[gimp] Update Greek translation



commit 2a1a81e0c517b17469f26979a785a2d2a86b5b58
Author: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>
Date:   Thu Jun 22 05:25:53 2017 +0300

    Update Greek translation

 po/el.po | 2410 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 1 files changed, 2185 insertions(+), 225 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0924a9b..8ba4512 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,10 +12,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp.master.el.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 22:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 10:58+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&k";
+"eywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-17 15:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-22 05:14+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
 "Language-Team: team lists gnome gr\n"
 "Language: el\n"
@@ -80,6 +80,14 @@ msgstr "Βάφοντας στο GIMP"
 msgid "Photo editing in GIMP"
 msgstr "Επεξεργασία φωτογραφίας στο GIMP"
 
+#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "Extra files for GIMP"
+msgstr "Πρόσθετα αρχεία για το GIMP"
+
+#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "Patterns, gradients, and other extra files for GIMP"
+msgstr "Μοτίβα, διαβαθμίσεις και άλλα πρόσθετα αρχεία για το GIMP"
+
 #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
 msgid "Image Editor"
 msgstr "Επεξεργαστής εικόνων"
@@ -268,7 +276,7 @@ msgstr ""
 "Έξοδος GIMP. Μπορείτε να ελαχιστοποιήσετε αυτό το παράθυρο, αλλά μην το "
 "κλείσετε."
 
-#: ../app/sanity.c:674
+#: ../app/sanity.c:562
 #, c-format
 msgid ""
 "The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
@@ -280,7 +288,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Παρακαλώ, ελέγξτε την τιμή της μεταβλητής περιβάλλοντος G_FILENAME_ENCODING."
 
-#: ../app/sanity.c:693
+#: ../app/sanity.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
@@ -814,9 +822,11 @@ msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:141
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Color Tag"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Clear color tag"
-msgstr "Καθαρισμός ετικέτας χρώματος"
+msgid "Color Tag: Clear"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Καθαρό"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:146
 msgctxt "channels-action"
@@ -824,9 +834,11 @@ msgid "Blue"
 msgstr "Γαλάζιο"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:147
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Set color tag to blue"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Set color tag to blue"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε γαλάζιο"
+msgid "Color Tag: Set to Blue"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε γαλάζιο"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:152
 msgctxt "channels-action"
@@ -834,9 +846,11 @@ msgid "Green"
 msgstr "Πράσινο"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:153
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Set color tag to green"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Set color tag to green"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε πράσινο"
+msgid "Color Tag: Set to Green"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε πράσινο"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:158
 msgctxt "channels-action"
@@ -844,9 +858,11 @@ msgid "Yellow"
 msgstr "Κίτρινο"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:159
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Set color tag to yellow"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Set color tag to yellow"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε κίτρινο"
+msgid "Color Tag: Set to Yellow"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε κίτρινο"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:164
 msgctxt "channels-action"
@@ -854,9 +870,11 @@ msgid "Orange"
 msgstr "Πορτοκαλί"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:165
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Set color tag to orange"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Set color tag to orange"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε πορτοκαλί"
+msgid "Color Tag: Set to Orange"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε πορτοκαλί"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:170
 msgctxt "channels-action"
@@ -864,9 +882,11 @@ msgid "Brown"
 msgstr "Καφέ"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:171
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Set color tag to brown"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Set color tag to brown"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε καφέ"
+msgid "Color Tag: Set to Brown"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε καφετί"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:176
 msgctxt "channels-action"
@@ -874,9 +894,11 @@ msgid "Red"
 msgstr "Κόκκινο"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:177
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Set color tag to red"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Set color tag to red"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε κόκκινο"
+msgid "Color Tag: Set to  Red"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε κόκκινο"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:182
 msgctxt "channels-action"
@@ -884,9 +906,11 @@ msgid "Violet"
 msgstr "Βιολετί"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:183
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Set color tag to violet"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Set color tag to violet"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε βιολετί"
+msgid "Color Tag: Set to Violet"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε ιώδες"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:188
 msgctxt "channels-action"
@@ -894,9 +918,11 @@ msgid "Gray"
 msgstr "Γκρίζο"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:189
+#| msgctxt "filters-action"
+#| msgid "_Color to Gray..."
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Set color tag to gray"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε γκρίζο"
+msgid "Color Tag: Set to Gray"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε γκρίζο"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:197
 msgctxt "channels-action"
@@ -1167,6 +1193,1200 @@ msgctxt "context-action"
 msgid "Exchange foreground and background colors"
 msgstr "Εναλλαγή των χρωμάτων προσκηνίου και παρασκηνίου"
 
+#: ../app/actions/context-actions.c:97
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Set Color From Palette"
+msgstr "Προσκήνιο: Ορισμός χρώματος από παλέτα"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:101
+#| msgid "Edit Palette Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use First Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:105
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Foreground Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Last Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:109
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Previous Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:113
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Foreground Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Next Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Back Palette Color"
+msgstr "Προσκήνιο: Χρήση τελευταίας παλέτας χρώματος"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:121
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Forward Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:129
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Set Color From Palette"
+msgstr "Παρασκήνιο: Ορισμός χρώματος από παλέτα"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:133
+#| msgid "Edit Palette Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use First Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:137
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Background Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Last Palette Color"
+msgstr "Παρασκήνιο: Χρήση πρώτης παλέτας χρώματος"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:141
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Previous Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:145
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Background Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Next Palette Color"
+msgstr "Χρώμα π_αρασκηνίου"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:149
+#| msgid "Background color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Back Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:153
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Forward Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:161
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Add Color to Colormap"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Set Color From Colormap"
+msgstr "Προσκήνιο: Ορισμός χρώματος από πίνακα χρωμάτων"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:165
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use First Color From Colormap"
+msgstr "Προσκήνιο: Χρήση πρώτου χρώματος από πίνακα χρωμάτων"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:169
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Last Color From Colormap"
+msgstr "Προσκήνιο: Χρήση τελευταίου χρώματος από πίνακα χρωμάτων"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:173
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Previous Color From Colormap"
+msgstr "Προσκήνιο: Χρήση προηγούμενου χρώματος από πίνακα χρωμάτων"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:177
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Next Color From Colormap"
+msgstr "Προσκήνιο: Χρήση επόμενου χρώματος από πίνακα χρωμάτων"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:181
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Back Color From Colormap"
+msgstr "Προσκήνιο: Παράλειψη πίσω χρώματος από πίνακα χρωμάτων"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:185
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Forward Color From Colormap"
+msgstr "Προσκήνιο: Παράλειψη μπροστινού χρώματος από πίνακα χρωμάτων"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:193
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Add Color to Colormap"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Set Color From Colormap"
+msgstr "Παρασκήνιο: Ορισμός χρώματος από πίνακα χρωμάτων"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:197
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use First Color From Colormap"
+msgstr "Παρασκήνιο: Χρήση πρώτου χρώματος από πίνακα χρωμάτων"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:201
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Last Color From Colormap"
+msgstr "Παρασκήνιο: Χρήση τελευταίου χρώματος από πίνακα χρωμάτων"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:205
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Previous Color From  Colormap"
+msgstr "Παρασκήνιο: Χρήση προηγούμενου χρώματος από πίνακα χρωμάτων"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:209
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Next Color From Colormap"
+msgstr "Παρασκήνιο: Χρήση επόμενου χρώματος από πίνακα χρωμάτων"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:213
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Back Color From  Colormap"
+msgstr "Παρασκήνιο: Παράλειψη πίσω χρώματος από πίνακα χρωμάτων"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:217
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Forward Color From  Colormap"
+msgstr "Παρασκήνιο: Παράλειψη μπροστινού χρώματος από πίνακα χρωμάτων"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:225
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Foreground Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Set Color From Swatch"
+msgstr "Προσκήνιο: Ορισμός χρώματος από δείγμα"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:229
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use First Color From Swatch"
+msgstr "Προσκήνιο: Χρήση πρώτου χρώματος από δείγμα"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:233
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Last Color From Swatch"
+msgstr "Προσκήνιο: Χρήση τελευταίου χρώματος από δείγμα"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:237
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Previous Color From Swatch"
+msgstr "Προσκήνιο: Χρήση προηγούμενου χρώματος από δείγμα"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:241
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Next Color From Swatch"
+msgstr "Προσκήνιο: Χρήση επόμενου χρώματος από δείγμα"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:245
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Back Color From Swatch"
+msgstr "Προσκήνιο: Παράλειψη προς τα πίσω χρώματος από δείγμα"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:249
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Forward Color From Swatch"
+msgstr "Προσκήνιο: Παράλειψη προς τα μπροστά χρώματος από δείγμα"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:257
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Background Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Set Color From Swatch"
+msgstr "Παρασκήνιο: Ορισμός χρώματος από δείγμα"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:261
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use First Color From Swatch"
+msgstr "Παρασκήνιο: Χρήση πρώτου χρώματος από δείγμα"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:265
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Last Color From Swatch"
+msgstr "Παρασκήνιο: Χρήση τελευταίου χρώματος από δείγμα"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:269
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Previous Color From Swatch"
+msgstr "Παρασκήνιο: Χρήση προηγούμενου χρώματος από δείγμα"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:273
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Next Color From Swatch"
+msgstr "Παρασκήνιο: Χρήση επόμενου χρώματος από δείγμα"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:277
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Color Back From Swatch"
+msgstr "Παρασκήνιο: Παράλειψη χρώματος προς τα πίσω από δείγμα"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:281
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Color Forward From Swatch"
+msgstr "Παρασκήνιο: Παράλειψη χρώματος προς τα μπροστά από δείγμα"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:289
+#| msgid "Foreground Select"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Set"
+msgstr "Κόκκινο προσκηνίου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:293
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Set to Minimum"
+msgstr "Κόκκινο προσκηνίου: Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:297
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Set to Maximum"
+msgstr "Κόκκινο προσκηνίου: Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:301
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Decrease by 1%"
+msgstr "Κόκκινο προσκηνίου: Μείωση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:305
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Increase by 1%"
+msgstr "Κόκκινο προσκηνίου: Αύξηση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:309
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Decrease by 10%"
+msgstr "Κόκκινο προσκηνίου: Μείωση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:313
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Increase by 10%"
+msgstr "Κόκκινο προσκηνίου: Αύξηση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:321
+#| msgid "Foreground Select"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Set"
+msgstr "Πράσινο προσκηνίου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:325
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Set to Minimum"
+msgstr "Πράσινο προσκηνίου: Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:329
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Set to Maximum"
+msgstr "Πράσινο προσκηνίου: Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:333
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Decrease by 1%"
+msgstr "Πράσινο προσκηνίου: Μείωση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:337
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Increase by 1%"
+msgstr "Πράσινο προσκηνίου: Αύξηση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:341
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Decrease by 10%"
+msgstr "Πράσινο προσκηνίου: Μείωση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:345
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Increase by 10%"
+msgstr "Πράσινο προσκηνίου: Αύξηση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:353
+#| msgid "Foreground Select"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Set"
+msgstr "Γαλάζιο προσκηνίου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:357
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Set to Minimum"
+msgstr "Γαλάζιο προσκηνίου: Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:361
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Set to Maximum"
+msgstr "Γαλάζιο προσκηνίου: Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:365
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Decrease by 1%"
+msgstr "Γαλάζιο προσκηνίου: Μείωση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:369
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Increase by 1%"
+msgstr "Γαλάζιο προσκηνίου: Αύξηση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:373
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Decrease by 10%"
+msgstr "Γαλάζιο προσκηνίου: Μείωση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:377
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Increase by 10%"
+msgstr "Γαλάζιο προσκηνίου: Αύξηση κατά 10%"
+
+#
+#: ../app/actions/context-actions.c:385
+#| msgid "Background"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Set"
+msgstr "Κόκκινο παρασκηνίου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:389
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Set to Minimum"
+msgstr "Κόκκινο παρασκηνίου: Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:393
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Set to Maximum"
+msgstr "Κόκκινο παρασκηνίου: Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:397
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Decrease by 1%"
+msgstr "Κόκκινο παρασκηνίου: Μείωση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:401
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Increase by 1%"
+msgstr "Κόκκινο παρασκηνίου: Αύξηση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:405
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Decrease by 10%"
+msgstr "Κόκκινο παρασκηνίου: Μείωση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:409
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Increase by 10%"
+msgstr "Κόκκινο παρασκηνίου: Αύξηση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:417
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Set"
+msgstr "Πράσινο παρασκηνίου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:421
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Set to Minimum"
+msgstr "Πράσινο παρασκηνίου: Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:425
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Set to Maximum"
+msgstr "Πράσινο παρασκηνίου: Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:429
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Decrease by 1%"
+msgstr "Πράσινο παρασκηνίου: Μείωση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:433
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Increase by 1%"
+msgstr "Πράσινο παρασκηνίου: Αύξηση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:437
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Decrease by 10%"
+msgstr "Πράσινο παρασκηνίου: Μείωση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:441
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Increase by 10%"
+msgstr "Πράσινο παρασκηνίου: Αύξηση κατά 10%"
+
+#
+#: ../app/actions/context-actions.c:449
+#| msgid "_Background color:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Set"
+msgstr "Γαλάζιο παρασκηνίου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:453
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Set to Minimum"
+msgstr "Γαλάζιο παρασκηνίου: Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:457
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Set to Maximum"
+msgstr "Γαλάζιο παρασκηνίου: Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:461
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Decrease by 1%"
+msgstr "Γαλάζιο παρασκηνίου: Μείωση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:465
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Increase by 1%"
+msgstr "Γαλάζιο παρασκηνίου: Αύξηση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:469
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Decrease by 10%"
+msgstr "Γαλάζιο παρασκηνίου: Μείωση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:473
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Increase by 10%"
+msgstr "Γαλάζιο παρασκηνίου: Αύξηση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:481
+#| msgid "Foreground Select"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Set"
+msgstr "Απόχρωση προσκηνίου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:485
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Set to Minimum"
+msgstr "Απόχρωση προσκηνίου: Ορισμός σε ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:489
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Set to Maximum"
+msgstr "Απόχρωση προσκηνίου: Ορισμός σε μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:493
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Decrease by 1%"
+msgstr "Απόχρωση προσκηνίου: Μείωση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:497
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Increase by 1%"
+msgstr "Απόχρωση προσκηνίου: Αύξηση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:501
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Decrease by 10%"
+msgstr "Απόχρωση προσκηνίου: Μείωση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:505
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Increase by 10%"
+msgstr "Απόχρωση προσκηνίου: Αύξηση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:513
+#| msgid "Foreground Extraction"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Set"
+msgstr "Κορεσμός προσκηνίου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:517
+#| msgid "Foreground Extraction"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Set to Minimum"
+msgstr "Κορεσμός προσκηνίου: Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:521
+#| msgid "Foreground Extraction"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Set to Maximum"
+msgstr "Κορεσμός προσκηνίου: Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:525
+#| msgid "Foreground Extraction"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Decrease by 1%"
+msgstr "Κορεσμός προσκηνίου: Μείωση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:529
+#| msgid "Foreground Extraction"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Increase by 1%"
+msgstr "Κορεσμός προσκηνίου: Αύξηση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:533
+#| msgid "Foreground Extraction"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Decrease by 10%"
+msgstr "Κορεσμός προσκηνίου: Μείωση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:537
+#| msgid "Foreground Extraction"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Increase by 10%"
+msgstr "Κορεσμός προσκηνίου: Αύξηση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:545
+#| msgid "Foreground Select"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Set"
+msgstr "Τιμή προσκηνίου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:549
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Set to Minimum"
+msgstr "Τιμή προσκηνίου: Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:553
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Set to Maximum"
+msgstr "Τιμή προσκηνίου: Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:557
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Decrease by 1%"
+msgstr "Τιμή προσκηνίου: Μείωση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:561
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Increase by 1%"
+msgstr "Τιμή προσκηνίου: Αύξηση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:565
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Decrease by 10%"
+msgstr "Τιμή προσκηνίου: Μείωση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:569
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Increase by 10%"
+msgstr "Τιμή προσκηνίου: Αύξηση κατά 10%"
+
+#
+#: ../app/actions/context-actions.c:577
+#| msgid "Background"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Set"
+msgstr "Απόχρωση παρασκηνίου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:581
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Set to Minimum"
+msgstr "Απόχρωση παρασκηνίου: Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:585
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Set to Maximum"
+msgstr "Απόχρωση παρασκηνίου: Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:589
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Decrease by 1%"
+msgstr "Απόχρωση παρασκηνίου: Μείωση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:593
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Increase by 1%"
+msgstr "Απόχρωση παρασκηνίου: Αύξηση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:597
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Decrease by 10%"
+msgstr "Απόχρωση παρασκηνίου: Μείωση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:601
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Increase by 10%"
+msgstr "Απόχρωση παρασκηνίου: Αύξηση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:609
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Set"
+msgstr "Κορεσμός παρασκηνίου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:613
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Set to Minimum"
+msgstr "Κορεσμός παρασκηνίου: Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:617
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Set to Maximum"
+msgstr "Κορεσμός παρασκηνίου: Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:621
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Decrease by 1%"
+msgstr "Κορεσμός παρασκηνίου: Μείωση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:625
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Increase by 1%"
+msgstr "Κορεσμός παρασκηνίου: Αύξηση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:629
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation :Decrease by 10%"
+msgstr "Κορεσμός παρασκηνίου: Μείωση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:633
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Increase by 10%"
+msgstr "Κορεσμός παρασκηνίου: Αύξηση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:641
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Set"
+msgstr "Τιμή παρασκηνίου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:645
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Set to Minimum"
+msgstr "Τιμή παρασκηνίου: Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:649
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Set to Maximum"
+msgstr "Τιμή παρασκηνίου: Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:653
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Decrease by 1%"
+msgstr "Τιμή παρασκηνίου: Μείωση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:657
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Increase by 1%"
+msgstr "Τιμή παρασκηνίου: Αύξηση κατά 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:661
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Decrease by 10%"
+msgstr "Τιμή παρασκηνίου: Μείωση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:665
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Increase by 10%"
+msgstr "Τιμή παρασκηνίου: Αύξηση κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:673
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Fill with Transparency"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Set Transparency"
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Ορισμός διαφάνειας"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:677
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make Completely Transparent"
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Δημιουργία πλήρους διαφάνειας"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:681
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make Completely Opaque"
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Δημιουργία πλήρους αδιαφάνειας"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:685
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 1% More Transparent"
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Δημιουργία 1% περισσότερης διαφάνειας"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:689
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 1% More Opaque"
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Δημιουργία 1% περισσότερης αδιαφάνειας"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:693
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 10% More Transparent"
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Δημιουργία 10% περισσότερης διαφάνειας"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:697
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 10% More Opaque"
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Δημιουργία 10% περισσότερης αδιαφάνειας"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:705
+#| msgid "Paint Mode: %s"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select First"
+msgstr "Κατάσταση βαφής εργαλείου: Επιλογή πρώτου"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:709
+#| msgid "Paint Mode: %s"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select Last"
+msgstr "Κατάσταση βαφής εργαλείου: Επιλογή τελευταίου"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:713
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select Previous"
+msgstr "Κατάσταση βαφής εργαλείου: Επιλογή προηγούμενου"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:717
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select Next"
+msgstr "Κατάσταση βαφής εργαλείου: Επιλογή επόμενου"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:725
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Choose by Index"
+msgstr "Επιλογή εργαλείου: Επιλογή κατά ευρετήριο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:729
+#| msgctxt "cursor-mode"
+#| msgid "Tool icon with crosshair"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to First"
+msgstr "Επιλογή εργαλείου: Αλλαγή στο πρώτο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:733
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Selection to path"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to Last"
+msgstr "Επιλογή εργαλείου: Αλλαγή στο τελευταίο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:737
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to Previous"
+msgstr "Επιλογή εργαλείου: Αλλαγή στο προηγούμενο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:741
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to Next"
+msgstr "Επιλογή εργαλείου: Αλλαγή στο επόμενο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:749
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Select by Index"
+msgstr "Επιλογή πινέλου: Επιλογή κατά ευρετήριο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:753
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to First"
+msgstr "Επιλογή πινέλου: Αλλαγή στο πρώτο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:757
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Selection to path"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to Last"
+msgstr "Επιλογή πινέλου: Αλλαγή στο τελευταίο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:761
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to Previous"
+msgstr "Επιλογή πινέλου: Αλλαγή στο προηγούμενο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:765
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to Next"
+msgstr "Επιλογή πινέλου: Αλλαγή στο επόμενο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:773
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Select by Index"
+msgstr "Επιλογή μοτίβου: Επιλογή κατά ευρετήριο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:777
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to First"
+msgstr "Επιλογή μοτίβου: Αλλαγή στο πρώτο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:781
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Floating Selection to Layer"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to Last"
+msgstr "Επιλογή μοτίβου: Αλλαγή στο τελευταίο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:785
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Stroke the selection with last used values"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to Previous"
+msgstr "Επιλογή μοτίβου: Αλλαγή στο προηγούμενο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:789
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to Next"
+msgstr "Επιλογή μοτίβου: Αλλαγή στο επόμενο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:797
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Select by Index"
+msgstr "Επιλογή παλέτας: Επιλογή κατά ευρετήριο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:801
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Replace the selection with the layer mask"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to First"
+msgstr "Επιλογή παλέτας: Αλλαγή στο πρώτο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:805
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Replace selection with path"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to Last"
+msgstr "Επιλογή παλέτας: Αλλαγή στο τελευταίο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:809
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Stroke the selection with last used values"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to Previous"
+msgstr "Επιλογή παλέτας: Αλλαγή στο προηγούμενο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:813
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Replace the selection with this channel"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to Next"
+msgstr "Επιλογή παλέτας: Αλλαγή στο επόμενο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:821
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Select by Index"
+msgstr "Επιλογή διαβάθμισης: Επιλογή κατά ευρετήριο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:825
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to First"
+msgstr "Επιλογή διαβάθμισης: Αλλαγή στο πρώτο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:829
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Floating Selection to Layer"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to Last"
+msgstr "Επιλογή διαβάθμισης: Αλλαγή στο τελευταίο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:833
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to Previous"
+msgstr "Επιλογή διαβάθμισης: Αλλαγή στο προηγούμενο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:837
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to Next"
+msgstr "Επιλογή διαβάθμισης: Αλλαγή στο επόμενο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:845
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Floating Selection to Layer"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Select by Index"
+msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς: Επιλογή κατά ευρετήριο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:849
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Floating Selection to Layer"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to First"
+msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς: Αλλαγή στο πρώτο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:853
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Floating Selection to Layer"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to Last"
+msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς: Αλλαγή στο τελευταίο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:857
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Stroke the selection with last used values"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to Previous"
+msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς: Αλλαγή στο προηγούμενο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:861
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Floating Selection to Layer"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to Next"
+msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς: Αλλαγή στο επόμενο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:869
+#| msgid "Brush Spacing"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Set"
+msgstr "Απόσταση πινέλου (Επεξεργαστής): Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:873
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Minimum"
+msgstr "Απόσταση πινέλου (Επεξεργαστής): Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:877
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Maximum"
+msgstr "Απόσταση πινέλου (Επεξεργαστής): Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:881
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 1"
+msgstr "Απόσταση πινέλου (Επεξεργαστής): Μείωση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:885
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 1"
+msgstr "Απόσταση πινέλου (Επεξεργαστής): Αύξηση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:889
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 10"
+msgstr "Απόσταση πινέλου (Επεξεργαστής): Μείωση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:893
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 10"
+msgstr "Απόσταση πινέλου (Επεξεργαστής): Αύξηση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:901
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Shape (Editor): Use Circular"
+msgstr "Σχήμα πινέλου (Επεξεργαστής): Χρήση κύκλου"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:905
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Shape (Editor): Use Square"
+msgstr "Σχήμα πινέλου (Επεξεργαστής): Χρήση τετραγώνου"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:909
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Shape (Editor): Use Diamond"
+msgstr "Σχήμα πινέλου (Επεξεργαστής): Χρήση ρόμβου"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:917
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Set"
+msgstr "Ακτίνα πινέλου (Επεξεργαστής): Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:921
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Set to Minimum"
+msgstr "Ακτίνα πινέλου (Επεξεργαστής): Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:925
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Set to Maximum"
+msgstr "Ακτίνα πινέλου (Επεξεργαστής): Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:929
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 0.1"
+msgstr "Ακτίνα πινέλου (Επεξεργαστής): Μείωση κατά 0,1"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:933
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 0.1"
+msgstr "Ακτίνα πινέλου (Επεξεργαστής): Αύξηση κατά 0,1"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:937
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 1"
+msgstr "Ακτίνα πινέλου (Επεξεργαστής): Μείωση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:941
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 1"
+msgstr "Ακτίνα πινέλου (Επεξεργαστής): Αύξηση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:945
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 10"
+msgstr "Ακτίνα πινέλου (Επεξεργαστής): Μείωση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:949
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 10"
+msgstr "Ακτίνα πινέλου (Επεξεργαστής): Αύξηση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:953
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease Relative"
+msgstr "Ακτίνα πινέλου (Επεξεργαστής): Σχετική μείωση"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:957
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase Relative"
+msgstr "Ακτίνα πινέλου (Επεξεργαστής): Σχετική αύξηση"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:965
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Set"
+msgstr "Κορυφές πινέλου (Επεξεργαστής): Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:969
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Minimum"
+msgstr "Κορυφές πινέλου (Επεξεργαστής): Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:973
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Maximum"
+msgstr "Κορυφές πινέλου (Επεξεργαστής): Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:977
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 1"
+msgstr "Κορυφές πινέλου (Επεξεργαστής): Μείωση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:981
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 1"
+msgstr "Κορυφές πινέλου (Επεξεργαστής): Αύξηση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:985
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 4"
+msgstr "Κορυφές πινέλου (Επεξεργαστής): Μείωση κατά 4"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:989
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 4"
+msgstr "Κορυφές πινέλου (Επεξεργαστής): Αύξηση κατά 4"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:997
+#| msgid "Brush Hardness"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Set"
+msgstr "Σκληρότητα πινέλου (Επεξεργαστής): Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1001
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Minimum"
+msgstr "Σκληρότητα πινέλου (Επεξεργαστής): Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1005
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Maximum"
+msgstr "Σκληρότητα πινέλου (Επεξεργαστής): Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1009
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.01"
+msgstr "Σκληρότητα πινέλου (Επεξεργαστής): Μείωση κατά 0,01"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1013
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.01"
+msgstr "Σκληρότητα πινέλου (Επεξεργαστής): Αύξηση κατά 0,01"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1017
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.1"
+msgstr "Σκληρότητα πινέλου (Επεξεργαστής): Μείωση κατά 0,1"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1021
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.1"
+msgstr "Σκληρότητα πινέλου (Επεξεργαστής): Αύξηση κατά 0,1"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1029
+#| msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων πινέλιου (Επεξεργαστής): Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1033
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Minimum"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων πινέλου (Επεξεργαστής): Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1037
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Maximum"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων πινέλου (Επεξεργαστής): Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1041
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 0.1"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων πινέλου (Επεξεργαστής): Μείωση κατά 0,1"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1045
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 0.1"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων πινέλου (Επεξεργαστής): Αύξηση κατά 0,1"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1049
+#| msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 1"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων πινέλου (Επεξεργαστής): Μείωση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1053
+#| msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 1"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων πινέλου (Επεξεργαστής): Αύξηση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1061
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Set"
+msgstr "Γωνία πινέλου (Επεξεργαστής): Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1065
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Make Horizontal"
+msgstr "Γωνία πινέλου (Επεξεργαστής): Οριζόντια δημιουργία"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1069
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Make Vertical"
+msgstr "Γωνία πινέλου (Επεξεργαστής): Κατακόρυφη δημιουργία"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1073
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 1°"
+msgstr "Γωνία πινέλου (Επεξεργαστής): Περιστροφή προς τα δεξιά κατά 1°"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1077
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 1°"
+msgstr "Γωνία πινέλου (Επεξεργαστής): Περιστροφή προς τα αριστερά κατά 1°"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1081
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 15°"
+msgstr "Γωνία πινέλου (Επεξεργαστής): Περιστροφή προς τα δεξιά κατά 15°"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1085
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 15°"
+msgstr "Γωνία πινέλου (Επεξεργαστής): Περιστροφή προς τα αριστερά κατά 15°"
+
 #: ../app/actions/context-commands.c:411
 #, c-format
 msgid "Paint Mode: %s"
@@ -1957,7 +3177,7 @@ msgstr "Καθαρισμός ιστορικού εγγράφων"
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:373
 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309 ../app/tools/gimptexttool.c:1528
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1700 ../app/widgets/gimpactionview.c:674
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1536 ../app/widgets/gimpactionview.c:674
 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:665
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568
@@ -4534,7 +5754,7 @@ msgstr "Αναστροφή"
 #: ../app/actions/image-commands.c:819 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:617
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:711
 #: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:443
-#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:255 ../app/tools/gimprotatetool.c:128
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:255 ../app/tools/gimprotatetool.c:129
 msgid "Rotating"
 msgstr "Περιστροφή"
 
@@ -5074,44 +6294,73 @@ msgctxt "layers-action"
 msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
 msgstr "Κλείδωμα πληροφοριών διαφάνειας αυτής της στρώσης από τροποποιήσεις"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:341 ../app/actions/layers-actions.c:359
-#: ../app/actions/layers-actions.c:377
+#
+#: ../app/actions/layers-actions.c:341
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Blend Space"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Auto"
-msgstr "Αυτόματα"
+msgid "Layer Blend Space: Auto"
+msgstr "Χώρος ανάμειξης στρώσης: Αυτόματα"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:346 ../app/actions/layers-actions.c:364
+#: ../app/actions/layers-actions.c:346
 msgctxt "layers-action"
-msgid "RGB (linear)"
-msgstr "RGB (γραμμικό)"
+msgid "Layer Blend Space: RGB (linear)"
+msgstr "Χώρος ανάμειξης στρώσης: RGB (γραμμικός)"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:351 ../app/actions/layers-actions.c:369
+#: ../app/actions/layers-actions.c:351
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "RGB (perceptual)"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "RGB (perceptual)"
-msgstr "RGB (διαισθητικό)"
+msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)"
+msgstr "Χώρος ανάμειξης στρώσης: RGB (διαισθητικός)"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:359
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Composite Space"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Space: Auto"
+msgstr "Σύνθετος χώρος στρώσης: Αυτόματα"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:364
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Composite Space"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)"
+msgstr "Σύνθετος χώρος στρώσης: RGB (γραμμικός)"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:369
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)"
+msgstr "Σύνθετος χώρος στρώσης: RGB (διαισθητικός)"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:377
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Composite Mode"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Auto"
+msgstr "Σύνθετη κατάσταση στρώσης: Αυτόματα"
 
-#
 #: ../app/actions/layers-actions.c:382
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Source over"
-msgstr "Προέλευση από πάνω"
+msgid "Layer Composite Mode: Source Over"
+msgstr "Κατάσταση σύνθετης στρώσης: Η πηγή από πάνω"
 
-#
 #: ../app/actions/layers-actions.c:387
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Source atop"
-msgstr "Προέλευση στην κορυφή"
+msgid "Layer Composite Mode: Source Atop"
+msgstr "Κατάσταση σύνθετης στρώσης: Η πηγή στην κορυφή"
 
-#
 #: ../app/actions/layers-actions.c:392
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Composite Mode"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Source in"
-msgstr "Είσοδος προέλευσης"
+msgid "Layer Composite Mode: Source In"
+msgstr "Κατάσταση σύνθετης στρώσης: Η πηγή μέσα"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:397
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Destination atop"
-msgstr "Προορισμός στην κορυφή"
+msgid "Layer Composite Mode: Destination Atop"
+msgstr "Κατάσταση σύνθετης στρώσης: Ο προορισμός στην κορυφή"
 
 #. abused
 #: ../app/actions/layers-actions.c:405
@@ -5120,9 +6369,11 @@ msgid "None"
 msgstr "Καμία"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:406
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Color Tag"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Clear color tag"
-msgstr "Καθαρισμός ετικέτας χρώματος"
+msgid "Color Tag: Clear"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Καθαρή"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:411
 msgctxt "layers-action"
@@ -5130,9 +6381,11 @@ msgid "Blue"
 msgstr "Γαλάζιο"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:412
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Set color tag to blue"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Set color tag to blue"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε γαλάζιο"
+msgid "Color Tag: Set to Blue"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε καφετί"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:417
 msgctxt "layers-action"
@@ -5140,9 +6393,11 @@ msgid "Green"
 msgstr "Πράσινο"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:418
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Set color tag to green"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Set color tag to green"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε πράσινο"
+msgid "Color Tag: Set to Green"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε πράσινο"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:423
 msgctxt "layers-action"
@@ -5150,9 +6405,11 @@ msgid "Yellow"
 msgstr "Κίτρινο"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:424
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Set color tag to yellow"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Set color tag to yellow"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε κίτρινο"
+msgid "Color Tag: Set to Yellow"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε κίτρινο"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:429
 msgctxt "layers-action"
@@ -5160,9 +6417,11 @@ msgid "Orange"
 msgstr "Πορτοκαλί"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:430
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Set color tag to orange"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Set color tag to orange"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε πορτοκαλί"
+msgid "Color Tag: Set to Orange"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε πορτοκαλί"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:435
 msgctxt "layers-action"
@@ -5170,9 +6429,11 @@ msgid "Brown"
 msgstr "Καφέ"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:436
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Set color tag to brown"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Set color tag to brown"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε καφέ"
+msgid "Color Tag: Set to Brown"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε καφετί"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:441
 msgctxt "layers-action"
@@ -5180,9 +6441,11 @@ msgid "Red"
 msgstr "Κόκκινο"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:442
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Set color tag to red"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Set color tag to red"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε κόκκινο"
+msgid "Color Tag: Set to red"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε κόκκινο"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:447
 msgctxt "layers-action"
@@ -5190,9 +6453,11 @@ msgid "Violet"
 msgstr "Βιολετί"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:448
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Set color tag to violet"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Set color tag to violet"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε βιολετί"
+msgid "Color Tag: Set to violet"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε ιώδες"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:453
 msgctxt "layers-action"
@@ -5200,9 +6465,11 @@ msgid "Gray"
 msgstr "Γκρίζα"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:454
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Set color tag to gray"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Set color tag to gray"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε γκρίζα"
+msgid "Color Tag: Set to gray"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε γκρίζο"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:462
 msgctxt "layers-action"
@@ -5334,6 +6601,70 @@ msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the layer below the current layer"
 msgstr "Επιλογή της στρώσης κάτω από την τρέχουσα στρώση"
 
+#: ../app/actions/layers-actions.c:562
+#| msgid "Base Opacity"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Set"
+msgstr "Αδιαφάνεια στρώσης: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:566
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make Completely Transparent"
+msgstr "Αδιαφάνεια στρώσης: Δημιουργία πλήρους διαφάνειας"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:570
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make Completely Opaque"
+msgstr "Αδιαφάνεια στρώσης: Δημιουργία πλήρους αδιαφάνειας"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:574
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make More Transparent"
+msgstr "Αδιαφάνεια στρώσης: Δημιουργία περισσότερης διαφάνειας"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:578
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make More Opaque"
+msgstr "Αδιαφάνεια στρώσης: Δημιουργία περισσότερης αδιαφάνειας"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:582
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make 10% More Transparent"
+msgstr "Αδιαφάνεια στρώσης: Δημιουργία περισσότερης διαφάνειας κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:586
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make 10% More Opaque"
+msgstr "Αδιαφάνεια στρώσης: Δημιουργία περισσότερης αδιαφάνειας κατά 10%"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:594
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Layer Mask to Selection"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select First"
+msgstr "Κατάσταση στρώσης: Επιλογή πρώτης"
+
+#
+#: ../app/actions/layers-actions.c:598
+#| msgid "Layer Select"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select Last"
+msgstr "Κατάσταση στρώσης: Επιλογή τελευταίας"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:602
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Layer Mask to Selection"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select Previous"
+msgstr "Κατάσταση στρώσης: Επιλογή προηγούμενης"
+
+#
+#: ../app/actions/layers-actions.c:606
+#| msgid "Layer Select"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select Next"
+msgstr "Κατάσταση στρώσης: Επιλογή επόμενης"
+
 #. Will be followed with e.g. "Shift-Click
 #. on thumbnail"
 #.
@@ -5768,7 +7099,7 @@ msgstr "Επαναφορά όλων των φίλτρων"
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:372 ../app/tools/gimptransformtool.c:1699
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:372 ../app/tools/gimptransformtool.c:1535
 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Επαναφορά"
@@ -6529,6 +7860,441 @@ msgctxt "tools-action"
 msgid "Rotate by an arbitrary angle"
 msgstr "Περιστροφή κατά οποιαδήποτε γωνία"
 
+#: ../app/actions/tools-actions.c:151
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Set "
+msgstr "Ρυθμός αερογράφου: Ορισμός "
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:155
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Set to Minimum"
+msgstr "Ρυθμός αερογράφου: Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:159
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Set to Maximum"
+msgstr "Ρυθμός αερογράφου: Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:163
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Decrease by 1"
+msgstr "Ρυθμός αερογράφου: Μείωση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:167
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Increase by 1"
+msgstr "Ρυθμός αερογράφου: Αύξηση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:171
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Decrease by 10"
+msgstr "Ρυθμός αερογράφου: Μείωση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:175
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Increase by 10"
+msgstr "Ρυθμός αερογράφου: Αύξηση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:183
+#| msgid "Airbrush"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Set"
+msgstr "Ροή αερογράφου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:187
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Set to Minimum"
+msgstr "Ροή αερογράφου: Ορισμός στο ελάχιστο"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:191
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Set to Maximum"
+msgstr "Ροή αερογράφου: Ορισμός στο μέγιστο"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:195
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Decrease by 1"
+msgstr "Ροή αερογράφου: Μείωση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:199
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Increase by 1"
+msgstr "Ροή αερογράφου: Αύξηση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:203
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Decrease by 10"
+msgstr "Ροή αερογράφου: Μείωση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:207
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Increase by 10"
+msgstr "Ροή αερογράφου: Αύξηση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:264
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Set"
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:268
+#| msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Set to Default Value"
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Ορισμός στην προεπιλεγμένη τιμή"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:272
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Minimize "
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Ελαχιστοποίηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:276
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Maximize"
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Μεγιστοποίηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:280
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Decrease by 1"
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Μείωση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:284
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Increase by 1"
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Αύξηση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:288
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Decrease by 10"
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Μείωση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:292
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Increase by 10"
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Αύξηση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:296
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Decrease Relative"
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Σχετική μείωση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:300
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Increase Relative"
+msgstr "Αδιαφάνεια εργαλείου: Σχετική αύξηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:308
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Set"
+msgstr "Μέγεθος εργαλείου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:312
+#| msgctxt "tool-options-action"
+#| msgid "Reset to default values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Set to Default Value"
+msgstr "Μέγεθος εργαλείου: Ορισμός στην προεπιλεγμένη τιμή"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:316
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Minimize"
+msgstr "Μέγεθος εργαλείου: Ελαχιστοποίηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:320
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Maximize"
+msgstr "Μέγεθος εργαλείου: Μεγιστοποίηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:324
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Decrease by 1"
+msgstr "Μέγεθος εργαλείου: Μείωση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:328
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Increase by 1"
+msgstr "Μέγεθος εργαλείου: Αύξηση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:332
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Decrease by 10"
+msgstr "Μέγεθος εργαλείου: Μείωση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:336
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Increase by 10"
+msgstr "Μέγεθος εργαλείου: Αύξηση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:340
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Decrease Relative"
+msgstr "Μέγεθος εργαλείου: Σχετική μείωση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:344
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Increase Relative"
+msgstr "Μέγεθος εργαλείου: Σχετική αύξηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:352
+#| msgid "Aspect Ratio:"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Set"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων εργαλείου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:356
+#| msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Set To Default Value"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων εργαλείου: Ορισμός στην προεπιλεγμένη τιμή"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:360
+#| msgid "Aspect Ratio:"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Minimize"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων εργαλείου: Ελαχιστοποίηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:364
+#| msgid "Aspect Ratio:"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Maximize"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων εργαλείου: Μεγιστοποίηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:368
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 0.1"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων εργαλείου: Μείωση κατά 0,1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:372
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 0.1"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων εργαλείου: Αύξηση κατά 0,1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:376
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 1"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων εργαλείου: Μείωση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:380
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 1"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων εργαλείου: Αύξηση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:384
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease Relative"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων εργαλείου: Σχετική μείωση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:388
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase Relative"
+msgstr "Αναλογία διαστάσεων εργαλείου: Σχετική αύξηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:396
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Set"
+msgstr "Γωνία εργαλείου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:400
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Set Angle To Default Value"
+msgstr "Γωνία εργαλείου: Ορισμός γωνίας στην προεπιλεγμένη τιμή"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:404
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Minimize"
+msgstr "Γωνία εργαλείου: Ελαχιστοποίηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:408
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Maximize"
+msgstr "Γωνία εργαλείου: Μεγιστοποίηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:412
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Decrease by 1°"
+msgstr "Γωνία εργαλείου: Μείωση κατά 1°"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:416
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Increase by 1°"
+msgstr "Γωνία εργαλείου: Αύξηση κατά 1°"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:420
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Decrease by 15°"
+msgstr "Γωνία εργαλείου: Μείωση κατά 15°"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:424
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Increase by 15°"
+msgstr "Γωνία εργαλείου: Αύξηση κατά 15°"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:428
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Decrease Relative"
+msgstr "Γωνία εργαλείου: Σχετική μείωση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:432
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Increase Relative"
+msgstr "Γωνία εργαλείου: Σχετική αύξηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:440
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Set"
+msgstr "Απόσταση εργαλείου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:444
+#| msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Set To Default Value"
+msgstr "Απόσταση εργαλείου: Ορισμός στην προεπιλεγμένη τιμή"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:448
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Minimize"
+msgstr "Απόσταση εργαλείου: Ελαχιστοποίηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:452
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Maximize"
+msgstr "Απόσταση εργαλείου: Μεγιστοποίηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:456
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Decrease by 1"
+msgstr "Απόσταση εργαλείου: Μείωση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:460
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Increase by 1"
+msgstr "Απόσταση εργαλείου: Αύξηση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:464
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Decrease by 10"
+msgstr "Απόσταση εργαλείου: Μείωση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:468
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Increase by 10"
+msgstr "Απόσταση εργαλείου: Αύξηση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:472
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Decrease Relative"
+msgstr "Απόσταση εργαλείου: Σχετική μείωση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:476
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Increase Relative"
+msgstr "Απόσταση εργαλείου: Σχετική αύξηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:484
+#| msgid "Tool Preset"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Set"
+msgstr "Σκληρότητα εργαλείου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:488
+#| msgctxt "tool-options-action"
+#| msgid "Reset to default values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Set to Default Value"
+msgstr "Σκληρότητα εργαλείου: Ορισμός στην προεπιλεγμένη τιμή"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:492
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Minimize"
+msgstr "Σκληρότητα εργαλείου: Ελαχιστοποίηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:496
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Maximize"
+msgstr "Σκληρότητα εργαλείου: Μεγιστοποίηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:500
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Decrease by 1"
+msgstr "Σκληρότητα εργαλείου: Μείωση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:504
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Increase by 1"
+msgstr "Σκληρότητα εργαλείου: Αύξηση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:508
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Decrease by 10"
+msgstr "Σκληρότητα εργαλείου: Μείωση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:512
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Increase by 10"
+msgstr "Σκληρότητα εργαλείου: Αύξηση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:516
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Decrease Relative"
+msgstr "Σκληρότητα εργαλείου: Σχετική μείωση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:520
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Increase Relative"
+msgstr "Σκληρότητα εργαλείου: Σχετική αύξηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:528
+#| msgid "Tool Preset"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Set"
+msgstr "Δύναμη εργαλείου: Ορισμός"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:532
+#| msgctxt "tool-options-action"
+#| msgid "Reset to default values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Set to Default Value"
+msgstr "Δύναμη εργαλείου: Ορισμός στην προεπιλεγμένη τιμή"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:536
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Minimize"
+msgstr "Δύναμη εργαλείου: Ελαχιστοποίηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:540
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Maximize"
+msgstr "Δύναμη εργαλείου: Μεγιστοποίηση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:544
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Decrease by 1"
+msgstr "Δύναμη εργαλείου: Μείωση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:548
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Increase by 1"
+msgstr "Δύναμη εργαλείου: Αύξηση κατά 1"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:552
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Decrease by 10"
+msgstr "Δύναμη εργαλείου: Μείωση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:556
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Increase by 10"
+msgstr "Δύναμη εργαλείου: Αύξηση κατά 10"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:560
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Decrease Relative"
+msgstr "Δύναμη εργαλείου: Σχετική μείωση"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:564
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Increase Relative"
+msgstr "Δύναμη εργαλείου: Σχετική αύξηση"
+
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:46
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Paths Menu"
@@ -6734,9 +8500,11 @@ msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:194
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Color Tag"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Clear color tag"
-msgstr "Καθαρισμός ετικέτας χρώματος"
+msgid "Color Tag: Clear"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Καθαρό"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:199
 msgctxt "vectors-action"
@@ -6744,9 +8512,11 @@ msgid "Blue"
 msgstr "Γαλάζιο"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:200
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Set color tag to blue"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Set color tag to blue"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε γαλάζιο"
+msgid "Color Tag: Set to Blue"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε γαλάζιο"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:205
 msgctxt "vectors-action"
@@ -6754,9 +8524,11 @@ msgid "Green"
 msgstr "Πράσινο"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:206
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Set color tag to green"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Set color tag to green"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε πράσινο"
+msgid "Color Tag: Set to Green"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε πράσινο"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:211
 msgctxt "vectors-action"
@@ -6764,9 +8536,11 @@ msgid "Yellow"
 msgstr "Κίτρινο"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:212
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Set color tag to yellow"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Set color tag to yellow"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε κίτρινο"
+msgid "Color Tag: Set to Yellow"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε κίτρινο"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:217
 msgctxt "vectors-action"
@@ -6774,9 +8548,11 @@ msgid "Orange"
 msgstr "Πορτοκαλί"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:218
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Set color tag to orange"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Set color tag to orange"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε πορτοκαλί"
+msgid "Color Tag: Set to Orange"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε πορτοκαλί"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:223
 msgctxt "vectors-action"
@@ -6784,9 +8560,11 @@ msgid "Brown"
 msgstr "Καφέ"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:224
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Set color tag to brown"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Set color tag to brown"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε καφέ"
+msgid "Color Tag: Set to Brown"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε καφετί"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:229
 msgctxt "vectors-action"
@@ -6794,9 +8572,11 @@ msgid "Red"
 msgstr "Κόκκινο"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:230
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Set color tag to red"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Set color tag to red"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε κόκκινο"
+msgid "Color Tag: Set to Red"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε κόκκινο"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:235
 msgctxt "vectors-action"
@@ -6804,9 +8584,11 @@ msgid "Violet"
 msgstr "Βιολετί"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:236
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Set color tag to violet"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Set color tag to violet"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε βιολετί"
+msgid "Color Tag: Set to Violet"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε ιώδες"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:241
 msgctxt "vectors-action"
@@ -6814,9 +8596,11 @@ msgid "Gray"
 msgstr "Γκρίζο"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:242
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Set color tag to gray"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Set color tag to gray"
-msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε γκρίζο"
+msgid "Color Tag: Set to gray"
+msgstr "Ετικέτα χρώματος: Ορισμός σε γκρίζο"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:250
 msgctxt "vectors-action"
@@ -7290,6 +9074,23 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "Toggle fullscreen view"
 msgstr "Εναλλαγή προβολής πλήρους οθόνης"
 
+#: ../app/actions/view-actions.c:315
+#| msgctxt "view-zoom-action"
+#| msgid "Set a custom zoom factor"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set zoom factor"
+msgstr "Ορισμός συντελεστή εστίασης"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:320
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom out as far as possible"
+msgstr "Μέγιστη δυνατή σμίκρυνση"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:325
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom in as far as possible"
+msgstr "Μέγιστη δυνατή μεγέθυνση"
+
 #: ../app/actions/view-actions.c:330
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom _Out"
@@ -7320,6 +9121,17 @@ msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Μεγέθυνση"
 
+#: ../app/actions/view-actions.c:354
+#| msgid "Zoom out"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom out a lot"
+msgstr "Σημαντική σμίκρυνση"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:359
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom in a lot"
+msgstr "Σημαντική μεγέθυνση"
+
 #: ../app/actions/view-actions.c:367 ../app/actions/view-actions.c:373
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1_6:1  (1600%)"
@@ -7617,6 +9429,89 @@ msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
 msgstr "Επαναφορά χρώματος υπόβαθρου στο χρώμα στις προτιμήσεις"
 
+#: ../app/actions/view-actions.c:613
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set horizontal scroll offset"
+msgstr "Ορισμός οριζόντιας μετατόπισης κύλισης"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:618
+#| msgid "Scroll Left"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to left border"
+msgstr "Κύλιση προς το αριστερό άκρο"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:623
+#| msgid "Scroll Right"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to right border"
+msgstr "Κύλιση προς το δεξιό άκρο"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:628
+#| msgid "Scroll Left"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Κύλιση προς τα αριστερά"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:633
+#| msgid "Scroll Right"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll right"
+msgstr "Κύλιση προς τα δεξιά"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:638
+#| msgid "Scroll Left"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page left"
+msgstr "Κύλιση σελίδας προς τα αριστερά"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:643
+#| msgid "Scroll Right"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page right"
+msgstr "Κύλιση σελίδας προς τα δεξιά"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:651
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set vertical scroll offset"
+msgstr "Ορισμός κατακόρυφης μετατόπισης κύλισης"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:656
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Set color tag to orange"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to top border"
+msgstr "Κύλιση προς το πάνω άκρο"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:661
+#| msgid "Clipped to bottom layer"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to bottom border"
+msgstr "Κύλιση προς το κάτω άκρο"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:666
+#| msgid "Scroll Up"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Κύλιση προς τα πάνω"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:671
+#| msgid "Scroll Down"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Κύλιση προς τα κάτω"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:676
+#| msgid "Scroll Up"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page up"
+msgstr "Κύλιση σελίδας προς τα πάνω"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:681
+#| msgid "Scroll Down"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page down"
+msgstr "Κύλιση σελίδας προς τα κάτω"
+
 #: ../app/actions/view-actions.c:903
 #, c-format
 msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
@@ -9323,7 +11218,7 @@ msgid "Text"
 msgstr "Κείμενο"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:851 ../app/core/core-enums.c:900
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:672
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:682
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform"
 msgstr "Μετασχηματισμός"
@@ -10005,7 +11900,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Channel"
 msgstr "Περιστροφή καναλιού"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:298 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:993
+#: ../app/core/gimpchannel.c:298 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1003
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Channel"
 msgstr "Μετασχηματισμός καναλιού"
@@ -10279,7 +12174,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale"
 msgstr "Κλιμάκωση"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:123 ../app/tools/gimpblendtool.c:1066
+#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:123 ../app/tools/gimpblendtool.c:1085
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Blend"
 msgstr "Ανάμειξη"
@@ -10332,22 +12227,22 @@ msgstr "Αντιστάθμιση σχεδίου"
 msgid "Not enough points to stroke"
 msgstr "Δεν επαρκούν τα σημεία για πινελιά"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:761
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:771
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip"
 msgstr "Αναστροφή"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:846
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate"
 msgstr "Περιστροφή"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:991 ../app/core/gimplayer.c:380
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1001 ../app/core/gimplayer.c:380
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer"
 msgstr "Μετασχηματισμός στρώσης"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1004
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1014
 msgid "Transformation"
 msgstr "Μετασχηματισμός"
 
@@ -12274,7 +14169,7 @@ msgstr "Ιδιότητες εικόνας"
 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62
 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55
 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:353
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1079 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:644
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:728 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:644
 #: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:678
 #: ../app/widgets/gimptexteditor.c:165
 msgid "_Close"
@@ -12404,13 +14299,11 @@ msgid "Composite mode:"
 msgstr "Σύνθετη κατάσταση:"
 
 #. The size labels
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1154
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:803
 msgid "Width:"
 msgstr "Πλάτος:"
 
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1182
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:831
 msgid "Height:"
 msgstr "Ύψος:"
 
@@ -14524,17 +16417,17 @@ msgstr "Απόθεση νέας στρώσης"
 msgid "Drop New Path"
 msgstr "Απόθεση νέου μονοπατιού"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360 ../app/tools/gimpblendtool.c:262
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360 ../app/tools/gimpblendtool.c:263
 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:219
 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/tools/gimpselectiontool.c:427
 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
 msgstr "Δεν επιτρέπεται η τροποποίηση εικονοστοιχείων σε ομάδες στρώσεων."
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368 ../app/tools/gimpblendtool.c:269
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368 ../app/tools/gimpblendtool.c:270
 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:226
 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:325 ../app/tools/gimpfiltertool.c:329
 #: ../app/tools/gimppainttool.c:278 ../app/tools/gimpselectiontool.c:432
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1872 ../app/tools/gimpwarptool.c:644
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1710 ../app/tools/gimpwarptool.c:644
 msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgstr "Τα εικονοστοιχεία της ενεργής στρώσης είναι κλειδωμένα."
 
@@ -14597,7 +16490,7 @@ msgid "Select Rotation Angle"
 msgstr "Επιλογή γωνίας περιστροφής"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1126
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:775
 msgid "Angle:"
 msgstr "Γωνία:"
 
@@ -14646,6 +16539,61 @@ msgstr "χωρίς διαχείριση χρωμάτων"
 msgid "Cancel <i>%s</i>"
 msgstr "Ακύρωση: <i>%s</i>"
 
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:822
+msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
+msgstr "Πάτημα για τοποθέτηση κάθετων και οριζόντιων οδηγών"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:830
+msgid "Click to place a horizontal guide"
+msgstr "Πάτημα για τοποθέτηση οριζόντιου οδηγού"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:843
+msgid "Click to place a vertical guide"
+msgstr "Πάτημα για τοποθέτηση κάθετου οδηγού"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:855
+msgid "Click-Drag to add a new point"
+msgstr "Πάτημα και μεταφορά για προσθήκη νέου σημείου"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:865 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:912
+msgid "Click-Drag to move this point"
+msgstr "Πάτημα και μεταφορά για μετακίνηση αυτού του σημείου"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:883
+msgid "Click-Drag to move all points"
+msgstr "Πάτημα και μεταφορά για μετακίνηση όλων των σημείων"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1696
+#| msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
+msgid "Click-Drag to change perspective"
+msgstr "Πάτημα και μεταφορά για αλλαγή προοπτικής"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1701
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1706
+#| msgid "Click to clone"
+msgid "Click-Drag to scale"
+msgstr "Πάτημα και μεταφορά για κλιμάκωση"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1708
+#| msgid "Click-Drag to move this point"
+msgid "Click-Drag to move"
+msgstr "Πάτημα και μεταφορά για μετακίνηση"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1710
+#| msgid "Click-Drag to move this point"
+msgid "Click-Drag to move the pivot point"
+msgstr "Πάτημα και μεταφορά για μετακίνηση του σημείου περιστροφής"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1715
+#| msgid "Click to heal"
+msgid "Click-Drag to shear"
+msgstr "Πάτημα και μεταφορά για στρέβλωση"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1717
+#| msgid "Click to erase"
+msgid "Click-Drag to rotate"
+msgstr "Πάτημα και μεταφοά για περιστροφή"
+
 #
 #: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114
 msgid "Not a regular file"
@@ -15860,7 +17808,7 @@ msgstr "Αντιστροφή"
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:355
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:455
 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:270 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:171
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:524
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:533
 msgid "Perspective"
@@ -15869,7 +17817,7 @@ msgstr "Προοπτική"
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:977
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1064
 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:621 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:432
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:118
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:119
 msgid "Shearing"
 msgstr "Στρέβλωση"
 
@@ -17035,50 +18983,55 @@ msgid "Edit this gradient"
 msgstr "Επεξεργασία αυτής της διαβάθμισης"
 
 #
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:177
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:178
 msgid "Blend"
 msgstr "Ανάμειξη"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:178
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:179
 msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
 msgstr ""
 "Εργαλείο ανάμειξη: Γεμίστε την επιλεγμένη περιοχή με μία χρωματική διαβάθμιση"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:179
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:180
 msgid "Blen_d"
 msgstr "Ανάμει_ξη"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:276 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:277 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151
 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:233 ../app/tools/gimpfiltertool.c:336
 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:290 ../app/tools/gimppainttool.c:285
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1880 ../app/tools/gimpwarptool.c:655
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1718 ../app/tools/gimpwarptool.c:655
 msgid "The active layer is not visible."
 msgstr "Η ενεργή στρώση δεν είναι ορατή."
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:283
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:284
 msgid "No gradient available for use with this tool."
 msgstr "Δεν υπάρχουν διαβαθμίσεις για χρήση με αυτό το εργαλείο."
 
 #
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:553 ../app/tools/gimpblendtool.c:566
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:558 ../app/tools/gimpblendtool.c:571
 msgid "Blend Step"
 msgstr "Βήμα ανάμειξης"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:840 ../app/tools/gimppainttool.c:656
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:852 ../app/tools/gimppainttool.c:656
 #, c-format
 msgid "%s for constrained angles"
 msgstr "%s για περιορισμένες γωνίες"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:841
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:853
 #, c-format
 msgid "%s to move the whole line"
 msgstr "%s για μετακίνηση όλης της γραμμής"
 
 #
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:845
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:857
 msgid "Blend: "
 msgstr "Ανάμειξη: "
 
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:868
+#| msgid "Click or Click-Drag to add a point"
+msgid "Blend: Click-Drag to draw a gradient"
+msgstr "Μείξη: Πάτημα και μεταφορά για σχεδίαση διαβάθμισης"
+
 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:104
 msgid "Brightness-Contrast"
 msgstr "Φωτεινότητα-Αντίθεση"
@@ -17690,36 +19643,41 @@ msgstr "Τύπος αναστροφής"
 msgid "Direction of flipping"
 msgstr "Κατεύθυνση της αναστροφής"
 
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:135 ../app/tools/gimptransformoptions.c:426
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139 ../app/tools/gimptransformoptions.c:426
 msgid "Transform:"
 msgstr "Μετασχηματισμός:"
 
 #. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:144 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:148 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
 #, c-format
 msgid "Direction  (%s)"
 msgstr "Κατεύθυνση (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:85
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:170 ../app/tools/gimptransformoptions.c:132
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:448
+msgid "Clipping"
+msgstr "Περικοπή"
+
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:103
 msgid "Flip"
 msgstr "Αναστροφή"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:86
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:104
 msgid ""
 "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
 msgstr ""
 "Αναστροφή: Αναστρέψτε οριζόντια ή κατακόρυφα στρώση, επιλογή ή μονοπάτι"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:88 ../app/tools/gimpfliptool.c:106
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:106 ../app/tools/gimpfliptool.c:129
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Αναστροφή"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:190
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:280
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip horizontally"
 msgstr "Οριζόντια αναστροφή"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:193
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:283
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "Κάθετη αναστροφή"
@@ -17727,7 +19685,7 @@ msgstr "Κάθετη αναστροφή"
 #. probably this is not actually reached today, but
 #. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
 #.
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:199
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:289
 msgctxt "undo-desc"
 msgid "Flip"
 msgstr "Αναστροφή"
@@ -17957,30 +19915,30 @@ msgstr "Μετακίνηση των λαβών μετασχηματισμού"
 msgid "Remove transform handles"
 msgstr "Αφαίρεση των λαβών μετασχηματισμού"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:164
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:161
 msgid "Handle Transform"
 msgstr "Μετασχηματισμός λαβής"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:165
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:162
 msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles"
 msgstr ""
 "Εργαλείο μετασχηματισμού λαβής: Παραμόρφωση στρώσης, επιλογής, ή διαδρομής "
 "με λαβές"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:167
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:164
 msgid "_Handle Transform"
 msgstr "Μετασχηματισμός _λαβής"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:199
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:196
 msgid "Handle transformation"
 msgstr "Μετασχηματισμός λαβής"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:425
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:131
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:422
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:129
 msgid "Transformation Matrix"
 msgstr "Πίνακας μετασχηματισμού"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:678
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:637
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Handle transform"
 msgstr "Μετασχηματισμός λαβής"
@@ -18049,45 +20007,41 @@ msgstr "Ψαλίδι: Επιλέξτε σχήματα με έξυπνο εντο
 msgid "Intelligent _Scissors"
 msgstr "Έξυπνο _ψαλίδι"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:906
 msgid "Click to remove this point"
 msgstr "Πατήστε για να αφαιρέσετε αυτό το σημείο"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:608
-msgid "Click-Drag to move this point"
-msgstr "Πάτημα και μεταφορά για μετακίνηση αυτού του σημείου"
-
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: disable auto-snap"
 msgstr "%s: απενεργοποίηση αυτόματης προσκόλλησης"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:915
 #, c-format
 msgid "%s: remove this point"
 msgstr "%s: αφαίρεση αυτού του σημείου"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:935
 msgid "Click to close the curve"
 msgstr "Πάτημα για κλείσιμο της καμπύλης"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941
 msgid "Click to add a point on this segment"
 msgstr "Πάτημα για προσθήκη σημείου στο τμήμα"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:954
 msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
 msgstr "Πάτημα ή Enter για μετατροπή σε επιλογή"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964
 msgid "Press Enter to convert to a selection"
 msgstr "Enter για μετατροπή σε επιλογή"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:980
 msgid "Click or Click-Drag to add a point"
 msgstr "Πάτημα ή πάτημα και μεταφορά για προσθήκη σημείου"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1118 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1130
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1119 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1131
 msgid "Modify Scissors Curve"
 msgstr "Τροποποίηση της καμπύλης ψαλιδιού"
 
@@ -18203,58 +20157,39 @@ msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
 msgstr ""
 "Άνοιγμα αιωρούμενου διαλόγου για προβολή λεπτομερειών για τις μετρήσεις"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:132
 msgid "Measure"
 msgstr "Μέτρηση"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:128
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:133
 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
 msgstr "Μέτρηση: Μετρήστε αποστάσεις και γωνίες"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:134
 msgid "_Measure"
 msgstr "Μέ_τρηση"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:251
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:374
+#| msgid "Drag to create a line"
+msgid "Click-Drag to create a line"
+msgstr "Πάτημα και μεταφορά για δημιουργία γραμμής"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:475
 msgid "Add Guides"
 msgstr "Προσθήκη οδηγών"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:317
-msgid "Drag to create a line"
-msgstr "Κλικ για δημιουργία γραμμής"
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:563
-msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
-msgstr "Πάτημα για τοποθέτηση κάθετων και οριζόντιων οδηγών"
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:571
-msgid "Click to place a horizontal guide"
-msgstr "Πάτημα για τοποθέτηση οριζόντιου οδηγού"
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:585
-msgid "Click to place a vertical guide"
-msgstr "Πάτημα για τοποθέτηση κάθετου οδηγού"
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:598
-msgid "Click-Drag to add a new point"
-msgstr "Πάτημα και μεταφορά για προσθήκη νέου σημείου"
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:627
-msgid "Click-Drag to move all points"
-msgstr "Πάτημα και μεταφορά για μετακίνηση όλων των σημείων"
-
 #
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:955 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1109
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1165 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1193
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:758
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:814 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:842
 #: ../app/tools/gimppainttool.c:665
 msgid "pixels"
 msgstr "εικονοστοιχεία"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1073
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:722
 msgid "Measure Distances and Angles"
 msgstr "Μέτρηση αποστάσεων και γωνιών"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1098
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:747
 msgid "Distance:"
 msgstr "Απόσταση:"
 
@@ -18304,7 +20239,7 @@ msgstr "_Μετακίνηση"
 msgid "There is no path to move."
 msgstr "Δεν υπάρχει μονοπάτι για να μετακινηθεί."
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:256 ../app/tools/gimptransformtool.c:1907
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:256 ../app/tools/gimptransformtool.c:1745
 msgid "The active path's position is locked."
 msgstr "Η θέση του ενεργού μονοπατιού είναι κλειδωμένη."
 
@@ -18524,19 +20459,19 @@ msgstr "_Προοπτική κλωνοποίηση"
 msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
 msgstr "Ctrl+πάτημα για ορισμό πηγής κλωνοποίησης"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:84
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:86
 msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
 msgstr "Προοπτική: Αλλάξτε την προοπτική μίας στρώσης, επιλογής ή μονοπατιού"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:86
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:88
 msgid "_Perspective"
 msgstr "_Προοπτική"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:114
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:116
 msgid "Perspective transformation"
 msgstr "Μετασχηματισμός προοπτικής"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:259
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Perspective"
 msgstr "Προοπτική"
@@ -18695,35 +20630,35 @@ msgstr "Σχεδίαση της μάσκας της επιλεγμένης πε
 msgid "Move the mouse to change threshold"
 msgstr "Μετακίνηση του ποντίκιου για να αλλάξετε το κατώφλι"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94 ../app/tools/gimptransformoptions.c:520
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 ../app/tools/gimptransformoptions.c:520
 msgid "Rotate"
 msgstr "Περιστροφή"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:96
 msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
 msgstr "Περιστροφή: Περιστρέψτε στρώσεις, επιλογές ή μονοπάτια"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:96
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:97
 msgid "_Rotate"
 msgstr "_Περιστροφή"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:117
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:118
 msgid "R_otate"
 msgstr "_Περιστροφή"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:195
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:194
 msgid "_Angle:"
 msgstr "_Γωνία:"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:213
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:212
 msgid "Center _X:"
 msgstr "Κέντρο _X:"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:222
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:221
 msgid "Center _Y:"
 msgstr "Κέντρο _Y:"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:380
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:362
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
@@ -18751,7 +20686,7 @@ msgstr "Προσθήκη σημείου δειγματοληψίας: "
 msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
 msgstr "Κλιμάκωση: Κλιμακώστε στρώση, επιλογή ή μονοπάτι"
 
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:340
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:267
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale to %d x %d"
@@ -18839,20 +20774,20 @@ msgstr ""
 msgid "Click to anchor the floating selection"
 msgstr "Πάτημα για αγκίστρωση της αιωρούμενης επιλογής"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:87 ../app/tools/gimptransformoptions.c:522
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformoptions.c:522
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:531
 msgid "Shear"
 msgstr "Στρέβλωση"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:89
 msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
 msgstr "Στρέβλωση: Στρεβλώστε στρώση, επιλογή ή μονοπάτι"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:89
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:90
 msgid "S_hear"
 msgstr "Στ_ρέβλωση"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:107
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:108
 msgid "_Shear"
 msgstr "_Στρέβλωση"
 
@@ -18864,20 +20799,20 @@ msgstr "Βαθμός στρέβλωσης _X"
 msgid "Shear magnitude _Y"
 msgstr "Βαθμός στρέβλωσης _Υ"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:264
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
 msgstr "Οριζόντια στρέβλωση κατά %-3.3g"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:264
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:268
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear vertically by %-3.3g"
 msgstr "Κάθετη στρέβλωση κατά %-3.3g"
 
 #. e.g. user entered numbers but no notification callback
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:269
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:273
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
@@ -19091,11 +21026,6 @@ msgstr "Κατεύθυνση του μετασχηματισμού"
 msgid "Interpolation method"
 msgstr "Μέθοδος παρεμβολής"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:132
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:448
-msgid "Clipping"
-msgstr "Περικοπή"
-
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133
 msgid "How to clip"
 msgstr "Πώς περικόπτετε"
@@ -19234,57 +21164,57 @@ msgstr "Μετασχηματισμός"
 msgid "The selection does not intersect with the layer."
 msgstr "Η επιλογή δεν τέμνει τη στρώση."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:798 ../app/tools/gimptransformtool.c:811
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:726 ../app/tools/gimptransformtool.c:739
 msgid "Transform Step"
 msgstr "Βήμα μετασχηματισμού"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1867
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1705
 msgid "There is no layer to transform."
 msgstr "Δεν υπάρχει στρώση για να μετασχηματιστεί."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1874
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1712
 msgid "The active layer's position and size are locked."
 msgstr "Η θέση και το μέγεθος της ενεργής στρώσης είναι κλειδωμένα."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1887
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1725
 msgid "There is no selection to transform."
 msgstr "Δεν υπάρχει επιλογή για μετασχηματισμό."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1900
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1738
 msgid "There is no path to transform."
 msgstr "Δεν υπάρχει μονοπάτι για να μετασχηματιστεί."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1905
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1743
 msgid "The active path's strokes are locked."
 msgstr "Οι πινελιές του ενεργού μονοπατιού είναι κλειδωμένες."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1909
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1747
 msgid "The active path has no strokes."
 msgstr "Το ενεργό μονοπάτι δεν έχει πινελιές."
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:104
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:86
 msgid "Unified Transform"
 msgstr "Ενιαίος μετασχηματισμός"
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:105
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:87
 msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path"
 msgstr ""
 "Εργαλείο ενιαίου μετασχηματισμού: Μετασχηματισμός της στρώσης, επιλογής ή "
 "διαδρομής"
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:107
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:89
 msgid "_Unified Transform"
 msgstr "_Ενιαίος μετασχηματισμός"
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:134
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:113
 msgid "Unified transform"
 msgstr "Ενιαίος μετασχηματισμός"
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:768
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:126
 msgid "Transform Matrix"
 msgstr "Πίνακας μετασχηματισμού"
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:1330
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:266
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Unified Transform"
 msgstr "Ενιαίος μετασχηματισμός"
@@ -21007,7 +22937,7 @@ msgstr "χρώματα"
 msgid "Lock:"
 msgstr "Κλείδωμα:"
 
-#: ../app/widgets/gimplanguagestore-parser.c:252
+#: ../app/widgets/gimplanguagestore-parser.c:253
 msgid "System Language"
 msgstr "Γλώσσα συστήματος"
 
@@ -22070,6 +24000,49 @@ msgstr "στρογγυλή"
 msgid "fuzzy"
 msgstr "θολή"
 
+#~ msgctxt "channels-action"
+#~ msgid "Clear color tag"
+#~ msgstr "Καθαρισμός ετικέτας χρώματος"
+
+#~ msgctxt "channels-action"
+#~ msgid "Set color tag to gray"
+#~ msgstr "Ορισμός ετικέτας χρώματος σε γκρίζο"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Auto"
+#~ msgstr "Αυτόματα"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "RGB (linear)"
+#~ msgstr "RGB (γραμμικό)"
+
+#
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Source over"
+#~ msgstr "Προέλευση από πάνω"
+
+#
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Source atop"
+#~ msgstr "Προέλευση στην κορυφή"
+
+#
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Source in"
+#~ msgstr "Είσοδος προέλευσης"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Destination atop"
+#~ msgstr "Προορισμός στην κορυφή"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Clear color tag"
+#~ msgstr "Καθαρισμός ετικέτας χρώματος"
+
+#~ msgctxt "vectors-action"
+#~ msgid "Clear color tag"
+#~ msgstr "Καθαρισμός ετικέτας χρώματος"
+
 #~ msgid "Screenshot showing channel mixing and layer editor"
 #~ msgstr ""
 #~ "Στιγμιότυπο που εμφανίζει την μείξη καναλιού και τον επεξεργαστή στρώσης"
@@ -22346,9 +24319,6 @@ msgstr "θολή"
 #~ msgid "Clipped to image"
 #~ msgstr "Περικοπεί στα όρια της εικόνας"
 
-#~ msgid "Clipped to bottom layer"
-#~ msgstr "Περικοπεί στα όρια της κατώτατης στρώσης"
-
 #~ msgid "Reset angle to zero"
 #~ msgstr "Επαναφορά μηδενικής γωνίας"
 
@@ -22894,9 +24864,6 @@ msgstr "θολή"
 #~ msgid "Value"
 #~ msgstr "Τιμή"
 
-#~ msgid "Foreground Extraction"
-#~ msgstr "Εξαγωγή προσκηνίου"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Unstable Development\n"
 #~ "Version"
@@ -24076,10 +26043,6 @@ msgstr "θολή"
 #~ "Δε μπορούν να προσαρμοστούν οι καμπύλες σε εικόνες καταλόγου χρώματος."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Zoom in & out"
-#~ msgstr "Σμίκρυνση"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "tool|Move"
 #~ msgstr "Μετακίνηση"
 
@@ -24872,9 +26835,6 @@ msgstr "θολή"
 #~ msgid "Scale ratio Y:"
 #~ msgstr "Λόγος Μεγέθυνσης Χ:"
 
-#~ msgid "Aspect Ratio:"
-#~ msgstr "Λόγος αναλογιών:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keep height  %s"
 #~ msgstr "Διατήρηση Ύψους  %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]