[gegl] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gegl] Update Polish translation
- Date: Sun, 18 Jun 2017 19:06:14 +0000 (UTC)
commit 0e860f51f630c8ed50f17113267d559a53f040f1
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Jun 18 21:06:04 2017 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e5f577a..acfb410 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gegl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-11 15:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 15:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-18 21:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-18 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -7665,39 +7665,39 @@ msgstr "Segmentuj kolory za pomocą klastrów k-średnich"
#: ../operations/workshop/shadows-highlights.c:22
#: ../operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:23
-msgid "shadows amount"
-msgstr "ilość cienia"
+msgid "Shadows amount"
+msgstr "Ilość cienia"
#: ../operations/workshop/shadows-highlights.c:25
#: ../operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:26
-msgid "shadows tonal width"
-msgstr "szerokość tonalna cienia"
+msgid "Shadows tonal width"
+msgstr "Szerokość tonalna cienia"
#: ../operations/workshop/shadows-highlights.c:28
-msgid "shadows radius"
-msgstr "promień cienia"
+msgid "Shadows radius"
+msgstr "Promień cienia"
#: ../operations/workshop/shadows-highlights.c:31
#: ../operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:29
-msgid "highlights amount"
-msgstr "ilość podświetlenia"
+msgid "Highlights amount"
+msgstr "Ilość podświetlenia"
#: ../operations/workshop/shadows-highlights.c:34
#: ../operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:32
-msgid "highlights tonal width"
-msgstr "szerokość tonalna podświetlenia"
+msgid "Highlights tonal width"
+msgstr "Szerokość tonalna podświetlenia"
#: ../operations/workshop/shadows-highlights.c:37
-msgid "highlights radius"
-msgstr "promień podświetlenia"
+msgid "Highlights radius"
+msgstr "Promień podświetlenia"
#: ../operations/workshop/shadows-highlights.c:106
-msgid "Shadows Highlights"
+msgid "Shadows-Highlights"
msgstr "Cień i podświetlenie"
#: ../operations/workshop/shadows-highlights.c:108
-msgid "Performs shadows and highlights correction"
-msgstr "Wykonuje korekcję cieni i podświetleń"
+msgid "Perform shadows and highlights correction"
+msgstr "Wykonaj korekcję cieni i podświetleń"
#: ../operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:246
msgid "Lighten shadows and darken highlights"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]