"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:24(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml24(title)
 msgid "Example for the <quote>Comic Book</quote> filter"
 msgstr "Exemple del filtre <quote>Llibre de còmics</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:31(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml31(para)
 msgid "<quote>Comic Book</quote> applied"
-msgstr "<quote>Llibre de còmics</quote> aplicat"
+msgstr "Aplicació del filtre <quote>Llibre de còmics</quote> "
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:44(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml44(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Comic Book</guimenuitem></menuchoice>."
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Comic Book…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
+"Podeu trobar aquest filtre a "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Alfa a "
+"logotip</guisubmenu><guimenuitem>Llibre de "
+"còmics...</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:57(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml57(title)
 msgid "<quote>Comic Book</quote> options"
 msgstr "Opcions de <quote>Llibre de còmics</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:91(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml83(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml136(term)
+msgid "Outline size"
+msgstr "Mida del contorn"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml91(term)
 msgid "Outline color"
 msgstr "Color del contorn"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:25(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml28(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome.jpg'; "
-"md5=a364322c4447c037d0282da74e6dba99"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome.jpg'; "
-"md5=a364322c4447c037d0282da74e6dba99"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:34(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/menus/file/create/logos/chrome.jpg'; "
-"md5=e67ec3826b4ace19074298653f719a6a"
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/file/create/logos/chrome.jpg'; "
-"md5=e67ec3826b4ace19074298653f719a6a"
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:84(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml37(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png'; "
-"md5=ccb768e4695050153a54869a203247c8"
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-taj-chalk.jpg'; "
+"md5=14b552c34e01fa322c427849a13c5055"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png'; "
-"md5=ccb768e4695050153a54869a203247c8"
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-taj-chalk.jpg'; "
+"md5=14b552c34e01fa322c427849a13c5055"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:101(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml60(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs25.jpg'; "
-"md5=0a1a1fadbb4b303b06bad5e233a80674"
+"@@image: 'images/filters/examples/chalk-script-fu.png'; "
+"md5=ad6abb0148124b959620f314f6e5b15f"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs25.jpg'; "
-"md5=0a1a1fadbb4b303b06bad5e233a80674"
+"@@image: 'images/filters/examples/chalk-script-fu.png'; "
+"md5=ad6abb0148124b959620f314f6e5b15f"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:110(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml92(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs50.jpg'; "
-"md5=1f63988f320aa0ce166b5692eeaeaa78"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chalk-options.png'; "
+"md5=464dbad8b56ca0155e0e5b3d14cd2eb3"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs50.jpg'; "
-"md5=1f63988f320aa0ce166b5692eeaeaa78"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chalk-options.png'; "
+"md5=464dbad8b56ca0155e0e5b3d14cd2eb3"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:119(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs75.jpg'; "
-"md5=02b83448457004cfac6a38cedaa732d7"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs75.jpg'; "
-"md5=02b83448457004cfac6a38cedaa732d7"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml18(primary)
+msgid "Chalk"
+msgstr "Guixa"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:9(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:13(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:16(primary)
-msgid "Chrome"
-msgstr "Crom"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml24(title)
+msgid "Example for the <quote>Chalk</quote> filter"
+msgstr "Exemple del filtre <quote>Guixa</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:21(title)
-msgid "Example for the <quote>Chrome</quote> filter"
-msgstr "Exemple del filtre <quote>Crom</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml31(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "Imatge original"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:28(para)
-msgid "The <quote>Chrome</quote> filter applied"
-msgstr "Filtre <quote>Crom</quote> aplicat"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml40(para)
+msgid "<quote>Chalk</quote> applied"
+msgstr "<quote>Guixa</quote> aplicat"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:37(para)
-msgid "The <quote>Chrome</quote> logo"
-msgstr "Logotip <quote>Crom</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml44(para)
+msgid "This filter creates a chalk drawing effect for the active layer."
+msgstr "El filtre crea un efecte de dibuix fet amb guix a la capa activa."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:41(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml47(para)
 msgid ""
-"This filter is derived from the <quote>Chrome</quote> logo script "
-"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Chrome</guimenuitem></"
-"menuchoice>), which &mdash; according to the script author &mdash; creates a "
-"<quote>simplistic, but cool, chromed logo</quote> (see above)."
+"It is derived from the <quote>Chalk</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Chalk</guimenuitem></menuchoice>"
+" in the image window), which creates a logo from a text of your choice, for "
+"instance:"
 msgstr ""
+"Prové de l'script <quote>Guixa</quote> "
+"(<menuchoice><guimenu>Fitxer</guimenu><guisubmenu>Crea</guisubmenu><guisubmenu>Logotip</guisubmenu><guimenuitem>Guixa</guimenuitem></menuchoice>"
+" en la finestra de la imatge), genera un logotip d'un text a partir de la "
+"vostra elecció, per exemple:"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:52(para)
-msgid ""
-"The filter adds this simple chrome effect to the alpha, that is the area of "
-"the active layer defined by the non-transparent pixels (think of it as a "
-"<quote>selection by visibility</quote>). The filter effect will always be "
-"applied according to the alpha values."
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml63(para)
+msgid "The <quote>Chalk</quote> logo"
+msgstr "Logotip <quote>Guixa</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:58(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml75(para)
 msgid ""
-"Apparently the effect only looks <quote>cool</quote> when the filter is "
-"applied to thin areas. For wide shapes you can try to increase the "
-"<guilabel>Offset</guilabel> value; see the examples <link linkend=\"script-"
-"fu-chrome-logo-alpha-offset\">below</link>."
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Chalk…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
+"El filtre es troba al menú "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Alfa a "
+"Logotip</guisubmenu><guimenuitem>Guixa...</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:68(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml88(title)
+msgid "<quote>Chalk</quote> option"
+msgstr "Opció d’ <quote>Guixa</quote>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml100(para)
 msgid ""
-"This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Chrome</guimenuitem></menuchoice>."
+"The background color is the color of the <quote>blackboard</quote> you are "
+"drawing on with chalk, and of course it's black. When you click on the color"
+" button, the color selector pops up and you may select any other color."
 msgstr ""
+"El color del fons és el color de la <quote>pissarra</quote> sobre la qual "
+"s'hi dibuixa amb guix i per descomptat és negre. Si feu clic al botó del "
+"color, s'obre un selector del color on en podeu seleccionar un altre."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:80(title)
-msgid "<quote>Chrome</quote> options"
-msgstr "Opcions de <quote>Crom</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:90(term)
-msgid "Offset (pixels * 2)"
-msgstr "Desplaçament (píxels * 2)"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml114(para)
+msgid "The <quote>Chalk</quote> filter"
+msgstr "Filtre <quote>Guixa</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:92(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml116(para)
 msgid ""
-"This option is used when creating the chrome effect and for placing the drop "
-"shadow:"
+"applies a <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur\">Gaussian blur</link> "
+"to the layer, <link linkend=\"gimp-filter-noise-spread\">spreads</link> the "
+"pixels, and <link linkend=\"gimp-filter-ripple\">ripples</link> the layer "
+"horizontally and vertically,"
 msgstr ""
+"s'aplica un <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur\">Difuminat "
+"gaussià</link> a la capa, <link linkend=\"plug-in-spread\">escampa</link> "
+"els píxels i <link linkend=\"gimp-filter-ripple\">ondula</link> la capa "
+"horitzontal i verticalment."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:97(title)
-msgid "<quote>Offset</quote> examples"
-msgstr "Exemples de <quote>Desplaçament</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:104(para)
-msgid "Offset 25"
-msgstr "Desplaçament 25"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:113(para)
-msgid "Offset 50"
-msgstr "Desplaçament 50"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:122(para)
-msgid "Offset 75"
-msgstr "Desplaçament 75"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:126(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml126(para)
 msgid ""
-"The filter creates a drop shadow in the shape of the alpha. This shadow will "
-"be moved according to the specified offset in relation to the alpha: by 40% "
-"of the offset to the right and by 30% offset down. It will be <link linkend="
-"\"gimp-selection-feather\">feathered</link> by 50% of the offset value."
+"extracts edges using the <link linkend=\"gimp-filter-edge-"
+"sobel\">Sobel</link> edge detect filter, and"
 msgstr ""
+"extreu les vores amb el filtre detector de vores <link linkend=\"gimp-"
+"filter-edge-sobel\">Sobel</link>, i"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:134(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml132(para)
 msgid ""
-"The chrome effect will be achieved using some temporary layers. These layers "
-"are moved by the same amount (40% and 30% of the specified offset) and are "
-"also feathered by 50% offset. So the appearance of the alpha too is "
-"determined by the offset value."
+"Sometimes the sobel edge detect produces some garbage at the image sides."
 msgstr ""
+"De vegades, el detector de vores sobel produeix resultats pobres en els "
+"costats de la imatge."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:143(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:106(term)
-msgid "Background Color"
-msgstr "Color del fons"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml139(para)
+msgid "increases the luminosity <link linkend=\"gimp-tool-levels\">level</link>."
+msgstr ""
+"incrementa el <link linkend=\"gimp-tool-levels\">nivell</link> de la "
+"lluminositat."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:145(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml144(para)
 msgid ""
-"This color is used to fill the background layer created by the filter. It "
-"defaults to light gray. When you click on the color button, a color selector "
-"pops up where you can select any other color."
+"Unfortunately you cannot change the tool and filter options. But you may "
+"reproduce the process step by step using the methods listed above, varying "
+"the respective options. Then you just have to add a background layer filled "
+"with any color. That's all."
 msgstr ""
+"Malauradament no podeu canviar l'eina i les opcions del filtre. Però podeu "
+"reproduir el procés pas a pas utilitzant els mètodes descrits a dalt, "
+"variant les respectives opcions. Llavors heu d'afegir una capa del fons "
+"omplerta per qualsevol color. Això és tot."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:27(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml27(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-chip-away.jpg'; "
-"md5=f4bb62114f3eb5e1b38dc7ef8d8a0fa1"
+"@@image: 'images/filters/examples/coolmetal.jpg'; "
+"md5=2e02828d727631f37d4208c540dea7ac"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-chip-away.jpg'; "
-"md5=f4bb62114f3eb5e1b38dc7ef8d8a0fa1"
+"@@image: 'images/filters/examples/coolmetal.jpg'; "
+"md5=2e02828d727631f37d4208c540dea7ac"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:36(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml36(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-script-fu.jpg'; "
-"md5=685d79512778531db37bc747c0ecc294"
+"@@image: 'images/filters/examples/coolmetal-script-fu.jpg'; "
+"md5=35f0ab2f7522e5ed67c1127e957bd0b7"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-script-fu.jpg'; "
-"md5=685d79512778531db37bc747c0ecc294"
+"@@image: 'images/filters/examples/coolmetal-script-fu.jpg'; "
+"md5=35f0ab2f7522e5ed67c1127e957bd0b7"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:85(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml78(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chip-away-options.png'; "
-"md5=ab759f13e60db85d05cc5fdfd2f3c7c4"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/coolmetal-options.png'; "
+"md5=11607e407b1c28c292f660c3355e8b37"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chip-away-options.png'; "
-"md5=ab759f13e60db85d05cc5fdfd2f3c7c4"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/coolmetal-options.png'; "
+"md5=11607e407b1c28c292f660c3355e8b37"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:105(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml9(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml14(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml17(primary)
+msgid "Cool Metal"
+msgstr "Metall fred"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml23(title)
+msgid "Example for the <quote>Cool Metal</quote> filter"
+msgstr "Exemple del filtre <quote>Metall fred</quote>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml30(para)
+msgid "The <quote>Cool Metal</quote> filter"
+msgstr "Filtre <quote>Metall fred</quote>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml39(para)
+msgid "The <quote>Cool Metal</quote> logo"
+msgstr "Logotip <quote>Metall fred</quote>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml43(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-0.jpg'; "
-"md5=0e7f3eae2a619631e29f45d7e85b61d0"
+"This filter creates an effect that looks like metal with a reflection in the"
+" mirrored ground, and an interesting drop shadow."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-0.jpg'; "
-"md5=0e7f3eae2a619631e29f45d7e85b61d0"
+"El filtre fa un efecte de mirall metàl·lic a sota de la imatge, i una ombra "
+"caiguda interessant."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:114(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml47(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-30.jpg'; "
-"md5=2049960cbc309c5007ed208d8c42b672"
+"The filter is derived from the <quote>Cool Metal</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Cool"
+" Metal</guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo"
+" from a text as shown above."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-30.jpg'; "
-"md5=2049960cbc309c5007ed208d8c42b672"
+"Aquest filtre prové de l’script <quote>Metall fred</quote> "
+"(<menuchoice><guimenu>Fitxer</guimenu><guisubmenu>Crea</guisubmenu><guisubmenu>Logotips</guisubmenu><guimenuitem>Metall"
+" fred</guimenuitem></menuchoice> en la finestra de la imatge), crea un "
+"logotip a partir d'un text tal com es mostra a dalt."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:123(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml61(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-60.jpg'; "
-"md5=d221d1380e1bc57a9d2c9732ed3dfe7c"
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Cool Metal…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-60.jpg'; "
-"md5=d221d1380e1bc57a9d2c9732ed3dfe7c"
+"El filtre es troba al menú "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Alfa a "
+"Logotip</guisubmenu><guimenuitem>Metall fred...</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:132(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml74(title)
+msgid "<quote>Cool Metal</quote> options"
+msgstr "Opcions de <quote>Metall fred</quote>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml86(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-90.jpg'; "
-"md5=186410ae193b7cb9f973743d90ac5350"
+"This is actually the font size option of the <quote>Cool Metal</quote> "
+"Script-Fu script. Some internal values will be set in relation to this size,"
+" for feathering, blurring, embossing, and creating ripple patterns."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-90.jpg'; "
-"md5=186410ae193b7cb9f973743d90ac5350"
+"En realitat és l'opció de la mida de la lletra de l'script-Fu <quote>Metall "
+"fred</quote>. Alguns valors interns s'ajustaran en relació a aquesta mida, "
+"com el difuminat, el desenfocament, repujat i motius ondulats."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:164(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml97(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-invert.jpg'; "
-"md5=edbfc786022ac89e42385d0151f1b1b5"
+"The color of the background layer added by the filter. When you click in the"
+" color swatch button, the color select dialog pops up."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-invert.jpg'; "
-"md5=edbfc786022ac89e42385d0151f1b1b5"
+"El color de la capa del fons s'afegeix el filtre. Feu clic al botó mostrari "
+"del color per obrir el selector del color."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:235(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml106(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-mud.jpg'; "
-"md5=45cee5536d1c7d7b207a5679785f6455"
+"The default gradient to create the cool metal is <quote>Horizon 1</quote>. "
+"Clicking in the gradient button will open a simplified <link linkend=\"gimp-"
+"gradient-dialog\">gradient dialog</link>, where you can select any other "
+"gradient."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-mud.jpg'; "
-"md5=45cee5536d1c7d7b207a5679785f6455"
+"El degradat per defecte és <quote>Horitzó 1</quote>. En fer clic en el botó "
+"degradat, s'obre un <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">diàleg del "
+"degradat</link>, on podeu seleccionar un altre degradat."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:244(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml117(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-3d.jpg'; "
-"md5=f8c7a9ce8ce40e4721ec60b79a9100f6"
+"By default, the selected gradient will be applied from top to bottom. When "
+"this option is checked, the direction will be reversed."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-3d.jpg'; "
-"md5=f8c7a9ce8ce40e4721ec60b79a9100f6"
+"Per defecte, el degradat seleccionat s'aplicarà de dalt a baix. Si es "
+"selecciona aquesta opció, s'invertirà la direcció."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:253(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml129(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-slate.jpg'; "
-"md5=d156e198bea3d186cc7ab7e79d39a834"
+"At least some of the filter effects should be described briefly: how the "
+"filter creates the reflection and this nice shadow, or rather, how you can "
+"reproduce these effects manually. In fact, the only trick is to know which "
+"tool to use..."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-slate.jpg'; "
-"md5=d156e198bea3d186cc7ab7e79d39a834"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:9(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:14(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:17(primary)
-msgid "Chip Away"
-msgstr "Roca esbocinada"
+"Almenys alguns dels efectes del filtre es descriuen breument: com el filtre "
+"que fa el reflex i una bonica ombra, o també com es poden fer alguns efectes"
+" manualment. De fet, l'únic consell és saber utilitzar l'eina..."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:23(title)
-msgid "Example for the <quote>Chip Away</quote> filter"
-msgstr "Exemple del filtre <quote>Roca esbocinada</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:30(para)
-msgid "The <quote>Chip Away</quote> filter"
-msgstr "Filtre <quote>Roca esbocinada</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml136(title)
+msgid "Making the reflection"
+msgstr "Creació de la reflexió"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:39(para)
-msgid "The <quote>Chip Away</quote> logo"
-msgstr "Logotip <quote>Roca esbocinada</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml137(para)
+msgid "Assuming that the alpha has been filled with a gradient, then:"
+msgstr "Suposem que l'alfa s'ha omplert amb un degradat, llavors:"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:43(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml141(para)
 msgid ""
-"This filter adds a chipped woodcarving effect to the alpha channel of the "
-"active layer. Optionally it adds a drop shadow to the image. The content of "
-"the active layer doesn't matter, only the shape of its alpha channel does."
+"Create a new layer containing the area you want to mirror, for example <link"
+" linkend=\"gimp-edit-copy\">Copy</link> and <link linkend=\"gimp-edit-"
+"paste\">Paste</link> the area in a new layer."
 msgstr ""
+"Fa una capa nova que conté la zona que es vol reflectir, per exemple <link "
+"linkend=\"gimp-edit-copy\">Copia</link> i <link linkend=\"gimp-edit-"
+"paste\">Enganxa</link> la zona en una capa nova."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:54(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml149(para)
 msgid ""
-"The filter is derived from the <quote>Chip Away</quote> Script-Fu script "
-"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Chip Away</"
-"guimenuitem></menuchoice>), which creates a text logo with the effect shown "
-"above."
+"To make the reflection look more natural, scale down the layer (the filter "
+"resizes to 85% of the original height). You can do this e.g. using <link "
+"linkend=\"gimp-layer-scale\">Scale Layer</link> command or the <link linkend"
+"=\"gimp-tool-scale\">Scale Tool</link>."
 msgstr ""
+"Per fer que el reflex sembli més natural, reduiu la capa (el filtre la "
+"redueix un 85% de l'original). Això es pot fer utilitzant l'ordre <link "
+"linkend=\"gimp-layer-scale\">Ajusta la mida de la capa</link> o l’eina <link"
+" linkend=\"gimp-tool-scale\">Escala</link>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:68(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml157(para)
 msgid ""
-"This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Chip Away</guimenuitem></menuchoice>."
+"Then <link linkend=\"gimp-tool-flip\">flip</link> the layer vertically and "
+"<link linkend=\"gimp-tool-move\">move</link> it down."
 msgstr ""
+"Llavors <link linkend=\"gimp-tool-flip\">volteja</link> la capa verticalment"
+" i <link linkend=\"gimp-tool-move\">mou-la</link> cap avall."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:81(title)
-msgid "<quote>Chip Away</quote> options"
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml163(para)
+msgid ""
+"Now <link linkend=\"gimp-layer-mask-add\">add a layer mask</link>, fill the "
+"layer mask with a <link linkend=\"gimp-tool-blend\">gradient</link> (for "
+"instance white or gray to black), and, of course, <link linkend=\"gimp-"
+"layer-mask-apply\">apply the layer mask</link>."
 msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-layer-mask-add\">Afegiu una màscara de capa</link>, "
+"ompliu la màscara de capa amb un <link linkend=\"gimp-tool-"
+"blend\">degradat</link>, per exemple blanc o gris a negre, i <link linkend"
+"=\"gimp-layer-mask-apply\">apliqueu una màscara de capa</link>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:91(term)
-msgid "Chip amount"
-msgstr "Quantitat de bocins"
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml173(title)
+msgid "Making the shadow"
+msgstr "Creació de l'ombra"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:93(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml174(para)
 msgid ""
-"This option lets you vary the size of chipping area. But note that "
-"<quote>Chip amount</quote> is not the size of this area in pixels. It is "
-"used as the maximum amount pixels are randomly spread by the <link linkend="
-"\"plug-in-spread\">Spread</link> filter applied to the bump map. Valid range "
-"is 0-200."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:101(title)
-msgid "<quote>Chip amount</quote> examples"
+"Fill the alpha with black, for instance via <link linkend=\"gimp-layer-"
+"duplicate\">Duplicate Layer</link> and <link linkend=\"gimp-layer-alpha-"
+"selection-replace\">Alpha to Selection</link>, then"
 msgstr ""
+"Omple l'alfa amb negre, per exemple mitjançant <link linkend=\"gimp-layer-"
+"duplicate\">Duplica la capa</link> i <link linkend=\"gimp-layer-alpha-"
+"selection-replace\">Alfa a la selecció</link>, llavors"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:108(para)
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:117(para)
-msgid "30"
-msgstr "30"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:126(para)
-msgid "60"
-msgstr "60"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:135(para)
-msgid "90"
-msgstr "90"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:142(term)
-msgid "Blur amount"
-msgstr "Nivell de difuminat"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:144(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml181(para)
 msgid ""
-"The specified value will be passed as <quote>Radius</quote> option to the "
-"<link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> filter, which will blur "
-"the bump layer by this amount."
+"shrink and slant the layer, e.g. using the <link linkend=\"gimp-tool-"
+"perspective\">Perspective</link> tool,"
 msgstr ""
+"encongeix i inclina la capa, per exemple amb l’ús de l'eina <link linkend"
+"=\"gimp-tool-perspective\">Perspectiva</link>,"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:152(term)
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverteix"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:154(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml187(para)
 msgid ""
-"If checked, the <link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link> will be "
-"inverted and will create hollows instead of bumps, which makes the image "
-"looking carved."
+"and apply a <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur\">Gaussian Blur</link>"
+" to the layer."
 msgstr ""
+"aplicació a la capa del <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-"
+"blur\">Difuminat gaussià</link>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:160(title)
-msgid "<quote>Chip Away</quote> inverted example"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon.jpg'; "
+"md5=6f7cce394231ea3aa7cf265926b3faad"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon.jpg'; "
+"md5=6f7cce394231ea3aa7cf265926b3faad"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:167(para)
-msgid "Inverted, (without drop shadow)"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml60(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png'; "
+"md5=a160ad50541a5537bf1b6b06a855bca7"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png'; "
+"md5=a160ad50541a5537bf1b6b06a855bca7"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:174(term)
-msgid "Drop shadow"
-msgstr "Ombra"
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml18(primary)
+msgid "Alien Neon"
+msgstr "Neó estil Àlien"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:176(para)
-msgid ""
-"If checked, a <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">Drop shadow</link> "
-"will be added to the image in a new layer below the active layer."
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml24(title)
+msgid "Example for the <quote>Alien Neon</quote> filter"
+msgstr "Exemple del filtre <quote>Neó estil Àlien</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:184(term)
-msgid "Keep bump layer"
-msgstr "Conserva la capa del relleu"
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml31(para)
+msgid "<quote>Alien Neon</quote> applied"
+msgstr "<quote>Neó estil Àlien</quote> aplicat"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:186(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml43(para)
 msgid ""
-"By default, the <link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link> used to "
-"create the chipping effect will be removed after applying the filter. When "
-"this option is checked, the bump map will be kept as an invisible layer."
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Alien Neon…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
+"El filtre es troba al menú "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Alfa a "
+"Logotip</guisubmenu><guimenuitem>Neó estil "
+"alien...</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:195(term)
-msgid "Fill BG with pattern"
-msgstr "Omple el fons amb un patró"
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml56(title)
+msgid "<quote>Alien Neon</quote> options"
+msgstr "Opcions de <quote>Neó estil Àlien</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:197(para)
-msgid ""
-"If checked, the background layer (added by the filter) will be filled with "
-"the specified <guilabel>Pattern</guilabel>. Otherwise, it will be filled "
-"with white."
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml82(term)
+msgid "Width of bands"
+msgstr "Amplada de les bandes"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:205(term)
-msgid "Keep background"
-msgstr "Manté el fons"
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml90(term)
+msgid "Width of gaps"
+msgstr "Amplada de les obertures"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:207(para)
-msgid ""
-"Whether or not to remove the background layer. This option is checked by "
-"default. You can, of course, remove this layer (or toggle its visibility) "
-"later in the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">Layers dialog</link>."
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml98(term)
+msgid "Number of bands"
+msgstr "Nombre de bandes"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml106(term)
+msgid "Fade away"
+msgstr "Esvaeix"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:218(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml28(None)
 msgid ""
-"This option consists of a preview area, which will produce a popup preview "
-"when you click on it and hold down the mouse button, and a "
-"<guibutton>Browse</guibutton> button. The button will popup a dialog where "
-"you can select patterns."
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured.jpg'; "
+"md5=0d5dbc9b4c5be9b7662e9c6e22cc6cc6"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured.jpg'; "
+"md5=0d5dbc9b4c5be9b7662e9c6e22cc6cc6"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:224(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml61(None)
 msgid ""
-"The default pattern is <quote>Burlwood</quote>. Apart from that one, the "
-"plug-in author suggests the patterns <quote>Dried mud</quote>, "
-"<quote>3D Green</quote>, and <quote>Slate</quote>:"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured-options.png'; "
+"md5=49abc9d9b5f3f4504137f5ba1aa2d718"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured-options.png'; "
+"md5=49abc9d9b5f3f4504137f5ba1aa2d718"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:231(title)
-msgid "Suggested <quote>Chip Away</quote> patterns"
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml18(primary)
+msgid "Textured"
+msgstr "Texturització"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:238(para)
-msgid "Dried mud"
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml24(title)
+msgid "Example for the <quote>Textured</quote> filter"
+msgstr "Exemple del filtre <quote>Texturització</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:247(para)
-msgid "3D Green"
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml31(para)
+msgid "<quote>Textured</quote> applied"
+msgstr "<quote>Texturització</quote> aplicat"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:256(para)
-msgid "Slate"
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml44(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Textured…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
+"Aquest filtre el trobareu al menú de la finestra de la imatge sota de "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Canal alfa a "
+"logotip</guisubmenu><guimenuitem>Texturització...</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:268(para)
-msgid "To achieve a chipping effect, the filter..."
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml57(title)
+msgid "<quote>Textured</quote> options"
+msgstr "Opcions de <quote>Texturització</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:270(para)
-msgid ""
-"...creates a <link linkend=\"gimp-channel-selection-replace\">selection from "
-"the alpha channel</link> in a new layer,"
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml83(term)
+msgid "Mosaic tile type"
+msgstr "Tipus de mosaic"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:277(para)
-msgid "fills the selection with white,"
-msgstr "omple la selecció amb blanc,"
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml99(term)
+msgid "Starting blend"
+msgstr "Color inicial"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:280(para)
-msgid "<link linkend=\"plug-in-spread\">spreads</link> the pixels,"
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml107(term)
+msgid "Ending blend"
+msgstr "Color final"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:285(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml25(None)
 msgid ""
-"and applies a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> to the "
-"layer."
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome.jpg'; "
+"md5=a364322c4447c037d0282da74e6dba99"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome.jpg'; "
+"md5=a364322c4447c037d0282da74e6dba99"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:291(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml34(None)
 msgid ""
-"Then it uses this layer as a <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump map</"
-"link>, creating a 3D effect."
+"@@image: 'images/menus/file/create/logos/chrome.jpg'; "
+"md5=e67ec3826b4ace19074298653f719a6a"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/file/create/logos/chrome.jpg'; "
+"md5=e67ec3826b4ace19074298653f719a6a"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:28(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml84(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
-"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png'; "
+"md5=ccb768e4695050153a54869a203247c8"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
-"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png'; "
+"md5=ccb768e4695050153a54869a203247c8"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:37(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml101(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-taj-chalk.jpg'; "
-"md5=14b552c34e01fa322c427849a13c5055"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs25.jpg'; "
+"md5=0a1a1fadbb4b303b06bad5e233a80674"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-taj-chalk.jpg'; "
-"md5=14b552c34e01fa322c427849a13c5055"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs25.jpg'; "
+"md5=0a1a1fadbb4b303b06bad5e233a80674"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:60(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml110(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chalk-script-fu.png'; "
-"md5=ad6abb0148124b959620f314f6e5b15f"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs50.jpg'; "
+"md5=1f63988f320aa0ce166b5692eeaeaa78"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/chalk-script-fu.png'; "
-"md5=ad6abb0148124b959620f314f6e5b15f"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs50.jpg'; "
+"md5=1f63988f320aa0ce166b5692eeaeaa78"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:92(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml119(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chalk-options.png'; "
-"md5=464dbad8b56ca0155e0e5b3d14cd2eb3"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs75.jpg'; "
+"md5=02b83448457004cfac6a38cedaa732d7"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chalk-options.png'; "
-"md5=464dbad8b56ca0155e0e5b3d14cd2eb3"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:10(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:15(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:18(primary)
-msgid "Chalk"
-msgstr "Escrit amb guix"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs75.jpg'; "
+"md5=02b83448457004cfac6a38cedaa732d7"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:24(title)
-msgid "Example for the <quote>Chalk</quote> filter"
-msgstr "Exemple del filtre <quote>Escrit amb guix</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml9(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml13(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml16(primary)
+msgid "Chrome"
+msgstr "Crom"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:31(para)
-msgid "Original image"
-msgstr "Imatge original"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml21(title)
+msgid "Example for the <quote>Chrome</quote> filter"
+msgstr "Exemple del filtre <quote>Crom</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:40(para)
-msgid "<quote>Chalk</quote> applied"
-msgstr "<quote>Escrit amb guix</quote> aplicat"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml28(para)
+msgid "The <quote>Chrome</quote> filter applied"
+msgstr "Filtre <quote>Crom</quote> aplicat"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:44(para)
-msgid "This filter creates a chalk drawing effect for the active layer."
-msgstr "El filtre crea un efecte de dibuix fet amb guix a la capa activa."
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml37(para)
+msgid "The <quote>Chrome</quote> logo"
+msgstr "Logotip <quote>Crom</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:47(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml41(para)
 msgid ""
-"It is derived from the <quote>Chalk</quote> script "
-"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Chalk</guimenuitem></"
-"menuchoice> in the image window), which creates a logo from a text of your "
-"choice, for instance:"
+"This filter is derived from the <quote>Chrome</quote> logo script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Chrome</guimenuitem></menuchoice>),"
+" which &mdash; according to the script author &mdash; creates a "
+"<quote>simplistic, but cool, chromed logo</quote> (see above)."
 msgstr ""
+"Aquest filtre prové de l'script del logotip <quote>Crom</quote> "
+"(<menuchoice><guimenu>Fitxer</guimenu><guisubmenu>Crea</guisubmenu><guisubmenu>Logotips</guisubmenu><guimenuitem>Crom</guimenuitem></menuchoice>),"
+" mireu a dalt."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:63(para)
-msgid "The <quote>Chalk</quote> logo"
-msgstr "Logotip <quote>Escrit amb guix</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:75(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml52(para)
 msgid ""
-"You can find this filter in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Chalk</guimenuitem></menuchoice>."
+"The filter adds this simple chrome effect to the alpha, that is the area of "
+"the active layer defined by the non-transparent pixels (think of it as a "
+"<quote>selection by visibility</quote>). The filter effect will always be "
+"applied according to the alpha values."
 msgstr ""
+"El filtre afegeix un senzill efecte cromat a l'alfa, que és l'àrea de la "
+"capa activa definida pels píxels no transparents (penseu que és una "
+"<quote>selecció de visibilitat</quote>). L'efecte s'aplicarà segons els "
+"valors alfa."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:88(title)
-msgid "<quote>Chalk</quote> option"
-msgstr "Opció de <quote>Escrit amb guix</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:100(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml58(para)
 msgid ""
-"The background color is the color of the <quote>blackboard</quote> you are "
-"drawing on with chalk, and of course it's black. When you click on the color "
-"button, the color selector pops up and you may select any other color."
+"Apparently the effect only looks <quote>cool</quote> when the filter is "
+"applied to thin areas. For wide shapes you can try to increase the "
+"<guilabel>Offset</guilabel> value; see the examples <link linkend=\"script-"
+"fu-chrome-logo-alpha-offset\">below</link>."
 msgstr ""
+"L'efecte sembla més <quote>interessant</quote> quan el filtre s'aplica en "
+"zones estretes. Per a grans superfícies podeu incrementar el "
+"<guilabel>Desplaçament</guilabel>; consulteu els exemples <link linkend"
+"=\"script-fu-chrome-logo-alpha-offset\">de més avall</link>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:114(para)
-msgid "The <quote>Chalk</quote> filter"
-msgstr "Filtre <quote>Escrit amb guix</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:116(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml68(para)
 msgid ""
-"applies a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> to the layer, "
-"<link linkend=\"plug-in-spread\">spreads</link> the pixels, and <link "
-"linkend=\"plug-in-ripple\">ripples</link> the layer horizontally and "
-"vertically,"
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Chrome…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
+"El filtre es troba a <menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Alfa "
+"a logotip</guisubmenu><guimenuitem>Crom...</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:124(para)
-msgid ""
-"extracts edges using the <link linkend=\"plug-in-sobel\">Sobel</link> edge "
-"detect filter, and"
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml80(title)
+msgid "<quote>Chrome</quote> options"
+msgstr "Opcions de <quote>Crom</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:129(para)
-msgid ""
-"Sometimes the sobel edge detect produces some garbage at the image sides."
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml90(term)
+msgid "Offset (pixels * 2)"
+msgstr "Desplaçament (píxels * 2)"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:136(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml92(para)
 msgid ""
-"increases the luminosity <link linkend=\"gimp-tool-levels\">level</link>."
-msgstr ""
+"This option is used when creating the chrome effect and for placing the drop"
+" shadow:"
+msgstr "Aquesta opció s'utilitza per situar l'ombra caiguda:"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:141(para)
-msgid ""
-"Unfortunately you cannot change the tool and filter options. But you may "
-"reproduce the process step by step using the methods listed above, varying "
-"the respective options. Then you just have to add a background layer filled "
-"with any color. That's all."
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml97(title)
+msgid "<quote>Offset</quote> examples"
+msgstr "Exemples de <quote>Desplaçament</quote>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:28(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-bovination-applied.jpg'; "
-"md5=827d22a1da544bc7e27d81fd4a378317"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-bovination-applied.jpg'; "
-"md5=827d22a1da544bc7e27d81fd4a378317"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml104(para)
+msgid "Offset 25"
+msgstr "Desplaçament 25"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:65(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/bovination-options.png'; "
-"md5=2ff0805b7875cc49e4a7a9a80ea3eac5"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/bovination-options.png'; "
-"md5=2ff0805b7875cc49e4a7a9a80ea3eac5"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml113(para)
+msgid "Offset 50"
+msgstr "Desplaçament 50"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:87(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/bovination-x.png'; "
-"md5=2f258d35495b067ed935ec217713a914"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/bovination-x.png'; "
-"md5=2f258d35495b067ed935ec217713a914"
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml122(para)
+msgid "Offset 75"
+msgstr "Desplaçament 75"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:96(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml126(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/bovination-y.png'; "
-"md5=a0176ca8d3ba2cf71a7b4ae235df5087"
+"The filter creates a drop shadow in the shape of the alpha. This shadow will"
+" be moved according to the specified offset in relation to the alpha: by 40%"
+" of the offset to the right and by 30% offset down. It will be <link linkend"
+"=\"gimp-selection-feather\">feathered</link> by 50% of the offset value."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/bovination-y.png'; "
-"md5=a0176ca8d3ba2cf71a7b4ae235df5087"
+"El filtre fa una ombra caiguda amb la forma de l'alfa. Aquesta ombra es "
+"mourà segons el desplaçament especificat en relació a l'alfa: 40% de "
+"desplaçament a la dreta i 30% de desplaçament cap avall. Es <link linkend"
+"=\"gimp-selection-feather\">difuminarà</link> en el 50% del valor de "
+"desplaçament."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:127(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml134(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/bovination-noise.jpg'; "
-"md5=d1c0624b1cf4748b8687f18a96ddd4d4"
+"The chrome effect will be achieved using some temporary layers. These layers"
+" are moved by the same amount (40% and 30% of the specified offset) and are "
+"also feathered by 50% offset. So the appearance of the alpha too is "
+"determined by the offset value."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/bovination-noise.jpg'; "
-"md5=d1c0624b1cf4748b8687f18a96ddd4d4"
+"L'efecte cromat s'aconsegueix mitjançant capes temporals. Aquestes capes es "
+"mouen en la mateixa quantitat (40% i 30% de desplaçament especificat) i "
+"també es difuminen en el 50% de desplaçament. Per tant, l'aparença de l'alfa"
+" també es determina pel valor de desplaçament."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:137(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml145(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/bovination-contrast.png'; "
-"md5=ebd0ee70736d7f122d590991fa8d6675"
+"This color is used to fill the background layer created by the filter. It "
+"defaults to light gray. When you click on the color button, a color selector"
+" pops up where you can select any other color."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/bovination-contrast.png'; "
-"md5=ebd0ee70736d7f122d590991fa8d6675"
+"Aquest color s'utilitza per omplir la capa del fons creada pel filtre. Per "
+"defecte és el gris clar. Si feu clic al botó del color, apareix un selector "
+"del color on podeu triar un altre color."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:157(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml23(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/bovination-layers.png'; "
-"md5=930203598c0075efd6accf59b538c0f0"
+"@@image: 'images/menus/filters/alpha-to-logo.png'; "
+"md5=2aeb675c026e19ee59e7326633b7c7f5"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/bovination-layers.png'; "
-"md5=930203598c0075efd6accf59b538c0f0"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:10(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:15(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:18(primary)
-msgid "Bovination"
-msgstr "Pell de vaca"
+"@@image: 'images/menus/filters/alpha-to-logo.png'; "
+"md5=2aeb675c026e19ee59e7326633b7c7f5"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:24(title)
-msgid "Example for the <quote>Bovination</quote> filter"
-msgstr "Exemple del filtre <quote>Pell de vaca</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml15(tertiary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducció"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:31(para)
-msgid "<quote>Bovination</quote> applied"
-msgstr "<quote>Pell de vaca</quote> aplicat"
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml19(title)
+msgid "The Alpha to Logo filters menu"
+msgstr "Menú dels filtres Canal alfa a logotip"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:35(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml27(para)
 msgid ""
-"This filter adds <quote>cow spots</quote> to the active layer alpha channel."
+"These filters correspond to the <link linkend=\"standalone-script-fu\">logo-"
+"generating Script-Fu scripts</link>. They add all kinds of special effects "
+"to the alpha channel of the active layer (that is, to the pixels with a non-"
+"zero alpha value)."
 msgstr ""
-"El filtre afegeix <quote>taques de pell de vaca</quote> al canal alfa de la "
-"capa activa."
+"Aquests filtres es corresponen amb els <link linkend=\"standalone-script-fu"
+"\">Script-Fus generadors de logotips</link>, que afegeixen tota mena "
+"d'efectes especials al canal alfa de la capa activa (en concret, els píxels "
+"amb un valor alfa que no sigui zero)."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:48(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml34(para)
 msgid ""
-"You can find this filter in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Bovination</guimenuitem></menuchoice>."
+"The menu items and the corresponding functions are enabled only if the "
+"active layer has an alpha channel. If you see that the menu items are grayed"
+" out, try to <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add an alpha "
+"channel</link>."
 msgstr ""
+"Els elements del menú i les funcions corresponents només s'activen si la "
+"capa activa té un canal alfa. Si veieu que els elements del menú estan en "
+"gris, proveu a <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">afegiu un canal "
+"alfa</link>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:61(title)
-msgid "<quote>Bovination</quote> options"
-msgstr "Opcions de <quote>Pell de vaca</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:71(term)
-msgid "Spots density X"
-msgstr "Densitat X dels punts"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:72(term)
-msgid "Spots density Y"
-msgstr "Densitat Y dels punts"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:74(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml41(para)
 msgid ""
-"The horizontal (X) and vertical (Y) spots density will be used by the <link "
-"linkend=\"plug-in-solid-noise\">Solid Noise</link> filter as "
-"<guilabel>X Size</guilabel> and <guilabel>Y Size</guilabel> options. So "
-"these values range from 1 to 16, with high values resulting in many spots in "
-"the respective dimension, low values resulting in few spots."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:83(title)
-msgid "<quote>Spots density</quote> examples"
+"The filter effect will always be applied according to the alpha values. The "
+"<link linkend=\"glossary-alpha\">alpha</link> of any pixel has a value "
+"ranging from 0 (transparent) to 255 (fully opaque). It is possible to apply "
+"a filter only <emphasis>partially</emphasis> to some (or all) pixels by "
+"using alpha values from 1 to 254."
 msgstr ""
+"L'efecte del filtre sempre s'aplicarà segons els valors alfa. L'<link "
+"linkend=\"glossary-alpha\">alfa</link> de qualsevol píxel té un rang de 0 "
+"(transparent) a 255 (totalment opac). El filtre es pot aplicar "
+"<emphasis>parcialment</emphasis> a alguns píxels quan s'utilitzen valors de "
+"l'1 al 254."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:90(para)
-msgid "Maximum X density, minimum Y density"
-msgstr "Densitat X màxima, densitat Y mínima"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:99(para)
-msgid "Maximum Y density, minimum X density"
-msgstr "Densitat Y màxima, densitat X mínima"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:108(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml48(para)
 msgid ""
-"This is the color used to fill the <quote>Background</quote> layer; it "
-"defaults to white. When you click on the color button, you may choose any "
-"other color in the color selector dialog."
+"You will notice that this is similar to <link linkend=\"gimp-concepts-"
+"selection\">selecting</link> pixels partially. In fact, internally these "
+"filters always create a <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-"
+"replace\">selection from the alpha channel</link> by transferring the alpha "
+"values to the channel which represents the selection, and then work on the "
+"selection."
 msgstr ""
-"Aquest és el color utilitzat per emplenar la capa de <quote>Fons</quote>, "
-"per defecte el blanc. Quan feu clic al botó del color podreu triar qualsevol "
-"altre color en el diàleg de selecció de color."
+"Us adonareu que és semblant a <link linkend=\"gimp-concepts-"
+"selection\">selecciona</link> parcialment els píxels. De fet, aquests "
+"filtres sempre fan una <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-"
+"replace\">selecció a partir del canal alfa</link>, transferint els valors "
+"alfa al canal que representa la selecció i llavors operen sobre la selecció."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:120(para)
-msgid ""
-"The filter fills the alpha channel with <link linkend=\"plug-in-solid-noise"
-"\">Solid Noise</link>:"
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml57(title)
+msgid "How to apply an <quote>Alpha to Logo</quote> filter to a selection?"
 msgstr ""
+"Com aplicar un filtre <quote>Canal alfa a logotip</quote> a una selecció?"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:130(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml61(para)
 msgid ""
-"... and maximizes the <link linkend=\"gimp-tool-brightness-contrast"
-"\">Contrast</link>:"
+"If the active layer is the background layer, make sure that an alpha channel"
+" exists, otherwise <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add an alpha "
+"channel</link>."
 msgstr ""
+"Si la capa activa és la capa del fons, assegureu-vos que hi ha un canal "
+"alfa, altrament <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\"> afegeix un canal "
+"alfa</link>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:140(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml67(para)
 msgid ""
-"Besides, the filter adds a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Blur</link> layer "
-"as a light gray shadow and uses this layer as a <link linkend=\"plug-in-bump-"
-"map\">Bump Map</link>. Finally a (by default) white <quote>Background</"
-"quote> layer is added below."
+"If a layer name in the Layer Dialog is in bold, then this layer has no Alpha"
+" channel."
 msgstr ""
+"Si un nom de capa en el diàleg de les capes està en negreta, és que aquesta "
+"capa no té canal alfa."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:148(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml74(para)
 msgid ""
-"If the active layer is not the top layer, it might happen that the filter "
-"messes up the layers. Then you will have to <link linkend=\"gimp-layer-dialog"
-"\">raise the active layer</link>."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:147(para)
-msgid "So the filter will end up with these layers:<placeholder-1/>"
+"Invert the selection: "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Invert</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
+"Inverteix la selecció: "
+"<menuchoice><guimenu>Selecciona</guimenu><guimenuitem>Inverteix</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:28(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml83(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended.jpg'; "
-"md5=f419bdd3775353a2dbf9dccd357b7ef4"
+"Remove the (inverted) selection: "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Clear</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended.jpg'; "
-"md5=f419bdd3775353a2dbf9dccd357b7ef4"
+"Traieu la selecció (invertida): "
+"<menuchoice><guimenu>Edita</guimenu><guimenuitem>Elimina</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:61(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml92(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended-options.png'; "
-"md5=eb0507babd97e99a7ba0391b907444af"
+"Apply the <quote>Alpha to Logo</quote> filter (the filters ignore the "
+"selection, you don't need to re-invert the selection)."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended-options.png'; "
-"md5=eb0507babd97e99a7ba0391b907444af"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:10(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:15(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:18(primary)
-msgid "Blended"
-msgstr "Degradat"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:24(title)
-msgid "Example for the <quote>Blended</quote> filter"
-msgstr "Exemple del filtre <quote>Degradat</quote>"
+"Aplica el filtre <quote>Canal alfa a logotip</quote> (els filtres ignoren la"
+" selecció, per tant no us cal tornar a revertir-la)."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:31(para)
-msgid "<quote>Blended</quote> applied"
-msgstr "<quote>Degradat</quote> aplicat"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:44(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml29(None)
 msgid ""
-"This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Blended</guimenuitem></menuchoice>."
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-glowing.jpg'; "
+"md5=3d58750085c258525fd998ce53f2f8e4"
 msgstr ""
-"Aquest filtre el trobareu al menú de la finestra de la imatge sota de "
-"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Canal alfa a logotip</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Degradat</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:57(title)
-msgid "<quote>Blended</quote> options"
-msgstr "Opcions de <quote>Degradat</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:67(term)
-msgid "Offset (pixels)"
-msgstr "Desplaçament (píxels)"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:75(term)
-msgid "Backgroundcolor"
-msgstr "Color de fons"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:83(term)
-msgid "Blend mode"
-msgstr "Tipus de degradat"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:91(term)
-msgid "Start blend"
-msgstr "Color inicial"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:99(term)
-msgid "End blend"
-msgstr "Color final"
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-glowing.jpg'; "
+"md5=3d58750085c258525fd998ce53f2f8e4"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:34(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml38(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-basic1.jpg'; "
-"md5=d6b5fe43e9ff5b34a6e2e824605ccd31"
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-script-fu.jpg'; "
+"md5=e529556fbb3d856573dbb7aad5925289"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-basic1.jpg'; "
-"md5=d6b5fe43e9ff5b34a6e2e824605ccd31"
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-script-fu.jpg'; "
+"md5=e529556fbb3d856573dbb7aad5925289"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:43(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml90(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-basic2.jpg'; "
-"md5=ebca10679f92c159c1f7dd2f9c6a91b3"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/glowing-options.png'; "
+"md5=bd46cd7b9cd59e3fc32064afb6d864b9"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-basic2.jpg'; "
-"md5=ebca10679f92c159c1f7dd2f9c6a91b3"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/glowing-options.png'; "
+"md5=bd46cd7b9cd59e3fc32064afb6d864b9"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:77(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml110(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/basic1-script-fu.jpg'; "
-"md5=59cd9992816ddeda2a801dbb8573a55d"
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-50.jpg'; "
+"md5=4836189a6630b04ecefafbe7e35957ba"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/basic1-script-fu.jpg'; "
-"md5=59cd9992816ddeda2a801dbb8573a55d"
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-50.jpg'; "
+"md5=4836189a6630b04ecefafbe7e35957ba"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:110(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml119(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic1-options.png'; "
-"md5=5867c43111762d5d87c8ec8dcde04f85"
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-350.jpg'; "
+"md5=47b74822702a5437f49dbf1ca29f88a8"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic1-options.png'; "
-"md5=5867c43111762d5d87c8ec8dcde04f85"
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-350.jpg'; "
+"md5=47b74822702a5437f49dbf1ca29f88a8"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:119(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml160(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic2-options.png'; "
-"md5=433a9902760ca1d7a1c6a3c8a973cda4"
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effectsize.png'; "
+"md5=62e93c51f1523e4582dcec2a45667e56"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic2-options.png'; "
-"md5=433a9902760ca1d7a1c6a3c8a973cda4"
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effectsize.png'; "
+"md5=62e93c51f1523e4582dcec2a45667e56"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:6(title)
-msgid "Basic I &amp; II"
-msgstr "Bàsic I i II"
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml11(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml16(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml19(primary)
+msgid "Glowing Hot"
+msgstr "Ferro roent"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:7(anchor:xreflabel)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:13(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:21(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:37(para)
-msgid "Basic I"
-msgstr "Bàsic I"
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml25(title)
+msgid "Example for the <quote>Glowing Hot</quote> filter"
+msgstr "Exemple del filtre <quote>Ferro roent</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:8(anchor:xreflabel)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:18(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:24(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:46(para)
-msgid "Basic II"
-msgstr "Bàsic II"
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml32(para)
+msgid "The <quote>Glowing Hot</quote> filter"
+msgstr "Filtre <quote>Ferro roent</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:30(title)
-msgid "Examples for the <quote>Basic</quote> filters"
-msgstr "Exemples pels filtres <quote>Bàsic</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml41(para)
+msgid "The <quote>Glowing Hot</quote> logo"
+msgstr "Logotip <quote>Ferro roent</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:50(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml45(para)
 msgid ""
-"These filters add a gradient effect to the alpha channel of active layer as "
-"well as a drop shadow and a background layer."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:54(para)
-msgid "The <quote>Basic II</quote> also adds a highlight layer."
+"This filter adds a glowing hot metal effect to the alpha (that is to these "
+"areas of the active layer defined by the non-transparent pixels)."
 msgstr ""
+"Aquest filtre afegeix un efecte metall roent a l'alfa (és a dir, les parts "
+"no transparents de la imatge)."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:62(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml49(para)
 msgid ""
-"The filters are derived from the <quote>Basic&nbsp;I</quote> and "
-"<quote>Basic&nbsp;II</quote> logo scripts (see <menuchoice><guimenu>File</"
-"guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu></"
-"menuchoice>), which draw a text with the filter effect, e.g."
+"The filter is derived from the <quote>Glowing Hot</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Glowing"
+" Hot</guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a "
+"glowing text logo (see above)."
 msgstr ""
+"El filtre deriva del script <quote>Ferro roent</quote> "
+"(<menuchoice><guimenu>Fitxer</guimenu><guisubmenu>Crea</guisubmenu><guisubmenu>Logotips</guisubmenu><guimenuitem>Ferro"
+" roent</guimenuitem></menuchoice> en la finestra de la imatge), que crea un "
+"logo de text resplendent (mireu a dalt)."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:80(para)
-msgid "The <quote>Basic I</quote> logo script."
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml59(para)
+msgid ""
+"The filter simulates a red-hot, a yellow-hot, and a white-hot area - each "
+"color representing a different metal temperature -; the alpha's outline "
+"shines through the glowing."
 msgstr ""
+"Aquest filtre simula un roig encès, groc i blanc, cada color representa "
+"diferents temperatures del metall -; el contorn alfa brilla a través de la "
+"resplendor."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:87(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml69(para)
 msgid ""
-"You can find the filter in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Basic I</guimenuitem></menuchoice> and "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Basic II</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"Podeu trobar el filtre al menú de la finestra de la imatge sota de "
-"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Canal alfa a logotip</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Bàsic I</guimenuitem></menuchoice> i "
-"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Canal alfa a logotip</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Bàsic II</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:106(title)
-msgid "<quote>Basic</quote> filter options"
-msgstr "Opcions del filtre <quote>Bàsic</quote>"
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Glowing Hot…</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"El filtre es troba al menú "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Alfa a "
+"Logotip</guisubmenu><guimenuitem>Ferro roent...</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:113(para)
-msgid "<quote>Basic I</quote> options"
-msgstr "Opcions de <quote>Bàsic I</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml86(title)
+msgid "<quote>Glowing Hot</quote> options"
+msgstr "Opcions de <quote>Ferro roent</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:122(para)
-msgid "<quote>Basic II</quote> options"
-msgstr "Opcions de <quote>Bàsic II</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml96(term)
+msgid "Effect size (pixels * 3)"
+msgstr "Mida de l'efecte (píxels * 3)"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:130(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml98(para)
 msgid ""
-"This color is used to fill the background layer created by the filter. It "
-"defaults to white. When you click on the color swatch button, a color "
-"selector pops up where you can select any other color."
+"This is actually the font size option of the <quote>Glowing Hot</quote> "
+"logo. The value is used to calculate the size of the feathering border (cf "
+"<xref linkend=\"gimp-selection-feather\"/>) before the alpha is filled with "
+"red, yellow, and white. These feathered colors make the hot metal effect."
 msgstr ""
+"En realitat és l'opció mida de la lletra del logotip <quote>Ferro "
+"roent</quote>. El valor s'utilitza per calcular la mida de la vora "
+"difuminada (<xref linkend=\"gimp-selection-feather\"/>) abans que l'alfa "
+"s'ompli amb vermell, groc i blanc. Aquests colors difuminats fan l'efecte de"
+" metall roent."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:139(term)
-msgid "Text color"
-msgstr "Color del text"
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml106(title)
+msgid "Effect size examples"
+msgstr "Exemples de la mida de l'efecte"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:141(para)
-msgid ""
-"The name of this option refers to the text color of the logo scripts that "
-"were mentioned above. Here this color &mdash; by default blue (6,6,206) for "
-"<quote>Basic I</quote> and red (206,6,50) for <quote>Basic II</quote>&mdash; "
-"sets the basic color of the gradient effect: this is the color the alpha "
-"channel will be filled with before the gradient effect will be applied."
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml113(para)
+msgid "Effect size 50"
+msgstr "Mida de l'efecte 50"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:157(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml122(para)
+msgid "Effect size 350"
+msgstr "Mida de l'efecte 350"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml131(para)
 msgid ""
-"You can reproduce the gradient effect manually by using the <link linkend="
-"\"gimp-tool-blend\">Blend tool</link> with the following options:"
+"This is the color used to fill the <quote>Background</quote> layer; it "
+"defaults to black (7,0,20). Click on the button to open a color selector, if"
+" you want to choose a different color."
 msgstr ""
+"És el color utilitzat per omplir la capa <quote>Fons</quote>; per defecte és"
+" negre (7,0,20). Premeu sobre el botó per obrir un selector del color, si "
+"voleu triar un color diferent."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:163(para)
-msgid "<guilabel>Mode</guilabel>: Multiply,"
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml143(para)
+msgid ""
+"To create the glowing effect (red-hot, yellow-hot, and white-hot area), the "
+"alpha is feathered and then filled with the respective color, from red to "
+"white with decreasing feather sizes and color intensities in the feathered "
+"area."
 msgstr ""
+"Per crear l'efecte resplendor (roig encès, groc i blanc), l'alfa es difumina"
+" i llavors s'omple amb el color respectiu, de vermell a blanc amb la "
+"reducció de la mida del difuminat i de la intensitat del color en la zona "
+"difuminada."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:166(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml149(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Gradient</guilabel>: FG to BG (RGB), where FG is white and BG is "
-"black,"
+"The illustration below shows the <quote>hot metal</quote> colors and the "
+"width of the feathering border in percent of <quote>Effect size</quote> "
+"(these are the values the filter actually uses)."
 msgstr ""
+"La següent il·lustració mostra els colors del <quote>metall roent</quote> i "
+"l'amplda de la vora difuminada en percentatge de la <quote>Mida de "
+"l'efecte</quote> (en realitat són els valors que utilitza el filtre)."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:172(para)
-msgid "<guilabel>Offset</guilabel>: 20,"
-msgstr "<guilabel>Desplaçament</guilabel>: 20,"
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml156(title)
+msgid "Effect size"
+msgstr "Mida de l'efecte"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:175(para)
-msgid "<guilabel>Shape</guilabel>: Radial,"
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml163(para)
+msgid "Glowing hot metal colors and their relative feather sizes"
+msgstr "Els colors del metall roent i les mides relatives del difuminat"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:178(para)
-msgid "<guilabel>Dithering</guilabel>: checked."
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml169(para)
+msgid ""
+"In the example images you can see how the alpha's outline shines through the"
+" glowing. This is achieved with a alpha filled with black as top layer, "
+"where the <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">layer mode</link> is "
+"set to <link linkend=\"layer-mode-overlay\">overlay</link>. Using a black "
+"overlay layer won't change pure white, but darkens light colors at the "
+"alpha's edges so that the outline appears."
 msgstr ""
+"En les imatges d'exemple podeu veure com els contorns de l'alfa brillen a "
+"través de la resplendor. Això s'aconsegueix amb un alfa ple de negre com a "
+"capa superior, on el <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">mode "
+"capa</link> s'estableix en <link linkend=\"layer-mode-"
+"overlay\">superposició</link>. L'ús d'una superposició de capes negres no "
+"canviarà el blanc pur, però enfosquirà els colors clars en les vores de "
+"l'alfa, de manera que apareixerà el contorn."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:28(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml28(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon.jpg'; "
-"md5=6f7cce394231ea3aa7cf265926b3faad"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.jpg'; "
+"md5=e9be2be75efecd1fbc6d91e49bc16b24"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon.jpg'; "
-"md5=6f7cce394231ea3aa7cf265926b3faad"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.jpg'; "
+"md5=e9be2be75efecd1fbc6d91e49bc16b24"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:60(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml61(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png'; "
-"md5=a160ad50541a5537bf1b6b06a855bca7"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png'; "
+"md5=bf8b6e9eecd0053fa512aa4ea1ac4b40"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png'; "
-"md5=a160ad50541a5537bf1b6b06a855bca7"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png'; "
+"md5=bf8b6e9eecd0053fa512aa4ea1ac4b40"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:10(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:15(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:18(primary)
-msgid "Alien Neon"
-msgstr "Llums de neó estil Àlien"
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml18(primary)
+msgid "Gradient Bevel"
+msgstr "Bisell degradat"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:24(title)
-msgid "Example for the <quote>Alien Neon</quote> filter"
-msgstr "Exemple del filtre <quote>Llums de neó estil Àlien</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml24(title)
+msgid "Example for the <quote>Gradient Bevel</quote> filter"
+msgstr "Exemple del filtre <quote>Bisell degradat</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:31(para)
-msgid "<quote>Alien Neon</quote> applied"
-msgstr "<quote>Llums de neó estil Àlien</quote> aplicat"
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml31(para)
+msgid "<quote>Gradient Bevel</quote> applied"
+msgstr "<quote>Bisell degradat</quote> aplicat"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:43(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml44(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Alien Neon</guimenuitem></menuchoice>."
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Gradient Bevel…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
+"Aquest filtre es troba al menú de la finestra de la imatge sota de "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Canal alfa a "
+"logotip</guisubmenu><guimenuitem>Bisell "
+"degradat...</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:56(title)
-msgid "<quote>Alien Neon</quote> options"
-msgstr "Opcions de <quote>Llums de neó estil Àlien</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:82(term)
-msgid "Width of bands"
-msgstr "Amplada de les bandes"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:90(term)
-msgid "Width of gaps"
-msgstr "Amplada de les obertures"
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml57(title)
+msgid "<quote>Gradient Bevel</quote> options"
+msgstr "Opcions de <quote>Bisell degradat</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:98(term)
-msgid "Number of bands"
-msgstr "Nombre de bandes"
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml75(term)
+msgid "Bevel height (sharpness)"
+msgstr "Alçada del bisell (definició)"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:106(term)
-msgid "Fade away"
-msgstr "Esvaeix"
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml83(term)
+msgid "Bevel width"
+msgstr "Amplada del bisell"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:28(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml27(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-alien-glow.jpg'; "
-"md5=4bce389d71f2ab2ba5878dd5d43ffc74"
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-glossy.jpg'; "
+"md5=1472ac3a644a5fcadb653887a1c022b5"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-alien-glow.jpg'; "
-"md5=4bce389d71f2ab2ba5878dd5d43ffc74"
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-glossy.jpg'; "
+"md5=1472ac3a644a5fcadb653887a1c022b5"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:37(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml36(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/alien-glow-script-fu.jpg'; "
-"md5=79057cb50df77f93a6ddb1e9f44cc07c"
+"@@image: 'images/filters/examples/glossy-script-fu.jpg'; "
+"md5=a3a161332c9135e54df3b02976380531"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/alien-glow-script-fu.jpg'; "
-"md5=79057cb50df77f93a6ddb1e9f44cc07c"
+"@@image: 'images/filters/examples/glossy-script-fu.jpg'; "
+"md5=a3a161332c9135e54df3b02976380531"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:83(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml99(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-glow-options.png'; "
-"md5=b3ffa466bcb8773866e94285e4d9293d"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/glossy-options.png'; "
+"md5=4ced6d5859c4d48785295cbaddeedc0f"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-glow-options.png'; "
-"md5=b3ffa466bcb8773866e94285e4d9293d"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:10(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:15(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:18(primary)
-msgid "Alien Glow"
-msgstr "Lluentor estil Àlien"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:24(title)
-msgid "Example for the <quote>Alien Glow</quote> filter"
-msgstr "Exemple del filtre <quote>Lluentor estil Àlien</quote>"
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/glossy-options.png'; "
+"md5=4ced6d5859c4d48785295cbaddeedc0f"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:31(para)
-msgid "The <quote>Alien Glow</quote> filter"
-msgstr "Filtre <quote>Lluentor estil Àlien</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml9(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml14(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml17(primary)
+msgid "Glossy"
+msgstr "Lluentor"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:40(para)
-msgid "The <quote>Alien Glow</quote> logo"
-msgstr "Logotip <quote>Lluentor estil Àlien</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml23(title)
+msgid "Example for the <quote>Glossy</quote> filter"
+msgstr "Exemple del filtre <quote>Lluentor</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:44(para)
-msgid "This filter adds an eerie glow around the active layer's alpha."
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml30(para)
+msgid "The <quote>Glossy</quote> filter"
+msgstr "Filtre <quote>Lluentor</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:47(para)
-msgid ""
-"The filter is derived from the <quote>Alien Glow</quote> script "
-"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Alien Glow</"
-"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo with "
-"the above text effect."
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml39(para)
+msgid "The <quote>Glossy</quote> logo"
+msgstr "Logotip <quote>Lluentor</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:66(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml43(para)
 msgid ""
-"You can find this filter in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Alien Glow</guimenuitem></menuchoice>."
+"This filter applies gradients and patterns to the alpha. A slight 3D effect "
+"will be added using a bump map, and optionally the filter adds a drop "
+"shadow."
 msgstr ""
+"Aquest filtre aplica degradats i patrons per a l'alfa. S'hi afegeix un "
+"efecte 3D lleuger mitjançant un mapa de relleu i opcionalment el filtre hi "
+"pot afegir una ombra caiguda."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:79(title)
-msgid "<quote>Alien Glow</quote> options"
-msgstr "Opcions de <quote>Lluentor estil Àlien</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:89(term)
-msgid "Glow size (pixels * 4)"
-msgstr "Mida de la lluentor (píxels * 4)"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:91(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml49(para)
 msgid ""
-"This is actually the font size option of the <quote>Alien Glow</quote> "
-"Script-Fu script. However, two values will be set in relation to this size: "
-"the glow will be enlarged by <quote>Glow size</quote> / 30, and feather "
-"radius is <quote>Glow size</quote> / 4. You should probably choose the "
-"height of your objects for this option (ignore <quote>pixels * 4</quote>)."
+"Here, as a language shortcut, we use <emphasis>alpha</emphasis> to mean the "
+"area of the active layer defined by the non-transparent pixels. You may "
+"think of it as a selection <quote>by visibility</quote>. Applying any effect"
+" <quote>to the alpha</quote> just means to apply this effect to all visible "
+"pixels of the active layer."
 msgstr ""
+"Aquí, com en una drecera del llenguatge, fem servir termes "
+"<emphasis>alfa</emphasis> per designar la regió de la capa activa definida "
+"pels píxels no transparents. Es pot imaginar com una selecció <quote>per "
+"visibilitat</quote>. Aplicar un efecte <quote>a l'alfa</quote> significa que"
+" s'aplica aquest efecte a tots els píxels visibles de la capa activa."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:105(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml58(para)
 msgid ""
-"This is the color of the <quote>eerie</quote> glowing. Of course it defaults "
-"to green (63,252,0), but a click on the swatch button brings up the color "
-"selector where you can choose any color."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:118(para)
-msgid "Reproducing an eerie alien glow is easy:"
+"The filter is derived from the <quote>Glossy</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Glossy</guimenuitem></menuchoice>"
+" in the image window), which creates a logo (see above) with a glossy "
+"outlook when used with the default options, thus the name."
 msgstr ""
+"El filtre deriva de l'script "
+"<quote>Lluentor</quote>(<menuchoice><guimenu>Fitxer</guimenu><guisubmenu>Crea</guisubmenu><guisubmenu>Logotips</guisubmenu><guimenuitem>Lluentor</guimenuitem></menuchoice>"
+" en la finestra de la imatge)."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:123(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml69(para)
 msgid ""
-"If necessary, create a <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-replace"
-"\">selection from the alpha channel</link> of the active layer."
+"This filter only works if the active layer has an alpha channel. Otherwise, "
+"the menu entry is insensitive and grayed out."
 msgstr ""
+"Aquest filtre només funciona si la capa activa té un canal alfa. Si no, "
+"l'entrada del menú està insensible i en gris."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:130(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml82(para)
 msgid ""
-"Fill the selection with the following <link linkend=\"gimp-tool-blend"
-"\">Gradient Blend</link>: Shape = Shaped (spherical); Gradient = FG to BG "
-"(RGB), with FG = dark gray (79,79,79), BG = black."
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to "
+"Logo</guisubmenu><guimenuitem>Glossy…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
+"El filtre es troba al menú "
+"<menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Alfa a "
+"Logotip</guisubmenu><guimenuitem>Lluentor...</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:138(para)
-msgid ""
-"Create a <link linkend=\"gimp-layer-new\">new layer</link> (<quote>Alien "
-"Glow</quote>) below. <link linkend=\"gimp-selection-grow\">Extend</link> the "
-"selection slightly, <link linkend=\"gimp-selection-feather\">feather</link> "
-"it, and fill it with the <guilabel>Glow color</guilabel>."
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml95(title)
+msgid "<quote>Glossy</quote> options"
+msgstr "Opcions de <quote>Lluentor</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:148(para)
-msgid "Create a new background layer filled with black."
-msgstr "Crea una nova capa de fons plena amb negre."
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml105(term)
+msgid "Blend gradient (text)"
+msgstr "Degradat fos (text)"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:28(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml107(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-3d-outline.jpg'; "
-"md5=7fe3ecc58a95c198aadb2bf40c80fa2a"
+"By default, the filter will fill the alpha with a <link linkend=\"gimp-tool-"
+"blend\">gradient blend</link>. Clicking on the swatch button will open a "
+"simple <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">gradient dialog</link>, where "
+"you may select any gradient. <quote>Text</quote> refers to the "
+"<quote>Glossy</quote> logo, which creates a logo from a text, and is "
+"meaningless here."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-3d-outline.jpg'; "
-"md5=7fe3ecc58a95c198aadb2bf40c80fa2a"
+"Per defecte, el filtre omplirà l'alfa amb l'eina <link linkend=\"gimp-tool-"
+"blend\">degradat</link>. Feu clic al botó mostrari del color i s'obrirà un "
+"simple <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">diàleg del degradat</link>, on"
+" podeu seleccionar un degradat. El <quote>Text</quote> es refereix al "
+"logotip <quote>Lluentor</quote>, que crea un logotip a partir d'un text i no"
+" té cap sentit aquí."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:37(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml116(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-script-fu.jpg'; "
-"md5=41694bcf0d63ef7cd79e0d9390311931"
+"When <guilabel>Text gradient reverse</guilabel> is checked, the alpha will "
+"be filled with a gradient blend starting at the bottom."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-script-fu.jpg'; "
-"md5=41694bcf0d63ef7cd79e0d9390311931"
+"Si es marca l'opció <guilabel>Degradat de text invers</guilabel>, l'alfa "
+"s'omplirà de baix a dalt amb un degradat."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:75(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-alpha.png'; "
-"md5=b1540276e148d1b7ec056a38c9cf3ff4"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-alpha.png'; "
-"md5=b1540276e148d1b7ec056a38c9cf3ff4"
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml123(term)
+msgid "Pattern (text)"
+msgstr "Patró (text)"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:84(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml125(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-example.jpg'; "
-"md5=e90b2b68719172fd3c824c6a24e80e7a"
+"When <guilabel>Use pattern for text instead of gradient</guilabel> is "
+"checked, the alpha will be filled with a pattern. You can open a <link "
+"linkend=\"gimp-pattern-dialog\">patterns dialog</link> to select a pattern "
+"of your choice by clicking on the <guibutton>Browse</guibutton> button. The "
+"preview area on the left will produce a popup preview of the current pattern"
+" when pressed."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-example.jpg'; "
-"md5=e90b2b68719172fd3c824c6a24e80e7a"
+"Quan l'opció <guilabel>Utilitzeu un patró pel text en comptes d'un "
+"degradat</guilabel> està marcada, l'alfa s'omplirà amb un patró. Podeu obrir"
+" un <link linkend=\"gimp-pattern-dialog\">diàleg dels patrons</link> per "
+"seleccionar un patró prement el botó <guibutton>Navegador</guibutton>. "
+"Pressionant la icona de previsualització produirà una previsualització "
+"emergent del patró en ús."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:121(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml138(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/3d-outline-options.png'; "
-"md5=70dcd832cb75146ba60af543b416c91d"
+"This is the size of a kind of border, realised with a layer containing an "
+"enlarged copy of the alpha (details see below)."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/3d-outline-options.png'; "
-"md5=70dcd832cb75146ba60af543b416c91d"
+"És la mida d'un tipus de vora, fet amb una capa que conté una còpia "
+"engrandida de l'alfa (els detalls a continuació)."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:152(None)
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:191(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-5.jpg'; "
-"md5=e8de439e5e4f50dacb23ee60db8424d4"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-5.jpg'; "
-"md5=e8de439e5e4f50dacb23ee60db8424d4"
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml145(term)
+msgid "Blend gradient (outline); Pattern (outline)"
+msgstr "Degradat (contorn); patró (contorn)"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:161(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml147(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-20.jpg'; "
-"md5=c26dce9bdd51cc8ac89964a123865e90"
+"Just like the <quote>text</quote> options for the active layer, these "
+"options specify the gradient or pattern (when <guilabel>Use pattern for "
+"outline instead of gradient</guilabel> is checked) used to fill the outline "
+"area."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-20.jpg'; "
-"md5=c26dce9bdd51cc8ac89964a123865e90"
+"Igual que les opcions de <quote>text</quote> per a la capa activa, el "
+"degradat o el patró s'utilitzen per omplir l'àrea del contorn."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:170(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-40.jpg'; "
-"md5=0fcf76355ba8ac5b56f76807758b7617"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-40.jpg'; "
-"md5=0fcf76355ba8ac5b56f76807758b7617"
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml156(term)
+msgid "Use pattern overlay"
+msgstr "Sobreposa el patró"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:200(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml158(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow20.jpg'; "
-"md5=46ed7179594a350967b550c4ee96ace2"
+"When checked, the original, not enlarged alpha of the outline layer will be "
+"filled with the specified pattern using the overlay <link linkend=\"gimp-"
+"tools-paint-options\">mode</link>, so that the pattern and the previous "
+"contents (pattern or gradient) will be merged."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow20.jpg'; "
-"md5=46ed7179594a350967b550c4ee96ace2"
+"Si s'activa aquesta opció, l'alfa no ampliat de la capa de contorn s'omplirà"
+" amb el patró especificat utilitzant el <link linkend=\"gimp-tools-paint-"
+"options\">mode</link> superposició, per tant, el patró i el contingut "
+"anterior (patró o degradat) es combinaran."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:209(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml165(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow40.jpg'; "
-"md5=4a0b926eb4ad682f800dd57bca3d1be2"
+"Again, clicking on <guibutton>Browse</guibutton> button will open a <link "
+"linkend=\"gimp-pattern-dialog\">patterns dialog</link>, pressing the preview"
+" icon will produce a popup preview of the current pattern."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow40.jpg'; "
-"md5=4a0b926eb4ad682f800dd57bca3d1be2"
+"Una altra vegada, en prémer sobre el botó <guibutton>Examina</guibutton> "
+"s'obrirà un <link linkend=\"gimp-pattern-dialog\">diàleg del patró</link>, "
+"pressionant la icona de previsualització produirà una previsualització "
+"emergent del patró en ús."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:260(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml176(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-moved.jpg'; "
-"md5=284c2e7081e6867b8532c7e516327e9f"
+"This option does nothing, the filter will always apply a <link linkend"
+"=\"gimp-filter-bump-map\">bump map</link>."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-moved.jpg'; "
-"md5=284c2e7081e6867b8532c7e516327e9f"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:10(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:15(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:18(primary)
-msgid "3D Outline"
-msgstr "Vora 3D"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:24(title)
-msgid "Example for the <quote>3D Outline</quote> filter"
-msgstr "Exemple del filtre <quote>Vora 3D</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:31(para)
-msgid "The <quote>3D Outline</quote> filter"
-msgstr "Filtre <quote>Vora 3D</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:40(para)
-msgid "The <quote>3D Outline</quote> logo"
-msgstr "Logotip amb <quote>Vora 3D</quote>"
+"Aquesta opció no fa res, el filtre sempre utilitzarà el <link linkend"
+"=\"gimp-filter-bump-map\">mapa de relleu</link>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:44(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml185(para)
 msgid ""
-"This filter is derived from the <quote>3D Outline</quote> script "
-"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>3D Outline</"
-"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo (see "
-"above) with outlined text and a drop shadow."
+"The color of the background layer added by the filter. When you click on the"
+" color button, a <link linkend=\"gimp-color-dialog\">color select "
+"dialog</link> pops up."
 msgstr ""
+"El filtre afageix el color de la capa del fons. Quan premeu sobre el botó "
+"del color, s'obrirà un <link linkend=\"gimp-color-dialog\">diàleg de la "
+"selecció del color</link>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:54(para)
-msgid ""
-"The filter outlines the non-transparent areas of the active layer "
-"(determined from the Alpha channel) with a pattern and adds a drop shadow. "
-"Here, we will use the <emphasis>alpha</emphasis> term to refer to these "
-"areas of the active layer defined by the non-transparent pixels."
-msgstr ""
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml194(term)
+msgid "Shadow"
+msgstr "Ombra"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:61(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml196(para)
 msgid ""
-"The filter uses the <link linkend=\"plug-in-edge\">Sobel edge detect</link> "
-"filter to get the alpha's outline. So with a simple alpha, for example a "
-"cleared rectangle selection, you will just get the boundary. But when you "
-"use a layer mask (don't forget to Apply the Layer Mask), as in the following "
-"example, the edge detector will find more edges and thus the filter effect "
-"will be applied to these edges too."
+"Optionally the filter creates a layer containing a <link linkend=\"script-"
+"fu-drop-shadow\">drop shadow</link>. The shadow layer will be moved "
+"<guilabel>Shadow X offset</guilabel> pixels to the right and "
+"<guilabel>Shadow Y offset</guilabel> pixels down. Note that this may enlarge"
+" the image, while the background layer will keep the size of the active "
+"layer."
 msgstr ""
+"Opcionalment el filtre genera una capa que conté una <link linkend=\"script-"
+"fu-drop-shadow\">ombra caiguda</link>. La capa de l'ombra mourà els píxels "
+"de l'ombra del <guilabel>desplaçament X </guilabel> cap a la dreta i els "
+"píxels de l'ombra del <guilabel>Desplaçament Y </guilabel> cap avall. "
+"Sapigueu que això pot engrandir la imatge, mentre que la capa del fons "
+"mantindrà la mida de la capa activa."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:71(title)
-msgid "Example based on multicolored layer mask"
-msgstr "Exemple basat en una màscara de capa multicolor"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:78(para)
-msgid "With an layer mask (alpha) like this ..."
-msgstr "Amb una màscara de capa (alfa) com aquesta..."
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:87(para)
-msgid "... you will get this."
-msgstr "...obtindreu això."
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:100(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml211(para)
 msgid ""
-"This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>3D Outline</guimenuitem></menuchoice>."
+"The numerous options may give the impression that this is a very complicate "
+"filter, but actually it is fairly simple. The interesting part is how the "
+"filter handles the active layer and the outline layer:"
 msgstr ""
+"Les nombroses opcions poden fer l'efecte que és un filtre molt complicat, "
+"però en realitat és bastant senzill. La part interessant és com el filtre "
+"s'encarrega de la capa activa i la capa de contorn:"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:117(title)
-msgid "<quote>3D Outline</quote> options"
-msgstr "Opcions de <quote>Vora 3D</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:129(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml216(para)
 msgid ""
-"Here you can see and change the currently selected pattern. When you click "
-"on the pattern, an enlarged preview will popup. Pressing the "
-"<guibutton>Browse...</guibutton> button opens a dialog where you can select "
-"a different pattern."
+"In the active layer, the filter creates a <link linkend=\"gimp-layer-alpha-"
+"selection-replace\">selection from the alpha channel</link> and fills the "
+"selection with the specified gradient blend or pattern."
 msgstr ""
+"En la capa activa, el filtre genera una <link linkend=\"gimp-layer-alpha-"
+"selection-replace\">selecció del canal alfa</link> i omple la selecció amb "
+"el degradat o el patró específic."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:138(term)
-msgid "Outline blur radius"
-msgstr "Radi del contorn difuminat"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:140(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml222(para)
 msgid ""
-"This radius is used to <link linkend=\"plug-in-gauss\">blur</link> the alpha "
-"before the <link linkend=\"plug-in-edge\">edge detector</link> will select "
-"the area to be filled with the pattern. That's why a high value results in a "
-"wide but smeared pattern:"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:148(title)
-msgid "Outline blur radius example"
+"Then a new <quote>outline</quote> layer below the active layer will be "
+"created in a similar way: First, the active layer's alpha will be used to "
+"make a selection. But before filling the selection with a gradient or a "
+"pattern, the selection will be <link linkend=\"gimp-selection-"
+"grow\">enlarged</link> by <guilabel>Outline size</guilabel> pixels."
 msgstr ""
+"Llavors es crearà una capa de <quote>contorn</quote> de la mateixa manera "
+"que la capa activa: l'alfa de la capa activa s'utilitzarà per a la selecció."
+" Però abans d'omplir la selecció amb un degradat o un patró, la selecció "
+"s'<link linkend=\"gimp-selection-grow\">s’engrandirà</link> pels píxels de "
+"la <guilabel>Mida del contorn</guilabel>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:155(para)
-msgid "Radius: 5"
-msgstr "Radi: 5"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:164(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:203(para)
-msgid "Radius: 20"
-msgstr "Radi: 20"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:173(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:212(para)
-msgid "Radius: 40"
-msgstr "Radi: 40"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:180(term)
-msgid "Shadow blur radius"
-msgstr "Radi de l'ombra difuminada"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:182(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml230(para)
 msgid ""
-"This radius is used to <link linkend=\"plug-in-gauss\">blur</link> the drop "
-"shadow. A high value will smear the shadow:"
+"When you filled both layers with the same pattern or gradient blend, you "
+"will still see a border (<quote>outline</quote>), because"
 msgstr ""
+"Si ompliu ambdues capes amb el mateix patró o degradat, veureu una vora, "
+"perquè"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:187(title)
-msgid "Shadow blur radius example"
-msgstr "Exemple de radi difuminat de l'ombra"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:194(para)
-msgid "Radius: 10"
-msgstr "Radi: 10"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:219(term)
-msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
-msgstr "Radi difuminat per relleu (canal alfa)"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:221(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml236(para)
 msgid ""
-"The <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump Map</link> used to create a 3D "
-"effect is the active layer (alpha layer) with the <link linkend=\"plug-in-"
-"edge\">edge detect</link> filter applied. Before it is used to emboss the "
-"pattern layer, another <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> "
-"will be applied with the specified radius. So a high value will reduce the "
-"3D effect."
+"a 3D effect will be applied to the outline layer using the active layer as a"
+" <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">bump map</link>;"
 msgstr ""
+"un efecte 3D s'aplicarà a la capa de contorn utilitzant la capa activa com "
+"un <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">mapa de relleu</link>;"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:235(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml242(para)
 msgid ""
-"If checked (this is the default) the bump map plug-in will be applied with "
-"its default options. Otherwise, the <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump "
-"Map</link> dialog window will popup while the filter is running, and you can "
-"choose different options. Note that, when you close the window pressing the "
-"<keycap>Cancel</keycap> button, no bump map at all will be applied."
+"the <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">layer mode</link> of the "
+"active layer will be set to <quote>Screen</quote>."
 msgstr ""
+"el <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">mode capa</link> de la capa "
+"activa s'ajustarà a la <quote>Pantalla</quote>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:247(term)
-msgid "Shadow X offset; Shadow Y offset"
-msgstr "Desplaçament X de l'ombra; desplaçament Y de l'ombra"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:249(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml248(para)
 msgid ""
-"This is the amount of pixels the shadow layer will me moved to the right (X) "
-"and down (Y). Then the layer will be clipped to the image size. Note that "
-"there is no real background layer, and moving the shadow will clear its "
-"original place:"
+"The last (optional) step is to fill the outline layer with a pattern, using "
+"the <quote>overlay</quote> layer <link linkend=\"gimp-tools-paint-"
+"options\">mode</link>. This will combine the pattern with the pattern or "
+"gradient used before. To learn more about the result of using the overlay "
+"mode, see the description in <xref linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\"/>."
 msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:256(title)
-msgid "Shadow offset example"
-msgstr "Exemple de desplaçament de l'ombra"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:263(para)
-msgid "X offset: 50; Y offset: 20"
-msgstr "Desplaçament X: 50; desplaçament Y: 20"
+"L'últim pas és opcional, ompliu la capa de contorn amb un patró, utilitzeu "
+"el <link linkend=\"gimp-tools-paint-options\">mode</link> capa de "
+"<quote>superposició</quote>. Això combinarà el patró amb el patró o degradat"
+" utilitzat abans. Per aprendre’n més sobre el mode superposició, consulteu "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\"/>."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:0(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Softcatalà - www.softcatala.cat"
+msgstr "Softcatalà - www.softcatala.org"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]