[recipes] Update Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [recipes] Update Swedish translation
- Date: Tue, 7 Mar 2017 19:19:07 +0000 (UTC)
commit bc3ffbf475e68101aa6b274b423daa98c5e80b64
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Tue Mar 7 19:18:58 2017 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7373a88..c4f9437 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: recipes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-05 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-05 23:33+0100\n"
-"Last-Translator: Josef Andersson <l10nl18nsweja gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-07 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-07 20:17+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Recipes.desktop.in:3
#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:6 src/gr-window.ui:14
#: src/gr-window.ui:354 src/gr-about-dialog.c:860 src/gr-window.c:300
-#: src/gr-window.c:710
+#: src/gr-window.c:759
msgid "Recipes"
msgstr "Recept"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Bild:"
msgid "Chef Information"
msgstr "Kock-information"
-#: src/gr-chef-dialog.ui:11 src/gr-window.c:903
+#: src/gr-chef-dialog.ui:11 src/gr-window.c:952
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Note"
msgstr "Anteckning"
#: src/gr-details-page.ui:411 src/gr-edit-page.ui:644
-#: src/gr-recipe-formatter.c:87 src/gr-recipe-printer.c:294
+#: src/gr-recipe-formatter.c:87 src/gr-recipe-printer.c:242
msgid "Directions"
msgstr "Instruktioner"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Vegetarian"
msgid "Milk free"
msgstr "Mjölkfri"
-#: src/gr-edit-page.ui:704
+#: src/gr-edit-page.ui:704 src/menus-traditional.ui:27
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid "No restrictions"
msgstr "Inga begränsningar"
#: src/gr-query-editor.ui:237 src/gr-edit-page.c:1634
-#: src/gr-recipe-formatter.c:68 src/gr-recipe-printer.c:243
+#: src/gr-recipe-formatter.c:68 src/gr-recipe-printer.c:191
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredienser"
@@ -603,37 +603,61 @@ msgstr "Skicka uppdatering"
msgid "Cuisines"
msgstr "Matkulturer"
-#: src/menus.ui:7
+#: src/menus-appmenu.ui:7 src/menus-traditional.ui:9
msgid "_Import"
msgstr "_Importera"
-#: src/menus.ui:12
+#: src/menus-appmenu.ui:12 src/menus-traditional.ui:14
msgid "_Export All"
msgstr "_Exportera alla"
-#: src/menus.ui:17
+#: src/menus-appmenu.ui:17
msgid "_Chef Information"
msgstr "_Kock-information"
-#: src/menus.ui:23
+#: src/menus-appmenu.ui:23
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: src/menus.ui:27
+#: src/menus-appmenu.ui:27 src/menus-traditional.ui:50
msgid "_What’s New"
msgstr "_Vad är nytt"
-#: src/menus.ui:31
+#: src/menus-appmenu.ui:31 src/menus-traditional.ui:54
msgid "_Report Issue"
msgstr "_Rapportera problem"
-#: src/menus.ui:35
+#: src/menus-appmenu.ui:35
msgid "_Quit"
msgstr "_Avsluta"
+#: src/menus-traditional.ui:6
+msgid "File"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: src/menus-traditional.ui:21
+msgid "Chef Information…"
+msgstr "Kock-information…"
+
+#: src/menus-traditional.ui:30
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: src/menus-traditional.ui:34
+msgid "Paste"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: src/menus-traditional.ui:40
+msgid "Find…"
+msgstr "Sök…"
+
+#: src/menus-traditional.ui:47
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
#: src/recipe-conflict-dialog.ui:10 src/gr-chef-dialog.c:154
#: src/gr-image-viewer.c:625 src/gr-recipe-exporter.c:168
-#: src/gr-shopping-page.c:727 src/gr-window.c:839
+#: src/gr-shopping-page.c:727 src/gr-window.c:888
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -771,11 +795,11 @@ msgstr ""
"Tillåt att din personliga information inkluderas med recept som du delar med "
"dina vänner."
-#: src/gr-app.c:414
+#: src/gr-app.c:443
msgid "Print the version and exit"
msgstr "Skriv programversion och avsluta"
-#: src/gr-app.c:418
+#: src/gr-app.c:447
msgid "Turn on verbose logging"
msgstr "Slå på utförlig loggning"
@@ -783,7 +807,7 @@ msgstr "Slå på utförlig loggning"
msgid "Select an Image"
msgstr "Välj en bild"
-#: src/gr-chef-dialog.c:153 src/gr-image-viewer.c:624 src/gr-window.c:838
+#: src/gr-chef-dialog.c:153 src/gr-image-viewer.c:624 src/gr-window.c:887
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
@@ -1072,17 +1096,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not find this recipe."
msgstr "Kunde inte hitta detta recept."
-#: src/gr-details-page.c:583
+#: src/gr-details-page.c:584
#, c-format
msgid "Timer: %s"
msgstr "Tidtagare: %s"
-#: src/gr-details-page.c:590
+#: src/gr-details-page.c:591
#, c-format
msgid "Image %d"
msgstr "Bild %d"
-#: src/gr-details-page.c:733 src/gr-edit-page.c:1940
+#: src/gr-details-page.c:735 src/gr-edit-page.c:1940
#, c-format
msgid "Recipe by %s"
msgstr "Recept av %s"
@@ -1507,19 +1531,19 @@ msgstr ""
"med GNOME Recept. Bidra bara med dina\n"
"egna recept."
-#: src/gr-recipe-formatter.c:54 src/gr-recipe-printer.c:209
+#: src/gr-recipe-formatter.c:54 src/gr-recipe-printer.c:157
msgid "Author:"
msgstr "Upphovsman:"
-#: src/gr-recipe-formatter.c:55 src/gr-recipe-printer.c:210
+#: src/gr-recipe-formatter.c:55 src/gr-recipe-printer.c:158
msgid "Preparation:"
msgstr "Förberedelser:"
-#: src/gr-recipe-formatter.c:56 src/gr-recipe-printer.c:211
+#: src/gr-recipe-formatter.c:56 src/gr-recipe-printer.c:159
msgid "Cooking:"
msgstr "Tillagning:"
-#: src/gr-recipe-formatter.c:57 src/gr-recipe-printer.c:212
+#: src/gr-recipe-formatter.c:57 src/gr-recipe-printer.c:160
msgid "Serves:"
msgstr "Portioner:"
@@ -1547,15 +1571,15 @@ msgstr "Misslyckades med att läsa in recept: Kunde inte tolka ändrad-nyckel"
msgid "This build does not support importing"
msgstr "Denna version stödjer inte import"
-#: src/gr-recipe-printer.c:464 src/gr-shopping-list-printer.c:297
+#: src/gr-recipe-printer.c:412 src/gr-shopping-list-printer.c:297
msgid "Error printing file:"
msgstr "Fel vid utskrift av filen:"
-#: src/gr-recipe-printer.c:465 src/gr-shopping-list-printer.c:298
+#: src/gr-recipe-printer.c:413 src/gr-shopping-list-printer.c:298
msgid "No details"
msgstr "Inga detaljer"
-#: src/gr-recipe-printer.c:493 src/gr-shopping-list-printer.c:329
+#: src/gr-recipe-printer.c:441 src/gr-shopping-list-printer.c:329
#, c-format
msgid ""
"Missing the desktop portals needed to print from inside a flatpak sandbox. "
@@ -1582,11 +1606,11 @@ msgstr "Mina recept"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
-#: src/gr-recipes-page.c:242 src/gr-window.c:974
+#: src/gr-recipes-page.c:242 src/gr-window.c:1023
msgid "All Recipes"
msgstr "Alla recept"
-#: src/gr-recipes-page.c:247 src/gr-window.c:990
+#: src/gr-recipes-page.c:247 src/gr-window.c:1039
msgid "New Recipes"
msgstr "Nya recept"
@@ -1974,61 +1998,61 @@ msgid "You updated your contributed “%s” recipe. Send an update?"
msgstr ""
"Du uppdaterade ditt recept ”%s” som du bidragit med. Skicka en uppdatering?"
-#: src/gr-window.c:763
+#: src/gr-window.c:812
msgid "Imported Recipes"
msgstr "Importerade recept"
-#: src/gr-window.c:809
+#: src/gr-window.c:858
msgid "My Chef Information"
msgstr "Min kockinformation"
-#: src/gr-window.c:835
+#: src/gr-window.c:884
msgid "Select a recipe file"
msgstr "Välj en receptfil"
-#: src/gr-window.c:861
+#: src/gr-window.c:910
#, c-format
msgid "Recipes have been exported to “%s”"
msgstr "Recept har exporterats till ”%s”"
-#: src/gr-window.c:899
+#: src/gr-window.c:948
msgid "Select a file"
msgstr "Välj en fil"
-#: src/gr-window.c:902
+#: src/gr-window.c:951
msgid "_Export"
msgstr "_Exportera"
-#: src/gr-window.c:941
+#: src/gr-window.c:990
#, c-format
msgid "Chefs: %s"
msgstr "Kockar: %s"
-#: src/gr-window.c:958
+#: src/gr-window.c:1007
msgid "Favorite Recipes"
msgstr "Favoritrecept"
-#: src/gr-window.c:1022
+#: src/gr-window.c:1071
msgid "Buy Ingredients"
msgstr "Inhandla ingredienser"
-#: src/gr-window.c:1040
+#: src/gr-window.c:1089
msgid "My own Recipes"
msgstr "Mina egna recept"
#. TRANSLATORS: %s gets replaced by a version number
-#: src/gr-window.c:1222
+#: src/gr-window.c:1276
#, c-format
msgid "Recipes %s"
msgstr "Recept %s"
#. TRANSLATORS: %s gets replaced by a date
-#: src/gr-window.c:1237
+#: src/gr-window.c:1291
#, c-format
msgid "Released: %s"
msgstr "Utgiven: %s"
-#: src/gr-window.c:1263
+#: src/gr-window.c:1317
msgid "Report Issue"
msgstr "Rapportera problem"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]