[recipes/recipes-1.0] Update German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [recipes/recipes-1.0] Update German translation
- Date: Sun, 11 Jun 2017 08:38:34 +0000 (UTC)
commit 66800fbfe1232eb03d6d139ce719f81a851cb111
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date: Sun Jun 11 08:38:25 2017 +0000
Update German translation
po/de.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 63ef26e..09b4fe0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-recipes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-01 19:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-06 19:31+0200\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-07 08:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 00:07+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
#: data/org.gnome.Recipes.desktop.in:3
#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:6 src/gr-window.ui:14
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Anleitungen"
msgid "_Notes"
msgstr "_Notizen"
-#: src/gr-details-page.ui:479 src/gr-shopping-page.ui:124
+#: src/gr-details-page.ui:479 src/gr-shopping-page.ui:123
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
@@ -423,12 +423,12 @@ msgstr "_Bearbeiten"
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
-#: src/gr-details-page.ui:499 src/gr-shopping-page.ui:142
+#: src/gr-details-page.ui:499 src/gr-shopping-page.ui:141
#: src/recipe-export-dialog.ui:21
msgid "_Share"
msgstr "_Weitergeben"
-#: src/gr-details-page.ui:511 src/gr-shopping-page.ui:153
+#: src/gr-details-page.ui:511 src/gr-shopping-page.ui:152
msgid "_Print"
msgstr "_Drucken"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Diät-Enschränkungen"
msgid "No restrictions"
msgstr "Keine Einschränkungen"
-#: src/gr-query-editor.ui:235 src/gr-edit-page.c:1713
+#: src/gr-query-editor.ui:235 src/gr-edit-page.c:1715
#: src/gr-recipe-formatter.c:67 src/gr-recipe-printer.c:191
msgid "Ingredients"
msgstr "Zutaten"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Zutaten"
msgid "Anything"
msgstr "Beliebige Zutaten"
-#: src/gr-recipe-small-tile.ui:125 src/gr-edit-page.c:1743
+#: src/gr-recipe-small-tile.ui:125 src/gr-edit-page.c:1745
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
@@ -691,11 +691,11 @@ msgstr "Zutaten kaufen"
msgid "No shopping necessary!"
msgstr "Kein Einkaufen nötig!"
-#: src/gr-shopping-page.ui:131
+#: src/gr-shopping-page.ui:130
msgid "_Clear List"
msgstr "_Liste löschen"
-#: src/gr-shopping-page.ui:187
+#: src/gr-shopping-page.ui:186
msgid "Nothing to add"
msgstr "Nichts hinzuzufügen"
@@ -824,8 +824,8 @@ msgid "Recipes _Help"
msgstr "_Hilfe zu Rezepten"
#: src/recipe-conflict-dialog.ui:10 src/gr-chef-dialog.c:156
-#: src/gr-image-viewer.c:616 src/gr-recipe-exporter.c:166
-#: src/gr-shopping-page.c:731 src/gr-window.c:1133
+#: src/gr-image-viewer.c:615 src/gr-recipe-exporter.c:166
+#: src/gr-shopping-page.c:741 src/gr-window.c:1133
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -968,15 +968,15 @@ msgstr "Versionsnummer ausgeben und beenden"
msgid "Turn on verbose logging"
msgstr "Ausführliche Protokollierung aktivieren"
-#: src/gr-chef-dialog.c:152 src/gr-image-viewer.c:612
+#: src/gr-chef-dialog.c:152 src/gr-image-viewer.c:611
msgid "Select an Image"
msgstr "Ein Bild auswählen"
-#: src/gr-chef-dialog.c:155 src/gr-image-viewer.c:615 src/gr-window.c:1132
+#: src/gr-chef-dialog.c:155 src/gr-image-viewer.c:614 src/gr-window.c:1132
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: src/gr-chef-dialog.c:160 src/gr-image-viewer.c:620
+#: src/gr-chef-dialog.c:160 src/gr-image-viewer.c:619
msgid "Image files"
msgstr "Bilddateien"
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "Alarm: %s"
msgid "Image %d"
msgstr "Bild %d"
-#: src/gr-details-page.c:745 src/gr-edit-page.c:2035
+#: src/gr-details-page.c:745 src/gr-edit-page.c:2037
#, c-format
msgid "Recipe by %s"
msgstr "Rezept von %s"
@@ -1461,35 +1461,35 @@ msgctxt "second abbreviation"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/gr-edit-page.c:1293
+#: src/gr-edit-page.c:1295
msgid "Recipe Author"
msgstr "Rezept-Autor"
-#: src/gr-edit-page.c:1728
+#: src/gr-edit-page.c:1730
msgid "Name of the List"
msgstr "Name der Zutatenliste"
-#: src/gr-edit-page.c:1762
+#: src/gr-edit-page.c:1764
msgid "No ingredients added yet"
msgstr "Noch keine Zutaten hinzugefügt"
-#: src/gr-edit-page.c:1781
+#: src/gr-edit-page.c:1783
msgid "Add Ingredient"
msgstr "Zutat hinzufügen"
-#: src/gr-edit-page.c:1888
+#: src/gr-edit-page.c:1890
msgid "Add List"
msgstr "Neue Zutatenliste"
-#: src/gr-edit-page.c:1916
+#: src/gr-edit-page.c:1918
msgid "Name Your Recipe"
msgstr "Name des Rezeptes"
-#: src/gr-edit-page.c:2092
+#: src/gr-edit-page.c:2094
msgid "Name"
msgstr "Voller Name"
-#: src/gr-edit-page.c:2204 src/gr-recipe-store.c:1007
+#: src/gr-edit-page.c:2206 src/gr-recipe-store.c:1007
#, c-format
msgid "You need to provide a name for the recipe"
msgstr "Das Rezept muss einen Namen haben"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "%s konnte nicht als Zahl aufgefasst werden"
msgid "Save the exported recipe"
msgstr "Exportiertes Rezept speichern"
-#: src/gr-recipe-exporter.c:165 src/gr-shopping-page.c:730
+#: src/gr-recipe-exporter.c:165 src/gr-shopping-page.c:740
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -1736,7 +1736,12 @@ msgstr "Fehler beim Laden: Das »Created«-Feld konnte nicht gelesen werden"
msgid "Failed to load recipe: Couldn’t parse Modified key"
msgstr "Fehler beim Laden: Das »Modified«-Feld konnte nicht gelesen werden"
-#: src/gr-recipe-importer.c:793
+#: src/gr-recipe-importer.c:771
+#, c-format
+msgid "No chef information found"
+msgstr "Keine Information über den Koch gefunden"
+
+#: src/gr-recipe-importer.c:801
#, c-format
msgid "This build does not support importing"
msgstr "Dieser Build kann nicht importieren"
@@ -1863,7 +1868,7 @@ msgid "Winter"
msgstr "Winter"
#: src/gr-shopping-list-formatter.c:42 src/gr-shopping-list-printer.c:135
-#: src/gr-shopping-page.c:756
+#: src/gr-shopping-page.c:766
msgid "Shopping List"
msgstr "Einkaufsliste"
@@ -1900,7 +1905,7 @@ msgid_plural "%d Recipes marked for preparation"
msgstr[0] "%d Rezept ausgewählt"
msgstr[1] "%d Rezepte ausgewählt"
-#: src/gr-shopping-page.c:727
+#: src/gr-shopping-page.c:737
msgid "Save the shopping list"
msgstr "Einkaufsliste speichern"
@@ -1940,20 +1945,22 @@ msgctxt "unit name"
msgid "kilogram"
msgstr "Kilogramm"
+# https://de.wikipedia.org/wiki/Pfund
#: src/gr-unit.c:42
msgctxt "unit abbreviation"
msgid "lb"
-msgstr "Pfund"
+msgstr "℔"
#: src/gr-unit.c:42
msgctxt "unit name"
msgid "pound"
msgstr "Pfund"
+# https://de.wikipedia.org/wiki/Unze
#: src/gr-unit.c:43
msgctxt "unit abbreviation"
msgid "oz"
-msgstr "Unze"
+msgstr "oz"
#: src/gr-unit.c:43
msgctxt "unit name"
@@ -1990,10 +1997,11 @@ msgctxt "unit name"
msgid "milliliter"
msgstr "Milliliter"
+# https://de.wikipedia.org/wiki/Unze
#: src/gr-unit.c:47
msgctxt "unit abbreviation"
msgid "fl oz"
-msgstr "Flüssigunze"
+msgstr "fl oz"
#: src/gr-unit.c:47
msgctxt "unit name"
@@ -2003,17 +2011,19 @@ msgstr "Flüssigunze"
#: src/gr-unit.c:48
msgctxt "unit abbreviation"
msgid "pt"
-msgstr "Pint"
+msgstr "pt"
+# https://de.wikipedia.org/wiki/Pinte
#: src/gr-unit.c:48
msgctxt "unit name"
msgid "pint"
-msgstr "Pint"
+msgstr "Pinte"
+# https://de.wikipedia.org/wiki/Quart_(Einheit)
#: src/gr-unit.c:49
msgctxt "unit abbreviation"
msgid "qt"
-msgstr "Quart"
+msgstr "qt"
#: src/gr-unit.c:49
msgctxt "unit name"
@@ -2023,7 +2033,7 @@ msgstr "Quart"
#: src/gr-unit.c:50
msgctxt "unit abbreviation"
msgid "gal"
-msgstr "Gallone"
+msgstr "gal"
#: src/gr-unit.c:50
msgctxt "unit name"
@@ -2043,7 +2053,7 @@ msgstr "Tasse"
#: src/gr-unit.c:52
msgctxt "unit abbreviation"
msgid "tbsp"
-msgstr "Esslöffel"
+msgstr "EL"
#: src/gr-unit.c:52
msgctxt "unit name"
@@ -2053,7 +2063,7 @@ msgstr "Esslöffel"
#: src/gr-unit.c:53
msgctxt "unit abbreviation"
msgid "tsp"
-msgstr "Teelöffel"
+msgstr "TL"
#: src/gr-unit.c:53
msgctxt "unit name"
@@ -2090,7 +2100,43 @@ msgctxt "unit name"
msgid "glass"
msgstr "Glas"
-#: src/gr-unit.c:126
+#: src/gr-unit.c:57
+#| msgctxt "minute abbreviation"
+#| msgid "m"
+msgctxt "unit abbreviation"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: src/gr-unit.c:57
+msgctxt "unit name"
+msgid "millimeter"
+msgstr "Millimeter"
+
+#: src/gr-unit.c:58
+#| msgctxt "minute abbreviation"
+#| msgid "m"
+msgctxt "unit abbreviation"
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: src/gr-unit.c:58
+msgctxt "unit name"
+msgid "centimeter"
+msgstr "Zentimeter"
+
+#: src/gr-unit.c:59
+#| msgctxt "minute abbreviation"
+#| msgid "m"
+msgctxt "unit abbreviation"
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: src/gr-unit.c:59
+msgctxt "unit name"
+msgid "meter"
+msgstr "Meter"
+
+#: src/gr-unit.c:129
#, c-format
msgid "I don’t know this unit: %s"
msgstr "Diese Einheit ist nicht bekannt: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]