[libgda/LIBGDA_5.2] Update Basque language



commit 7edf7324a30c97dade6ad1f6c07ef723b5376ac7
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Tue Mar 7 20:14:34 2017 +0100

    Update Basque language

 po/eu.po |  199 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 99 insertions(+), 100 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b14dc1c..9589a5d 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,19 +2,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
+#
 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol ej-gv es>, 2005.
 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2011, 2012, 2013, 2015.
-#
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgda LIBGDA_5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-04 17:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-04 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-22 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-07 20:10+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
-"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -118,11 +118,10 @@ msgstr "Ezin izan da arakatze-programa exekutatu"
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2703
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2715
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2737
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2927
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3270
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3282
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3413
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2926
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3269
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3281
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3412
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:128
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:250
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:420
@@ -140,8 +139,7 @@ msgstr "Ezin izan da arakatze-programa exekutatu"
 #: ../libgda-ui/demos/main.c:774 ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:161
 #: ../libgda-ui/gdaui-init.c:106 ../libgda-ui/gdaui-init.c:114
 #: ../libgda-ui/gdaui-init.c:545 ../libgda-ui/gdaui-login.c:448
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:732
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:520
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:732 ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:520
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1467
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1496
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1558
@@ -170,8 +168,7 @@ msgstr "Ezin izan da arakatze-programa exekutatu"
 #: ../tools/browser/browser-connection.c:1145
 #: ../tools/browser/browser-connection.c:1361
 #: ../tools/browser/browser-window.c:920 ../tools/browser/browser-window.c:934
-#: ../tools/browser/browser-window.c:948
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1173
+#: ../tools/browser/browser-window.c:948 ../tools/browser/browser-window.c:1173
 #: ../tools/browser/browser-window.c:1214
 #: ../tools/browser/browser-window.c:1482
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:423
@@ -233,6 +230,10 @@ msgid "Database access control center"
 msgstr "Datu-basean sarbidetzeko kontrol-zentroa"
 
 #: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:2
+msgid "Gda Control Center"
+msgstr "Gda kontrol-zentroa"
+
+#: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:3
 msgid "Configure your database access environment"
 msgstr "Konfiguratu datu-basean sarbidetzeko ingurunea"
 
@@ -400,8 +401,8 @@ msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifikazioa"
 
 #: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:76
-#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:84
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:232 ../tools/browser/login-dialog.c:193
+#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:84 ../tools/browser/auth-dialog.c:232
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:193
 msgid "Connection opening"
 msgstr "Konexioa irekitzen"
 
@@ -863,7 +864,7 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:786 ../libgda/gda-data-model-dir.c:885
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:927 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311
 #: ../libgda/gda-data-model-iter.c:402 ../libgda/gda-data-model-iter.c:1123
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3561 ../libgda/gda-data-proxy.c:3685
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3559 ../libgda/gda-data-proxy.c:3683
 #: ../libgda/gda-data-select.c:1320 ../libgda/gda-data-select.c:1904
 #: ../libgda/gda-data-select.c:2860 ../libgda/gda-data-select.c:2927
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:918
@@ -928,8 +929,8 @@ msgstr "Datu-eredua eraldatu daitekeen edo ez"
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:509 ../libgda/gda-data-model-array.c:661
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:748 ../libgda/gda-data-model-dir.c:797
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:971 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1337
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3634
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3672 ../libgda/gda-data-select.c:1853
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3632
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3670 ../libgda/gda-data-select.c:1853
 #: ../libgda/gda-data-select.c:1914
 #, c-format
 msgid "Row %d out of range (0-%d)"
@@ -938,8 +939,8 @@ msgstr "%d errenkada barrutitik kanpo (0 - %d)"
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:513 ../libgda/gda-data-model-array.c:664
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:751 ../libgda/gda-data-model-dir.c:800
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:974 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1340
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3637
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3675 ../libgda/gda-data-select.c:1856
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3635
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3673 ../libgda/gda-data-select.c:1856
 #: ../libgda/gda-data-select.c:1917
 #, c-format
 msgid "Row %d not found (empty data model)"
@@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr ""
 msgid "GdaDataProxy can't handle non random access data models"
 msgstr "GdaDataProxy ezin du kudeatu datu-ereduen ausazko sarbideak ez direnak"
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1677 ../libgda/gda-data-proxy.c:4074
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1677 ../libgda/gda-data-proxy.c:4072
 msgid ""
 "The first row is an empty row artificially prepended and cannot be removed"
 msgstr ""
@@ -1472,24 +1473,24 @@ msgstr "Errorea iragazkiaren adierazpenean"
 msgid "Incorrect filter expression"
 msgstr "Iragazkiaren adierazpena ez da zuzena"
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3809
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3807
 msgid ""
 "The first row is an empty row artificially prepended and cannot be altered"
 msgstr ""
 "Aurreneko errenkada artifizialki hasieran jarritako errenkada hutsa da eta "
 "ezin da aldatu"
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3838 ../libgda/gda-data-proxy.c:3849
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3836 ../libgda/gda-data-proxy.c:3847
 #, c-format
 msgid "Wrong value type: expected '%s' and got '%s'"
 msgstr "Okerreko balio mota: '%s' mota espero zen, baina '%s' eskuratu da"
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3937
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3935
 #, c-format
 msgid "Trying to change read-only column: %d"
 msgstr "Irakurtzeko soilik motako zutabea aldatzen saiatzen: %d"
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3974
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3972
 #, c-format
 msgid "Value type mismatch %s instead of %s"
 msgstr "Balio mota ez dator bat %s (%s ordez)"
@@ -2308,7 +2309,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing parameter '%s'"
 msgstr "'%s' parametroa falta da"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1402 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3113
+#: ../libgda/gda-statement.c:1402 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3112
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1506
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2356
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2150
@@ -2465,7 +2466,7 @@ msgid "Can't rewrite statement which is not INSERT or UPDATE"
 msgstr "Ezin da INSERT edo UPDATE ez den instrukziorik berridatzi "
 
 #: ../libgda/gda-util.c:1781 ../libgda/gda-util.c:1838
-#: ../libgda/gda-util.c:1878 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3094
+#: ../libgda/gda-util.c:1878 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3093
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1477
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2336
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2132
@@ -2827,16 +2828,7 @@ msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s"
 msgstr ""
 "Ezin da SELECT instrukzioa eraiki txertatutako azken errenkada lortzeko: %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2736
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2083
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1880
-#, c-format
-msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
-msgstr ""
-"Ezin da SELECT instrukzioa exekutatu txertatutako azken errenkada "
-"eskuratzeko: %s"
-
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2749
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2748
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2096
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1893
 msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
@@ -2844,7 +2836,7 @@ msgstr ""
 "SELECT instrukzioak ez du errenkadarik itzuli (txertatutako azken errenkada "
 "lortzeko)"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2753
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2752
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2100
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1897
 #, c-format
@@ -2853,21 +2845,21 @@ msgstr ""
 "SELECT instrukzioak errenkada gehiegi (%d) itzuli ditu (txertatutako azken "
 "errenkada lortzeko)"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2818
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2817
 msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
 msgstr "Prestatutako instrukzioa ez dauka GdaStatement-rik atxikituta"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2858
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2895
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2857
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2894
 msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
 msgstr "Ezin da SQLite BLOB kudeaketa sortu"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2862
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2900
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2861
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2899
 msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
 msgstr "Ezin da SQLite-ren BLOBean idatzi"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2885
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2884
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this "
@@ -2877,11 +2869,11 @@ msgstr ""
 "erroreari buruzko mezua http://bugzilla.gnome.org/ helbidera, \"libgda\" "
 "moduluarentzako"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2910
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2909
 msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
 msgstr "Ezin da BLOBaren ROWIDa identifikatu betetzeko"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2958
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2957
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:448
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1356
 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:801
@@ -2891,13 +2883,13 @@ msgstr "Ezin da BLOBaren ROWIDa identifikatu betetzeko"
 msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
 msgstr "Hornitzaileak ez du onartzen instrukzio asinkronoak exekutatzea"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3027
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3026
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:249 ../tools/browser/mgr-favorites.c:291
 msgid "Empty statement"
 msgstr "Instrukzioa hutsik"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3069
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3072
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3068
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3071
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1443
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1446
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2311
@@ -2909,7 +2901,7 @@ msgstr "Instrukzioa hutsik"
 msgid "Missing parameter(s) to execute query"
 msgstr "Parametroa(k) falta da kontsulta exekutatzeko"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3132
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3131
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1525
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2375
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2169
@@ -2917,53 +2909,53 @@ msgstr "Parametroa(k) falta da kontsulta exekutatzeko"
 msgid "Can't rewrite statement handle default values"
 msgstr "Ezin da instrukzioa berridatzi balio lehenetsiak kudeatzeko"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3252
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3251
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2643
 msgid "Can't get BLOB's length"
 msgstr "Ezin da BLOBren luzera lortu"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3254
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3253
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2645
 msgid "BLOB is too big"
 msgstr "BLOB handiegia da"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3368
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3367
 #, c-format
 msgid "Non handled data type '%s'"
 msgstr "Kudeatu gabeko '%s' datu mota"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3435
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3434
 msgid "Could not start transaction to create BLOB"
 msgstr "Ezin izan da transakzioa abiarazi BLOB sortzeko"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3600
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3621
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3712
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3732
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3755
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3599
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3620
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3711
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3731
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3754
 msgid "Function requires one argument"
 msgstr "Funtzioak argumentu bat eduki behar du"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3653
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3787
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3652
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3786
 msgid "Function requires two arguments"
 msgstr "Funtzioak bi argumentu eduki behar ditu"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3692
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3691
 msgid "Function requires one or two arguments"
 msgstr "Funtzioak argumentu bat edo bi eduki behar ditu"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3827
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3934
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3826
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3933
 msgid "Function requires two or three arguments"
 msgstr "Funtzioak bi edo hiru argumentu eduki behar ditu"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3881
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3880
 #, c-format
 msgid "SQLite regexp '%s' error:"
 msgstr "SQLite-ko '%s' adierazpen erregularraren errorea:"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3882
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3881
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Adierazpen erregular baliogabea"
 
@@ -3395,17 +3387,17 @@ msgstr "UPDATE instrukzioak ez dauka helburuko zutaberik eguneratzeko"
 msgid "A connection is required"
 msgstr "Konexioa beharrezkoa da"
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1449
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1447
 msgid "Signal does not exist\n"
 msgstr "Seinalea ez da existitzen\n"
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1458
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1456
 msgid "Signal to connect to must not have a return value\n"
 msgstr "Konektatuko den seinaleak ezin du itzulerako baliorik eduki\n"
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1531
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1544
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1599
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1529
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1542
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1597
 #, c-format
 msgid "Signal %lu does not exist"
 msgstr "%lu seinalea ez da existitzen"
@@ -3498,10 +3490,9 @@ msgstr "Datu mota"
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:168
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:183
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:834 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:870
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:785
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1017 ../tools/config-info.c:122
-#: ../tools/config-info.c:291 ../tools/gda-sql.c:3278 ../tools/gda-sql.c:3995
-#: ../tools/gda-sql.c:5375
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:785 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1017
+#: ../tools/config-info.c:122 ../tools/config-info.c:291
+#: ../tools/gda-sql.c:3278 ../tools/gda-sql.c:3995 ../tools/gda-sql.c:5375
 msgid "Value"
 msgstr "Balioa"
 
@@ -5481,16 +5472,14 @@ msgstr "Firebird datu-baseen hornitzailea"
 msgid "Provider for embedded Firebird databases"
 msgstr "Kapsulatutako Firebird datu-baseen hornitzailea"
 
-#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:48
-#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:122 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:207
-#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:250 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:298
-#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:345 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:388
-#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:515
+#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:48 ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:122
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:207 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:250
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:298 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:345
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:388 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:515
 msgid "Invalid argument: NULL"
 msgstr "Argumentu baliogabea: NULL"
 
-#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:68
-#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:141
+#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:68 ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:141
 msgid "Can't read BLOB"
 msgstr "Ezin da BLOB irakurri"
 
@@ -5893,6 +5882,14 @@ msgstr ""
 "Instrukzioaren izenik gabeko parametroa ez da onartzen prestatutako "
 "instrukzioetan."
 
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2083
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1880
+#, c-format
+msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
+msgstr ""
+"Ezin da SELECT instrukzioa exekutatu txertatutako azken errenkada "
+"eskuratzeko: %s"
+
 #. force reading the complete BLOB into memory
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2637
 msgid "Can't read whole BLOB into memory"
@@ -7529,8 +7526,7 @@ msgstr "Gutxienez Mysql 5.0 bertsioa behar da"
 #: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-reuseable.c:174
 #: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-reuseable.c:216
 #: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-reuseable.c:200
-#: ../providers/web/gda-web-meta.c:105
-#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:310
+#: ../providers/web/gda-web-meta.c:105 ../providers/web/gda-web-recordset.c:310
 msgid "Can't import data from web server"
 msgstr "Ezin da daturik inportatu web zerbitzaritik"
 
@@ -7663,22 +7659,22 @@ msgstr "Ezkutuko zerbitzaria"
 msgid "The name of a database to use"
 msgstr "Datu-basearen izena erabiltzeko"
 
-#: ../testing/gda-test-blob.c:98 ../testing/gda-test-connection.c:85
+#: ../testing/gda-test-blob.c:98 ../testing/gda-test-connection.c:93
 #, c-format
 msgid "DSN '%s' is not declared"
 msgstr "DSN '%s' ez dago deklaratuta"
 
-#: ../testing/gda-test-blob.c:103 ../testing/gda-test-connection.c:90
+#: ../testing/gda-test-blob.c:103 ../testing/gda-test-connection.c:98
 #, c-format
 msgid "Can't open connection to DSN %s: %s\n"
 msgstr "Ezin da %s DSN konexioa ireki: %s\n"
 
-#: ../testing/gda-test-blob.c:114 ../testing/gda-test-connection.c:100
+#: ../testing/gda-test-blob.c:114 ../testing/gda-test-connection.c:108
 #, c-format
 msgid "Can't open specified connection: %s\n"
 msgstr "Ezin da zehaztutako konexioa ireki: %s\n"
 
-#: ../testing/gda-test-blob.c:121 ../testing/gda-test-connection.c:107
+#: ../testing/gda-test-blob.c:121 ../testing/gda-test-connection.c:115
 #, c-format
 msgid "Connection successfully opened!\n"
 msgstr "Konexioa ongi ireki da\n"
@@ -8989,18 +8985,22 @@ msgid ""
 "database. The data manager perspective allows the user to view the data "
 "contained in the database in a tabular form."
 msgstr ""
-"Datu-basearen arakatzaileak datu-base bateko datuen eta eskemaren "
-"atzipen azkarra eskaintzen du, erabil errazekoa den interfaze grafiko bat "
+"Datu-basearen arakatzaileak datu-base bateko datuen eta eskemaren atzipen "
+"azkarra eskaintzen du, erabil errazekoa den interfaze grafiko bat "
 "bistaratuz. Hiru ikuspegi aurkezten ditu datu-basearekin elkarreragiteko: "
 "eskemaren arakatzailea, kontsulten exekuzioa, eta datuen kudeaketa. "
 "Eskemaren arakatzaileak datu-base bateko taulak, dagokien propietateak eta "
 "hauen arteko erlazioak bistaratzen dizkio erabiltzaileari. Kontsulten "
-"exekuzioen "
-"ikuspegiak SQL motako kontsultak datu-basearen aurka lantzea eskaintzen du. "
-"Datuen kudeatzailearen ikuspegiak datu-baseko datuak modu tabular batean "
-"ikustea baimentzen du."
+"exekuzioen ikuspegiak SQL motako kontsultak datu-basearen aurka lantzea "
+"eskaintzen du. Datuen kudeatzailearen ikuspegiak datu-baseko datuak modu "
+"tabular batean ikustea baimentzen du."
 
 #: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:2
+#| msgid "Browse"
+msgid "GdaBrowser"
+msgstr "Gda-arakatzailea"
+
+#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:3
 msgid "Browse your database's contents"
 msgstr "Arakatu datu-basearen edukia"
 
@@ -9113,9 +9113,8 @@ msgstr "_LDAP"
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:336
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:507
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:513
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:465
-#: ../tools/gda-sql.c:2415 ../tools/gda-sql.c:2423 ../tools/gda-sql.c:2435
-#: ../tools/gda-sql.c:2443
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:465 ../tools/gda-sql.c:2415
+#: ../tools/gda-sql.c:2423 ../tools/gda-sql.c:2435 ../tools/gda-sql.c:2443
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
@@ -10432,8 +10431,8 @@ msgid ""
 "Date format for this connection will be: %s%c%s%c%s, where YYYY is the year, "
 "MM the month and DD the day\n"
 msgstr ""
-"Konexio honen data-formatua: %s%c%s%c%s (non YYYY urtea, MM hila eta DD eguna "
-"adierazten duten).\n"
+"Konexio honen data-formatua: %s%c%s%c%s (non YYYY urtea, MM hila eta DD "
+"eguna adierazten duten).\n"
 
 #: ../tools/gda-sql.c:1423
 #, c-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]