[recipes/recipes-1.0] Update German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [recipes/recipes-1.0] Update German translation
- Date: Sun, 11 Jun 2017 08:41:00 +0000 (UTC)
commit ad621e3b12880d649c0357cb381e7bc608af0da5
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date: Sun Jun 11 08:40:52 2017 +0000
Update German translation
po-data/de.po | 792 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 413 insertions(+), 379 deletions(-)
---
diff --git a/po-data/de.po b/po-data/de.po
index 4c91a2d..292de1e 100644
--- a/po-data/de.po
+++ b/po-data/de.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-recipes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-01 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-28 22:26+0200\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-07 08:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 23:37+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
#: data/chefs.db.h:3
msgid "I cook a lot, particularly Italian and Indian."
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid ""
"Being from Strasbourg, Alexandre is knowledgeable about both Alsatian and "
"French cuisine, but he's not afraid to experiment in other ones as well."
msgstr ""
-"Da er aus Straßburg kommt, weiß Alexandre viel über Elsässische und "
-"Französische Küche, aber er hat keine Angst, in anderen Küchen zu "
+"Weil er aus Straßburg kommt, weiß Alexandre viel über elsässische und "
+"französische Küche, aber er hat keine Angst, in anderen Küchen zu "
"experimentieren."
#: data/chefs.db.h:7
@@ -116,46 +116,86 @@ msgid "I'm cooking from time to time and started to add recipes here."
msgstr ""
#: data/chefs.db.h:19
+msgid "Artist, Computer Scientist, Translator."
+msgstr "Künstler, Informatiker, Übersetzer."
+
+#: data/chefs.db.h:20
+msgid "I love cooking and learning."
+msgstr "Ich liebe Kochen und Studieren."
+
+#: data/chefs.db.h:21
msgid "Artist, Computer Scientist, Traveller."
msgstr "Künstler, Programmierer, Reisender."
-#: data/chefs.db.h:20
+#: data/chefs.db.h:22
msgid "I love cooking. :)"
msgstr "Ich liebe Kochen :)"
-#: data/chefs.db.h:21
+#: data/chefs.db.h:23
msgid "Aviation, making stuff, in Finland."
msgstr "Fliegen, Sachen machen, in Finnland."
#: data/recipes.db.h:3
-msgid "Neapolitan Pizza"
+msgid "Pesce alla sale"
msgstr ""
#: data/recipes.db.h:4
-msgid "Original pizza dough from Naples with tomato sauce on pizza stone."
+msgid "It's an easy but tasty way to prepare fish."
msgstr ""
#: data/recipes.db.h:5
-msgid "Toppings are not included in the recipe."
+msgid "Despite all the salt, the result isn't salty but soft and nice."
msgstr ""
#: data/recipes.db.h:6
+msgid "Preheat the oven."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:7
+msgid "Stuff the fish with a mix of lemon and dill."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:8
+msgid "Combine the salt and eggs. Spread this mix over the fish."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:9
+msgid "Bake it 20' - 25' or until the crust is brown. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:10
+msgid "Serve it with plain rice."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:11
+msgid "Neapolitan Pizza"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:12
+msgid "Original pizza dough from Naples with tomato sauce on pizza stone."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:13
+msgid "Toppings are not included in the recipe."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:14
msgid ""
"The sauce can easily produced in bigger amounts and deep-freezed in freezer "
"bags."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:7
+#: data/recipes.db.h:15
msgid ""
"Dough: Dissolve the yeast in lukewarm water. Mix the flour, semolina and "
"salt."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:8
+#: data/recipes.db.h:16
msgid "If brewer's yeast is not available, one can also use fresh yeast."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:9
+#: data/recipes.db.h:17
#, fuzzy
#| msgid "[timer:00:30:00]Bake for 30 minutes at [temperature:200C]."
msgid ""
@@ -163,97 +203,97 @@ msgid ""
"for 10 minutes."
msgstr "[timer:00:30:00]Für 30 Minuten bei [temperature:200C] backen."
-#: data/recipes.db.h:10
+#: data/recipes.db.h:18
msgid ""
"[timer:00:15:00]Knead the dough with a kneading machine for at least 15 "
"minutes. This is important so that the dough gets highly elastic."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:11
+#: data/recipes.db.h:19
msgid ""
"[timer:08:00:00]Put the yeast dough covered for at least 8 hours (better 24 "
"hours) in the refrigerator."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:12
+#: data/recipes.db.h:20
msgid "Sauce: Peel the shallots and the garlic and chop them finely."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:13
+#: data/recipes.db.h:21
msgid ""
"Heat olive oil in a small pot and fry garlic and shallots shortly. Don't let "
"them get brown."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:14
+#: data/recipes.db.h:22
msgid ""
"[timer:00:30:00]Add the sieved tomatoes, tomato paste, red wine, oregano, "
"salt and pepper. Let it boil slightly for 30 minutes so it gets that thick "
"it does not run down the pizza."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:15
+#: data/recipes.db.h:23
msgid ""
"[timer:01:30:00]Dough: Put the dough on a floured work surface. Create balls "
"as big as fists (each 180-200g). Cover them with a moist kitchen towel and "
"let them rise for an other 90 minutes at room temperature."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:16
+#: data/recipes.db.h:24
msgid ""
"When you are ready to start, put the pizza stone in the oven and heat it up "
"to [temperature:300C] (maximum temperature)."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:17
+#: data/recipes.db.h:25
msgid ""
"Take a dough ball and form with your hands into a round flat thin piece. "
"Don't use a rolling pin, otherwise you destroy the yeast cultures."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:18
+#: data/recipes.db.h:26
msgid ""
"Strew semolina on the shovel, so it can later easier slide of the shovel and "
"put the dough piece on it."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:19
+#: data/recipes.db.h:27
msgid ""
"Put the pizza sauce with a spoon on it, then pizza cheese (if you don't use "
"e.g. mozzarella) and then the other toppings of your choice."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:20
+#: data/recipes.db.h:28
msgid ""
"The pizza cheese should be below the toppings. This way the good ingredients "
"are better presented."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:21
+#: data/recipes.db.h:29
msgid ""
"If you use wet toppings like pineapples or mozzarella, dry them in a sieve "
"before."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:22
+#: data/recipes.db.h:30
msgid "Don't put too much on the pizza."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:23
+#: data/recipes.db.h:31
msgid ""
"Put the pizza with the shovel in the oven and bake it till it is brown. "
"Duration is depending on oven temperature."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:24
+#: data/recipes.db.h:32
msgid "Quinoa Salad"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:25
+#: data/recipes.db.h:33
msgid "Yummy salad that goes with just about anything."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:26
+#: data/recipes.db.h:34
msgid ""
"Cook it like rice so bring quinoa and water to a boil Reduce heat to medium-"
"low, cover, and simmer until quinoa is tender and water has been absorbed, "
@@ -261,82 +301,82 @@ msgid ""
"sticky "
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:27
+#: data/recipes.db.h:35
msgid ""
"Whisk olive oil, lime juice, cumin, 1 teaspoon salt, and red pepper flakes "
"together in a bowl."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:28
+#: data/recipes.db.h:36
msgid ""
"Combine everything but the cilantro, into a big bowl and toss to coat. Next "
"season with salt & pepper and stir in the cilantro. Server right away or "
"chill it for later."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:29
+#: data/recipes.db.h:37
msgid ""
"If needed you can add some zesty Italian dressing for if it gets a little "
"dry the next day."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:30
+#: data/recipes.db.h:38
msgid "Lemon Cake"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:31
+#: data/recipes.db.h:39
msgid "My favorite Lemon Cake recipe. The cake is light and juicy."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:32
+#: data/recipes.db.h:40
msgid "Preheat the oven to [temperature:175C] - [temperature:195C]."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:33
+#: data/recipes.db.h:41
msgid ""
"First abrade the shell of the lemons. Squeeze the juice out of two (per "
"serve) lemons."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:34
+#: data/recipes.db.h:42
msgid ""
"Stir eggs and sugar foamy. Sieve the flour and add it with the vanilla "
"sugar, baking powder, lemon shells and margarine one by one. Stir everything "
"well."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:35
+#: data/recipes.db.h:43
msgid ""
"[timer:00:20:00]Put the dough on a baking tray with baking paper and put it "
"in the preheated oven. Bake it for 20min (middle rail)."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:36
+#: data/recipes.db.h:44
msgid ""
"Now mix the lemon juice little by little with the sieved powered sugar. Be "
"sparing with the juice, the sugar icing must be pretty viscous."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:37
+#: data/recipes.db.h:45
msgid ""
-"Apply the sugar icing on the cake with a fork as long the cake is warm. Let "
-"the cake cool down."
+"As long as the cake is warm prick little holes with a fork allover the cake. "
+"Then spread the sugar icing on the warm cake. Let the cake cool down."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:38
+#: data/recipes.db.h:46
msgid "Henry's Goulash"
msgstr "Henrys Gulasch"
-#: data/recipes.db.h:39
+#: data/recipes.db.h:47
msgid "Originally from Hungary, this dish is widespread in Central Europe."
msgstr ""
"Ursprünglich aus Ungarn, ist dieses Gericht in Mitteleuropa weit verbreitet."
-#: data/recipes.db.h:40
+#: data/recipes.db.h:48
msgid "This is my friend Henry's version of it."
msgstr "Das ist die Variante von meinem Freund Henry."
-#: data/recipes.db.h:41
+#: data/recipes.db.h:49
msgid ""
"Chop very minutely onions and garlic. Cut the meat in chunks. Chop red bell "
"peppers in small squares."
@@ -344,7 +384,7 @@ msgstr ""
"Zwiebeln und Knoblauch sehr fein hacken. Fleisch in Stücke schneiden. Roten "
"Paprika in kleine Quadrate schneiden."
-#: data/recipes.db.h:42
+#: data/recipes.db.h:50
msgid ""
"Cook first the meat, alone without salt or spices. Keep it warm in a "
"separated bowl."
@@ -352,7 +392,7 @@ msgstr ""
"Erst das Fleisch alleine ohne Salz und Gewürze kochen. Anschließend in einer "
"separaten Schüssel warm halten."
-#: data/recipes.db.h:43
+#: data/recipes.db.h:51
msgid ""
"Fry in a mixture of butter and oil half of each pepper, onions and garlic. "
"When this is soft, add the tomato paste."
@@ -360,14 +400,14 @@ msgstr ""
"In einer Mischung aus Butter und Öl die Hälfte von jeweils Paprika, Zwiebeln "
"und Knoblauch anbraten. Wenn sie weich sind, Tomatenmark hinzufügen."
-#: data/recipes.db.h:44
+#: data/recipes.db.h:52
msgid ""
"When everything is almost ready, add meat, wine, spices and bay leaves. "
msgstr ""
"Kurz bevor alles alles fertig ist, Fleisch, Wein, Gewürze und Lorbeerblätter "
"hinzufügen."
-#: data/recipes.db.h:45
+#: data/recipes.db.h:53
msgid ""
"Put everything in the oven at a low temperature and cook it for some two "
"hours."
@@ -375,7 +415,7 @@ msgstr ""
"Alles in den Backofen bei niedriger Temperatur stellen und für ca. zwei "
"Stunden kochen."
-#: data/recipes.db.h:46
+#: data/recipes.db.h:54
msgid ""
"Meantime the goulash is in the oven, chop the potatoes in sledges and cook "
"them with salt & pepper."
@@ -383,20 +423,20 @@ msgstr ""
"Während das Gulasch im Ofen ist, die Kartoffeln in Stücke schneiden und sie "
"mit Salz und Pfeffer kochen."
-#: data/recipes.db.h:47
+#: data/recipes.db.h:55
msgid "Serve warm together."
msgstr "Zusammen warm servieren."
-#: data/recipes.db.h:48
+#: data/recipes.db.h:56
msgid "If you don't have or don't want potatoes, you can use pasta instead."
msgstr ""
"Wenn Sie keine Kartoffeln haben oder wollen, können Sie auch Pasta verwenden."
-#: data/recipes.db.h:49
+#: data/recipes.db.h:57
msgid "Borscht"
msgstr "Borscht"
-#: data/recipes.db.h:50
+#: data/recipes.db.h:58
msgid ""
"This is a traditional soup from East and Central Europe. There are an "
"Ukrainian/Russian and a Polish version, but both a very similar so I put "
@@ -406,7 +446,7 @@ msgstr ""
"ukrainisch-russische und eine polnische Variante, aber beide sind sehr "
"ähnlich, deshalb ist hier ein allgemeines Rezept."
-#: data/recipes.db.h:51
+#: data/recipes.db.h:59
msgid ""
"[image:0]Over an open flame or under a broiler, roast 1 carrot and half of "
"the onion until charred, about 3 minutes."
@@ -414,7 +454,7 @@ msgstr ""
"[image:0]Über einer offenen Flamme oder unter einem Grill die Karotte und "
"eine halbe Zwiebel rösten, bis sie braun sind, ungefähr 3 Minuten."
-#: data/recipes.db.h:52
+#: data/recipes.db.h:60
msgid ""
"[timer:00:08:00,Boil bones]Boil the bones in a large stockpot filled with "
"water for 8 minutes, then drain and rinse thoroughly with cold water."
@@ -422,7 +462,7 @@ msgstr ""
"[timer:00:08:00]Die Knochen in einem großen Topf mit Wasser für 8 Minuten "
"kochen, dann abgießen und gründlich mit kaltem Wasser abspülen."
-#: data/recipes.db.h:53
+#: data/recipes.db.h:61
msgid ""
"[timer:02:00:00,Simmer]Clean the stockpot, then return the bones to the pot "
"along with the charred carrot and half onion and the peppercorns. Add enough "
@@ -439,7 +479,7 @@ msgstr ""
"ungefähr 2 Stunden. Währenddessen Schaum und Fett von der Wasseroberfläche "
"abschöpfen und das verdunstete Wasser ersetzen."
-#: data/recipes.db.h:54
+#: data/recipes.db.h:62
msgid ""
"[timer:00:45:00,Bake beets]As the bones simmer, preheat the oven to "
"[temperature:375F]. Place the beets in aluminum foil, drizzle with the olive "
@@ -453,7 +493,7 @@ msgstr ""
"können, 45-60 Minuten. Aus dem Ofen nehmen und abkühlen lassen, dann die "
"Schale abziehen und in mittelgroße Streifen schneiden. Zur Seite legen."
-#: data/recipes.db.h:55
+#: data/recipes.db.h:63
msgid ""
"[image:0]When the bones are ready, strain the broth and discard the "
"vegetables and peppercorns, then return the broth to the stockpot. Set the "
@@ -465,7 +505,7 @@ msgstr ""
"fleischigen Knochen abkühlen lassen; wenn sie kalt sind, das Fleisch "
"abnehmen und zur Seite legen. Die Kochen entsorgen."
-#: data/recipes.db.h:56
+#: data/recipes.db.h:64
msgid ""
"[image:0]Coarsely chop the remaining half onion and grate the other carrot. "
"In a skillet, warm the butter on medium heat, then add the chopped onion and "
@@ -478,7 +518,7 @@ msgstr ""
"gehackten Knoblauch und Tomatenmark hinzufügen und weiter köcheln, bis es "
"aromatisch ist, ungefähr 1 Minute."
-#: data/recipes.db.h:57
+#: data/recipes.db.h:65
msgid ""
"[timer:00:10:00,Cook]Add the sautéed onion and garlic paste to the broth, "
"along with the beets, red wine vinegar, and grated carrot. Bring to a simmer "
@@ -494,7 +534,7 @@ msgstr ""
"Zitronensaft einrühren. Mit jeweils etwa einem halben Teelöffel Salz und "
"Pfeffer abschmecken."
-#: data/recipes.db.h:58
+#: data/recipes.db.h:66
msgid ""
"[image:0]Cover, remove from the heat, and allow to brew for 20 minutes. "
"Serve with a dollop of sour cream and fresh dill sprinkled on top. For a "
@@ -506,7 +546,7 @@ msgstr ""
"Geschmack kann die Suppe über Nacht ziehen und am nächsten Tag aufgewärmt "
"werden."
-#: data/recipes.db.h:59
+#: data/recipes.db.h:67
msgid ""
"It's easy to convert this soup in vegan or vegetarian by not adding the meat "
"and cream."
@@ -514,11 +554,11 @@ msgstr ""
"Es ist einfach, diese Suppe vegetarisch oder vegan zuzubereiten, indem Sie "
"das Fleisch und den Sauerrahm weglassen."
-#: data/recipes.db.h:60
+#: data/recipes.db.h:68
msgid "It will lose a bit of personality though."
msgstr "Sie wird aber dadurch etwas an Charakter verlieren."
-#: data/recipes.db.h:61
+#: data/recipes.db.h:69
msgid ""
"If you're in a hurry, use a canned broil as base and add around 600 g of "
"chopped meat without bones, and follow the rest of instruccions. This way it "
@@ -529,7 +569,7 @@ msgstr ""
"Anleitung folgen. Dann wird die Suppe in weniger als einer Stunde fertig "
"sein."
-#: data/recipes.db.h:62
+#: data/recipes.db.h:70
msgid ""
"Ingredients may vary. In example lemon juice instead of vinegar and ground "
"or powder pepper instead of the peppercorns."
@@ -537,12 +577,12 @@ msgstr ""
"Zutaten können variiert werden. Zum Beispiel Zitronensaft anstelle von Essig "
"und gemahlener Pfeffer anstelle von Pfefferkörnern."
-#: data/recipes.db.h:63
+#: data/recipes.db.h:71
#, fuzzy
msgid "Breakfast Oats Jar"
msgstr "Frühstück"
-#: data/recipes.db.h:64
+#: data/recipes.db.h:72
msgid ""
"This recipe is great for those who usually don't have time for breakfast. "
"Prepare it in mason jars/portable food containers the night before, and you "
@@ -553,150 +593,150 @@ msgid ""
"Also, any fruits of your choice, fresh or frozen."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:65
+#: data/recipes.db.h:73
msgid ""
"[image:2]Add all the ingredients in a 16-oz container, or divide equally "
"between two 8-oz containers."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:66
+#: data/recipes.db.h:74
msgid ""
"[image:0]Mix well. Cover with lid(s), and place in the refrigerator for at "
"least 4 hours or overnight. Thanks to the chia seeds, the mixture will "
"develop a pudding-like texture."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:67
+#: data/recipes.db.h:75
msgid "[image:1]You can make ahead, but best to consume within 2-3 days."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:68
+#: data/recipes.db.h:76
msgid "Carbonara"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:69
+#: data/recipes.db.h:77
msgid ""
"\"Carbonara\" is a sauce that can be used with long pasta, like spaghetti or "
"fettuccine."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:70
+#: data/recipes.db.h:78
msgid "Start by boiling about 1 litre of water for each 100g of pasta."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:71
+#: data/recipes.db.h:79
msgid "[image:1]"
msgstr "[image:1]"
-#: data/recipes.db.h:72
+#: data/recipes.db.h:80
msgid ""
"Once the water is boiling, pour 20g of coarse salt in it for every litre of "
"water, and then throw the spaghetti in."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:73
+#: data/recipes.db.h:81
msgid ""
"While the pasta is cooking, take a large bowl and put the parmesan cheese in "
"it."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:74
+#: data/recipes.db.h:82
msgid "[image:2]"
msgstr "[image:2]"
-#: data/recipes.db.h:75
+#: data/recipes.db.h:83
msgid ""
"Add the whole egg and the yolks to the parmesan, and beat the eggs until you "
"get a creamy sauce."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:76
+#: data/recipes.db.h:84
msgid "[image:3]"
msgstr "[image:3]"
-#: data/recipes.db.h:77
+#: data/recipes.db.h:85
msgid ""
"Put the guanciale in a small pan with a teaspoon of oil, and shallow fry it "
"until the fat is transparent and the meat is crispy; then remove from the "
"fire."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:78
+#: data/recipes.db.h:86
msgid "[image:5]"
msgstr "[image:5]"
-#: data/recipes.db.h:79
+#: data/recipes.db.h:87
msgid ""
"Once the pasta is ready, drain it and add it to the eggs and cheese. Then, "
"add the guanciale."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:80
+#: data/recipes.db.h:88
msgid "[image:6]"
msgstr "[image:6]"
-#: data/recipes.db.h:81
+#: data/recipes.db.h:89
msgid "Season with salt and pepper to your liking."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:82
+#: data/recipes.db.h:90
msgid ""
"If you cannot find guanciale (cured pork cheek) you can substitute it with "
"pancetta."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:83
+#: data/recipes.db.h:91
msgid "Classic Chicken Noodle Soup"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:84
+#: data/recipes.db.h:92
msgid "A simple take on a typical American meal."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:85
+#: data/recipes.db.h:93
msgid ""
"If you haven't butchered the chicken, do so. Depending on how meaty you want "
"the soup, you can use more or less of the butchered parts (I recommend the "
"dark leg meat for the soup). Use the remaining parts for another dish."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:86
+#: data/recipes.db.h:94
msgid ""
"Wash the celery, carrots and herbs. Slice the carrots and celery. Coarsely "
"chop the onion. Prepare the herbs using kitchen twine in a bouquet garni."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:87
+#: data/recipes.db.h:95
msgid ""
"[timer:02:00:00]In a large pot, add the chicken, the stock, 2 carrots, 1 "
"stalk of celery, the onion and the bouquet garni. Fill the pot with water to "
"cover the chicken. Bring to a boil and simmer for at least 2 hours."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:88
+#: data/recipes.db.h:96
msgid ""
"Using a cheese cloth strainer, strain the soup into another pot. Remove meat "
"from the bones, gather any loose chicken and add it to the strained soup. "
"Discard the bones and cooked vegetables."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:89
+#: data/recipes.db.h:97
msgid ""
"Add the remaining carrots and celery to the soup. Bring to a boil and simmer "
"for at least one hour. Season with salt and pepper to taste."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:90
+#: data/recipes.db.h:98
msgid ""
"[timer:00:10:00]Add noodles and simmer for about 10 minutes, until the "
"noodles are done."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:91
+#: data/recipes.db.h:99
msgid "Donauwellen"
msgstr "Donauwellen"
-#: data/recipes.db.h:92
+#: data/recipes.db.h:100
msgid ""
"Donauwellen is a popular German cake with chocolate, vanilla cream and "
"cherries. The name is due to the fact that the dough typically forms a wavy "
@@ -706,11 +746,11 @@ msgstr ""
"Vanille-Creme und Kirschen. Der Name beruht auf der Tatsache, dass der Teig "
"oft ein Wellenmuster formt."
-#: data/recipes.db.h:93
+#: data/recipes.db.h:101
msgid "[image:1]Mix the butter until it is creamy. Add sugar and egg."
msgstr "[image:1]Die Butter kremig schlagen. Zucker und Ei zufügen."
-#: data/recipes.db.h:94
+#: data/recipes.db.h:102
msgid ""
"[image:2]Mix the flour with the baking powder and mix it in. Separate a "
"third of the dough and add the cocoa powder to it."
@@ -718,7 +758,7 @@ msgstr ""
"[image:2]Das Backpulver unter das Mehl mischen und beides hinzufügen. Ein "
"Drittel des Teigs abteilen und mit dem Kakaopulver vermischen."
-#: data/recipes.db.h:95
+#: data/recipes.db.h:103
msgid ""
"[image:4]Spread the light dough on a buttered baking sheet. Put the dark "
"dough on top."
@@ -726,19 +766,19 @@ msgstr ""
"[image:4]Den hellen Teig auf dem eingefetteten Backblech verteilen. Den "
"dunklen Teig darüber geben."
-#: data/recipes.db.h:96
+#: data/recipes.db.h:104
msgid "[image:4]Use a fork to make a wavy pattern."
msgstr "[image:4]Mit einer Gabel ein Wellenmuster ziehen."
-#: data/recipes.db.h:97
+#: data/recipes.db.h:105
msgid "[image:6]Spread the dried cherries on top of the dough."
msgstr "[image:6]Die abgetropften Kirschen auf dem Teig verteilen."
-#: data/recipes.db.h:98
+#: data/recipes.db.h:106
msgid "[timer:00:30:00,Bake]Bake for 30 minutes at [temperature:200C]."
msgstr "[timer:00:30:00,Bake]Für 30 Minuten bei [temperature:200C] backen."
-#: data/recipes.db.h:99
+#: data/recipes.db.h:107
msgid ""
"[image:7]Use the milk, sugar and pudding to cook vanilla pudding and let it "
"cool down while stirring it frequently. Slowly add spoonfuls of the butter, "
@@ -748,11 +788,11 @@ msgstr ""
"Vanillepudding kochen und abkühlen lassen. Dabei häufig rühren. Langsam und "
"löffelweise die zimmerwarme Butter darunter heben."
-#: data/recipes.db.h:100
+#: data/recipes.db.h:108
msgid "[image:8]Spread the butter cream on the cooled cake."
msgstr "[image:8]Die Buttercreme auf dem abgekühlten Kuchen verteilen."
-#: data/recipes.db.h:101
+#: data/recipes.db.h:109
msgid ""
"[image:9]Melt the chocolate frosting in a hot water bath and sprinkle it on "
"top."
@@ -760,15 +800,15 @@ msgstr ""
"[image:9]Die Schokoladenglasur im Wasserbad schmelzen und auf den Kuchen "
"träufeln."
-#: data/recipes.db.h:102
+#: data/recipes.db.h:110
msgid "Gingered Carrot Soup"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:103
+#: data/recipes.db.h:111
msgid "A nutritious vegan soup that can be made relatively quickly"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:104
+#: data/recipes.db.h:112
msgid ""
"Place carrots in large saucepan with water, cover, bring to a boil. Lower "
"heat, simmer until very tender (10-15 minutes). While carrots are cooking, "
@@ -778,138 +818,136 @@ msgid ""
"cashews). If you like a more textured soup, only half puree."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:105
+#: data/recipes.db.h:113
msgid ""
"Garnish with parsley, chives, mint or scallions if you want. Top with "
"cayenne pepper if you want a spicier soup. You can also add any leftover "
"grains like rice, barley, couscous, etc. at the last minute."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:106
+#: data/recipes.db.h:114
msgid "This is my Aunt Wendy's recipe."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:107
+#: data/recipes.db.h:115
msgid "Grumbeerekiechle"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:108
+#: data/recipes.db.h:116
msgid ""
"Traditional potato hash from Alsace. Usually served with lettuce, sometimes "
"with smoked salmon."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:109
+#: data/recipes.db.h:117
msgid ""
"[image:1]Peel and grate the potatoes. Peel and slice the onions. Mix with "
"the rest of the ingredients in a large bowl."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:110
+#: data/recipes.db.h:118
msgid "Put a frying pan on the hob at medium heat with a bit of oil."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:111
+#: data/recipes.db.h:119
msgid "[image:2]Form thin patties in the pan and brown them on both sides."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:112
+#: data/recipes.db.h:120
msgid ""
"[image:0]Serve hot. Can be kept in a fridge and reheated in a micro-wave "
"oven."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:113
-#, fuzzy
-#| msgid "no Butter"
+#: data/recipes.db.h:121
msgid "Hazelnuts Butter"
-msgstr "ohne Butter"
+msgstr "Haselnussbutter"
-#: data/recipes.db.h:114
+#: data/recipes.db.h:122
msgid "Vegan Hazelnuts Butter that tastes like Nutella©, but better."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:115
+#: data/recipes.db.h:123
msgid "Make the Hazelnuts Milk (see my Hazelnuts Milk recipe)"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:116
+#: data/recipes.db.h:124
msgid "Put the remaining paste in a bowl [image:0]"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:117
+#: data/recipes.db.h:125
msgid "(With Chocolate) Mix melted 75% vegan chocolate"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:118
+#: data/recipes.db.h:126
msgid "(With Cocoa Butter) Melt the cocoa butter [image:1]"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:119
+#: data/recipes.db.h:127
msgid ""
"(With Cocoa Butter) Mix the hazelnuts milk, melted cocoa butter and the "
"cocoa powder until the mass gets uniform [image:2]"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:120
+#: data/recipes.db.h:128
msgid "Enjoy [image:3]"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:121
+#: data/recipes.db.h:129
msgid "Hazelnuts Milk"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:122
+#: data/recipes.db.h:130
msgid "Simple Hazelnuts Milk with a smooth, naturally sweet flavor."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:123
+#: data/recipes.db.h:131
msgid "Preheat the over at [temperature:200C]"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:124
+#: data/recipes.db.h:132
msgid "Place the hazelnuts in a tray [image:1]"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:125
+#: data/recipes.db.h:133
msgid "Leave the tray in the oven for 15 minutes [timer:00:15:00]"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:126
+#: data/recipes.db.h:134
msgid ""
"Put water in the tray and peel the hazelnuts. Some will peel easily, while "
"others will require manual peeling [image:2]"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:127
+#: data/recipes.db.h:135
msgid "Leave the hazelnuts underwater at least for 4 hours, or overnight"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:128
+#: data/recipes.db.h:136
msgid ""
"Whisk the nuts and 1l of water with the blender until it gets thicker "
"[image:3]"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:129
+#: data/recipes.db.h:137
msgid "Filter the resulting liquid with a nut milk sack (voal sack) [image:4]"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:130
+#: data/recipes.db.h:138
msgid ""
"(Optional) You can make hazelnuts butter with the remaining paste (see my "
"Hazelnuts Butter recipe) [image:5]"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:131
+#: data/recipes.db.h:139
msgid "Enjoy your milk [image:6]"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:132
+#: data/recipes.db.h:140
msgid "Kiwi-Mandarin Salsa"
msgstr "Kiwi-Mandarine-Salsa"
-#: data/recipes.db.h:133
+#: data/recipes.db.h:141
msgid ""
"This salad is a sweet and sour addition which work well to most main "
"courses, for example lasagna. The juicy fruits inside makes it a very "
@@ -919,93 +957,93 @@ msgstr ""
"harmoniert, zum Beispiel Lasagna. Die saftige Frucht macht diesen Salat sehr "
"erfrischend."
-#: data/recipes.db.h:134
+#: data/recipes.db.h:142
msgid "[image:1]Wash the fruits and vegetables well."
msgstr "[image:1]Die Früchte und den Salat gründlich waschen."
-#: data/recipes.db.h:135
+#: data/recipes.db.h:143
msgid "[image:2]Peel, slice and cut the kiwi into triangular pieces."
msgstr "[image:2]Die Kiwi schälen und in dreieckige Stücke schneiden."
-#: data/recipes.db.h:136
+#: data/recipes.db.h:144
msgid "[image:3]Peel the orange and cut it in pieces."
msgstr "[image:3]Die Orange schälen und in Stücke schneiden."
-#: data/recipes.db.h:137
+#: data/recipes.db.h:145
msgid "[image:4]Cut the red pepper in thin slices."
msgstr "[image:4]Die Paprika in schmale Streifen schneiden."
-#: data/recipes.db.h:138
+#: data/recipes.db.h:146
msgid "[image:0]Mix fruits and vegetables in a bowl."
msgstr "[image:0]Alles in einer Schüssel mischen."
-#: data/recipes.db.h:139
+#: data/recipes.db.h:147
msgid "[image:5]Add lime as you please."
msgstr "[image:5]Mit Zitrone abschmecken."
-#: data/recipes.db.h:140
+#: data/recipes.db.h:148
msgid "[image:6]Enjoy!"
msgstr "[image:6]Guten Appetit!"
-#: data/recipes.db.h:141
+#: data/recipes.db.h:149
msgid "Sylvia's Bratkartoffeln"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:142
+#: data/recipes.db.h:150
msgid "Meatless version of a German classic."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:143
+#: data/recipes.db.h:151
msgid "Suitable for oven cooking."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:144
+#: data/recipes.db.h:152
msgid "Peel and chop potatoes to fry, preferably in thick chips."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:145
+#: data/recipes.db.h:153
msgid "Peel and chop the onions."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:146
+#: data/recipes.db.h:154
msgid "Prepare the cheese (if it's not already)."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:147
+#: data/recipes.db.h:155
msgid "Heat abundant oil and when is ready, carefully add the potatoes."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:148
+#: data/recipes.db.h:156
msgid ""
"Once potatoes are half made, add the onions, and when everything is ready "
"add the cheese."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:149
+#: data/recipes.db.h:157
msgid "** Alternatively, you can add the cheese at the moment of serving it."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:150
+#: data/recipes.db.h:158
msgid ""
"** If you're using tofu, prepare the tofu first and add it at the moment of "
"serving."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:151
+#: data/recipes.db.h:159
msgid "You can make it vegan, switching the cheese for vegan cheese or tofu."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:152
+#: data/recipes.db.h:160
msgid ""
"You can use prepared cheese (like grated or shredded), but it tastes better "
"if you use the fresh one and prepare it yourself."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:153
+#: data/recipes.db.h:161
msgid "Mantovana Cake"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:154
+#: data/recipes.db.h:162
msgid ""
"Mantovana cake (or Torta Mantovana in Italian) is a Tuscan classic. It is "
"simple, yet rich and delicious. Very good for breakfast - Italian style - or "
@@ -1017,60 +1055,60 @@ msgid ""
"regular powdered sugar."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:155
+#: data/recipes.db.h:163
msgid ""
"[image:0]Preheat oven to [temperature:180C]. Line a 9-inch round cake pan "
"with parchment paper and grease well."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:156
+#: data/recipes.db.h:164
msgid ""
"[image:0]Combine eggs and sugar in a mixing bowl. Beat (using a hand mixer) "
"until light and fluffy."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:157
+#: data/recipes.db.h:165
msgid ""
"[image:0]Into the mixture, add half of the flour and give it a little mix. "
"Add the rest of the flour, together with the baking powder and lemon zest. "
"Mix until the batter is just combined. Don't overmix. "
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:158
+#: data/recipes.db.h:166
msgid ""
"[image:0]Add the melted butter to the mixture. Using a spatula, stir to mix "
"well."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:159
+#: data/recipes.db.h:167
msgid ""
"[image:0]Pour the batter into a 9-inch round baking pan. Sprinkle the "
"almonds on top making sure to cover the surface evenly."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:160
+#: data/recipes.db.h:168
msgid ""
"[timer:00:25:00,Bake]Bake for 25-30 minutes or until a cake tester inserted "
"into the center cake comes out clean. The cake should have a nice golden "
"colour."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:161
+#: data/recipes.db.h:169
msgid ""
"[image:0]Let rest in the pan for 10 minutes, then invert onto a cooling rack "
"to cool completely."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:162
+#: data/recipes.db.h:170
msgid ""
"[image:0]Before serving, dust the top generously with vanilla powdered sugar."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:163
+#: data/recipes.db.h:171
msgid "Nasi Lemak (Coconut Rice)"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:164
+#: data/recipes.db.h:172
msgid ""
"This is a truly Malaysian dish, very typically eaten for breakfast. It is a "
"delightful combination of boiled rice, coconut milk and pandan (screwpine "
@@ -1079,30 +1117,30 @@ msgid ""
"groundnuts."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:165
+#: data/recipes.db.h:173
msgid ""
"See my recipe for Sambal Ikan Bilis (Hot Sauce with Anchovies) to complete "
"this dish."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:166
+#: data/recipes.db.h:174
msgid ""
"In this recipe, I outlined the steps to cook the rice on a stove. If you "
"have a rice cooker, then you'll only have two steps; 1) Combine all "
"ingredients in the pot of the rice cooker, and 2) Hit the \"cook\" button."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:167
+#: data/recipes.db.h:175
msgid ""
"Prepare the rice; rinse, soak for 30 minutes, and drain. You can also use "
"any long-grain rice instead of basmati."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:168
+#: data/recipes.db.h:176
msgid "[image:0]Peel the shallots, garlic and ginger, then slice them thinly."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:169
+#: data/recipes.db.h:177
msgid ""
"[image:1]Mix the coconut milk, water, shallots, garlic and ginger in a "
"medium-sized pot. Tie the pandan leaves in a knot, and add it to the "
@@ -1113,107 +1151,107 @@ msgid ""
"salty enough, and a bit more."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:170
+#: data/recipes.db.h:178
msgid "Bring the mixture to a boil."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:171
+#: data/recipes.db.h:179
msgid ""
"When the mixture has come to a boil, stir in the salt and fenugreek seeds "
"(if using), and bring it back to a gentle simmer."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:172
+#: data/recipes.db.h:180
msgid ""
"Cover the pot and turn the heat down to low. Don't take off the lid while "
"the rice is cooking."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:173
+#: data/recipes.db.h:181
msgid ""
"Start checking the rice at around 20 minutes. When done, the rice will be "
"firm but tender, and no longer crunchy."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:174
+#: data/recipes.db.h:182
msgid "Turn off the heat and let stand about 5-7 minutes, covered."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:175
+#: data/recipes.db.h:183
msgid ""
"Remove the lid, and fluff up the rice with a fork. Let it stand for a few "
"more minutes to dry out the steam."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:176
+#: data/recipes.db.h:184
msgid ""
"[image:2]Serve with sambal ikan bilis (hot sauce with anchovies), sunny-side "
"up or hard-boiled egg, sliced cucumbers."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:177
+#: data/recipes.db.h:185
msgid "Non-knead buns"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:178
+#: data/recipes.db.h:186
msgid "Very quick fresh bread for breakfast with 5 minutes of work."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:179
+#: data/recipes.db.h:187
msgid ""
"[image:1]Preparation: Mix together all of the ingredients in a large bowl "
"into a thick porridge-like dough. Do not knead the dough, just mix it "
"together. "
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:180
+#: data/recipes.db.h:188
msgid ""
"Cover and leave to rise in room temperature for 8-12 hours. This can be done "
"for example the previous night so you can bake them in the morning."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:181
+#: data/recipes.db.h:189
msgid "Baking: Heat your oven to [temperature:250C]."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:182
+#: data/recipes.db.h:190
msgid ""
"[image:3]The dough will be more than double in size and full of bubbles and "
"very sticky. Pour a generous amount of flour on your baking surface so it "
"doesn't stick, and pour the dough over it."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:183
+#: data/recipes.db.h:191
msgid ""
"[image:4]Form the dough into a thick snake, about the diameter of your arm "
"and cut bun-sized pieces with scissors onto the baking sheet."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:184
+#: data/recipes.db.h:192
msgid ""
"[timer:00:15:00]Bake until nice and brown, this will take approximately 15 "
"minutes."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:185
+#: data/recipes.db.h:193
msgid ""
"[image:5]You can substitute half of the wheat flour with oats, seeds or "
"different kind of flour if you want variety."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:186
+#: data/recipes.db.h:194
msgid "[image:0]Enjoy!"
msgstr "[image:0]Guten Appetit!"
-#: data/recipes.db.h:187
+#: data/recipes.db.h:195
msgid "Pan pizza"
msgstr "Pizza vom Blech"
-#: data/recipes.db.h:188
+#: data/recipes.db.h:196
msgid "Pizza is an all-time favorite."
msgstr "Pizza ist ein Klassiker."
-#: data/recipes.db.h:189
+#: data/recipes.db.h:197
msgid ""
"Put the flour, yeast, water and olive oil in a bowl and stir it up with your "
"hands or a spoon until there's no dry flour left, and let it be."
@@ -1222,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"mit der Hand oder einem Löffel mischen, bis kein trockenes Mehl mehr übrig "
"ist."
-#: data/recipes.db.h:190
+#: data/recipes.db.h:198
msgid ""
"Cover the bowl tightly in plastic wrap and let it sit at room temperature "
"overnight. "
@@ -1230,7 +1268,7 @@ msgstr ""
"Die Schüssel dicht mit einer Plastikfolie verschließen und bei "
"Raumtemperatur über Nacht stehen lassen. "
-#: data/recipes.db.h:191
+#: data/recipes.db.h:199
msgid ""
"The next day it should have rosen quite a bit. Dump it all out onto a "
"floured surface, then divide it into balls."
@@ -1238,7 +1276,7 @@ msgstr ""
"Am nächsten Tag sollte der Teig gut aufgegangen sein. Den Teig auf eine "
"bemehlte Oberfläche schütten und in kleine Bälle aufteilen."
-#: data/recipes.db.h:192
+#: data/recipes.db.h:200
msgid ""
"Spread olive oil in a 10-inch cast iron skillet or round cake pan and place "
"a dough ball in the middle."
@@ -1246,7 +1284,7 @@ msgstr ""
"Das Olivenöl in einer etwa 25 cm großen Gusseisenpfanne oder einer runden "
"Kuchenform verteilen und den Teigball in die Mitte legen."
-#: data/recipes.db.h:193
+#: data/recipes.db.h:201
msgid ""
"Rub the dough ball around and flip it a couple times until it is completely "
"coated in oil and the oil completely coats the bottom and sides of the pan. "
@@ -1257,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"bedeckt ist und das Öl den Boden und die Seiten der Form benetzt hat. Mit "
"Plastikfolie abdecken und einige Stunden gehen lassen."
-#: data/recipes.db.h:194
+#: data/recipes.db.h:202
msgid ""
"The dough should have spread on it own (takes about 2 hours). Lift the sides "
"of the dough to let big air bubbles out."
@@ -1265,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"Der Teig sollte sich von selbst ausbreiten (dauert etwa 2 Stunden). Die "
"Seiten anheben, um große Luftblasen herauszulassen."
-#: data/recipes.db.h:195
+#: data/recipes.db.h:203
msgid ""
"Put in the oven at [temperature:280C]. (or as hot as your oven goes) for "
"about 15 minutes. Peek underneath and if your pizza is a little pale, you "
@@ -1276,66 +1314,66 @@ msgstr ""
"Die Unterseite ansehen: Wenn die Pizza noch etwas blass ist, kann sie direkt "
"auf dem Herd gebräunt werden, bis sie dunkel und knusprig genug ist."
-#: data/recipes.db.h:196
+#: data/recipes.db.h:204
msgid "Pineapple Upside Down Cake with Hot Buttered Rum Sauce"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:197
+#: data/recipes.db.h:205
msgid ""
"This is a delicious, boozy update on a classic cake. The combination of rum "
"and pineapple gives it a distinctively Caribbean flavor."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:198
+#: data/recipes.db.h:206
msgid "Preheat the oven to [temperature:175C] (gas mark 4)."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:199
+#: data/recipes.db.h:207
msgid "Grease a round 20 cm cake tin."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:200
+#: data/recipes.db.h:208
msgid ""
"Line the bottom of the tin with as many whole pineapple rings as will fit. "
"Cut the remaining rings in half and use them to line the sides of the tin."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:201
+#: data/recipes.db.h:209
msgid ""
"Crack the eggs into a bowl and add the caster sugar. Whisk until pale and "
"light (an electric whisk is good for this, but not essential)."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:202
+#: data/recipes.db.h:210
msgid ""
"In a different bowl, combine the flour and baking powder, and then sift into "
"the egg and sugar mixture, mixing as you go."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:203
+#: data/recipes.db.h:211
msgid ""
"Melt the butter and combine with the milk, rum and vanilla extract. Zest "
"half the lemon and add."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:204
+#: data/recipes.db.h:212
msgid "Mix the wet mixture into the rest of the ingredients."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:205
+#: data/recipes.db.h:213
msgid ""
"[timer:00:40:00,Bake]Poor the cake mixture into the cake tin and bake for "
"around 40 minutes, until the top is light brown and an inserted skewer comes "
"out clean."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:206
+#: data/recipes.db.h:214
msgid ""
"[timer:00:05:00,Cool]Leave the cake to cool for 5 minutes, then turn out on "
"to a rack to cool completely."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:207
+#: data/recipes.db.h:215
msgid ""
"When it's time to eat, make the sauce: combine the muscovado sugar and cream "
"in a saucepan and heat until the sugar has dissolved. Add the rum and simmer "
@@ -1343,145 +1381,143 @@ msgid ""
"the sauce."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:208
+#: data/recipes.db.h:216
msgid "Pour the hot sauce over the cake and serve."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:209
+#: data/recipes.db.h:217
msgid "Pizzaburger"
msgstr "Pizza-Burger"
-#: data/recipes.db.h:210
+#: data/recipes.db.h:218
msgid "Tomato dough with hamburger and cheese topping"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:211
+#: data/recipes.db.h:219
msgid "Dissolve yeast in warm water. Let stand for 2 minutes."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:212
+#: data/recipes.db.h:220
msgid ""
"Add 1/2 cup tomato sauce, oil, salt, 1 tsp chili powder, and sugar. Mix well."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:213
+#: data/recipes.db.h:221
msgid "Gradually stir in flour. Dough will become sticky."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:214
+#: data/recipes.db.h:222
msgid "Optional: Let rise covered in a warm place for about an hour."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:215
+#: data/recipes.db.h:223
msgid "Brown diced onion and hamburger in frying pan."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:216
+#: data/recipes.db.h:224
msgid ""
"Add remaining 1 1/2 cups tomato sauce, salt, pepper, and 2 tsp chili powder."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:217
+#: data/recipes.db.h:225
msgid "Remove from heat."
msgstr "Vom Herd nehmen."
-#: data/recipes.db.h:218
+#: data/recipes.db.h:226
msgid ""
"Spread dough on greased cookie sheet (will be somewhat springy and pull back "
"as it is spread out)."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:219
+#: data/recipes.db.h:227
msgid "Top with hamburger mixture and cover with cheese slices."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:220
+#: data/recipes.db.h:228
msgid ""
"[timer:00:20:00]Bake at [temperature:400F] for 20 to 30 minutes until dough "
"is baked."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:221
+#: data/recipes.db.h:229
msgid "Råkost"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:222
+#: data/recipes.db.h:230
msgid ""
"A sweet and sour addition to your dinner. This salad has many variations of "
"it and is a common winter side dish in Denmark."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:223
+#: data/recipes.db.h:231
#, fuzzy
msgid "[image:1]Grate the carrots on the fine side of the grater."
msgstr "[image:6]Die abgetropften Kirschen auf dem Teig verteilen."
-#: data/recipes.db.h:224
-#, fuzzy
+#: data/recipes.db.h:232
msgid "[image:0]Spread the carrot equally in a platter."
-msgstr "[image:8]Die Butterkreme auf dem abgekühlten Kuchen verteilen."
+msgstr "[image:0]Die Möhre gleichmäßig auf einer Platte verteilen."
-#: data/recipes.db.h:225
-#, fuzzy
+#: data/recipes.db.h:233
msgid "[image:0]Divide and cut the apples into small bite-size pieces."
-msgstr "[image:2]Die Kiwi schälen und in dreieckige Stücke schneiden."
+msgstr "[image:0]Die Äpfel in kleine mundgerechte Stücke schneiden."
-#: data/recipes.db.h:226
+#: data/recipes.db.h:234
#, fuzzy
msgid "[image:0]Distribute the apples and blueberrys on top of the carrot."
msgstr "[image:6]Die abgetropften Kirschen auf dem Teig verteilen."
-#: data/recipes.db.h:227
+#: data/recipes.db.h:235
msgid ""
"[image:0]Divide a lime in two and squeeze its juices across the whole "
"platter."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:228
+#: data/recipes.db.h:236
msgid ""
"[image:2]Sprinkle a bit with linseeds if you want and it's then ready to "
"eat. :-)"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:229
+#: data/recipes.db.h:237
msgid "Roots Pie"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:230
+#: data/recipes.db.h:238
msgid ""
"This vegetable pie is my own spin off a traditional recipe. It has great "
"taste, crusty dough and fancy colors too."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:231
+#: data/recipes.db.h:239
msgid "[image:12]Turn on the oven at [temperature:200C]."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:232
+#: data/recipes.db.h:240
msgid ""
"[image:2]Pour flour on the table, add salt. Divide the butter into small "
"pieces and add water."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:233
+#: data/recipes.db.h:241
msgid "[image:3]Use the butter, water and yoghurt to work it all into a dough."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:234
+#: data/recipes.db.h:242
msgid "[image:4]Find a pie form."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:235
+#: data/recipes.db.h:243
msgid ""
"[image:5]Takes pieces of the dough and start filling the pie form, until the "
"whole form is full."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:236
+#: data/recipes.db.h:244
msgid "[image:6]Find a fork and punch holes in the bottom."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:237
+#: data/recipes.db.h:245
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[timer:00:03:00]Sautee the onion, tofu, and peppers for 3-5 minutes using "
@@ -1491,160 +1527,160 @@ msgstr ""
"[timer:00:03:00]Die Zwiebel, Tofu und Paprika für 3-5 Minuten in veganischer "
"Butter anbraten."
-#: data/recipes.db.h:238
+#: data/recipes.db.h:246
msgid ""
"[image:7]Peel and chop the vegetables. Beetroots color a lot, so be careful. "
"Do them last."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:239
+#: data/recipes.db.h:247
msgid "[image:8]Mix eggs, cheese, yoghurt, salt and pepper in a bowl."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:240
+#: data/recipes.db.h:248
msgid "[image:9]Add beetroot, kale and lastly carrot to the pie."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:241
+#: data/recipes.db.h:249
msgid ""
"[image:10]Pour the contents of the bowl over the vegetables so all of the "
"pie is covered."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:242
+#: data/recipes.db.h:250
msgid "[image:11]Decorate with extra cheese and linseeds for extra sazz."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:243
+#: data/recipes.db.h:251
msgid "[timer:00:35:00,Bake]Bake the pie in the oven for 35 minutes."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:244
+#: data/recipes.db.h:252
msgid "[image:1]Enjoy!"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:245
+#: data/recipes.db.h:253
msgid "Rosemary Scalloped Potatoes"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:246
+#: data/recipes.db.h:254
msgid ""
"A holiday twist on a classic American comfort food dish. Easy to make and "
"sure to please."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:247
+#: data/recipes.db.h:255
msgid "Substitutions and conversions:"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:248
+#: data/recipes.db.h:256
msgid "5 potatoes = 5 cans sliced potatoes"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:249
+#: data/recipes.db.h:257
msgid "1 stick butter = 8 Tbsp butter"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:250
+#: data/recipes.db.h:258
msgid "4 cloves garlic = 1/2 tsp powdered garlic"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:251
+#: data/recipes.db.h:259
msgid "8 oz cream cheese = 1 pouch"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:252
+#: data/recipes.db.h:260
msgid "1 cup half and half = one small carton"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:253
+#: data/recipes.db.h:261
msgid "1 cup grated parmesan = 1 small bag"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:254
+#: data/recipes.db.h:262
msgid "Preheat oven to [temperature:350F]."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:255
+#: data/recipes.db.h:263
msgid "Butter a 13x9 baking dish."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:256
+#: data/recipes.db.h:264
msgid "Into buttered baking dish:"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:257
+#: data/recipes.db.h:265
msgid ""
"- Add 5 thinly sliced (use a mandoline) russet potatoes, or 5 cans rinsed "
"pre-sliced potatoes."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:258
+#: data/recipes.db.h:266
msgid ""
"- Salt and pepper potatoes (more will be added to creamy mixture later), "
"stir lightly to separate slices."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:259
+#: data/recipes.db.h:267
msgid "In a frying pan on medium to medium-low heat:"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:260
+#: data/recipes.db.h:268
msgid "- Melt 1 stick of butter."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:261
+#: data/recipes.db.h:269
msgid ""
"- Add 1 chopped onion, garlic. Saute until translucent (about 5 minutes)."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:262
+#: data/recipes.db.h:270
msgid "- Add 8 oz cream cheese (quartered to help it melt faster)."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:263
+#: data/recipes.db.h:271
msgid "- When cream cheese is melted, add 1 cup half and half."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:264
+#: data/recipes.db.h:272
msgid ""
"- Add salt and pepper to taste. (Don't be afraid to use more salt than you "
"expect — it's a large dish, and potatoes need flavoring.) Recommend 1/2 Tbsp "
"salt and 1/2 tsp pepper."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:265
+#: data/recipes.db.h:273
msgid "- Add finely chopped fresh rosemary and chopped green onions."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:266
+#: data/recipes.db.h:274
msgid "- Add 1/2 cup grated parmesan and melt into mixture."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:267
+#: data/recipes.db.h:275
msgid "To bake:"
msgstr "Zum Backen:"
-#: data/recipes.db.h:268
+#: data/recipes.db.h:276
msgid ""
"- Pour mixture over potatoes, stirring a bit to help the sauce cover "
"everywhere. If using canned potatoes, be sure to separate the slices which "
"are otherwise stuck together and prevent the mixture from seeping in."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:269
+#: data/recipes.db.h:277
msgid ""
"- Spread remaining cheese over top to provide a nice texture and cheese "
"flavoring."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:270
+#: data/recipes.db.h:278
msgid ""
"- Bake for 1 to 1 1/2 hours, until liquid is bubbling and top cheese is "
"browning."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:271
+#: data/recipes.db.h:279
msgid ""
"Note: Don't be afraid to use extra parmesan cheese and cream (half and "
"half). This recipe makes just enough sauce, but extra creaminess never "
@@ -1653,17 +1689,17 @@ msgid ""
"rosemary."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:272
+#: data/recipes.db.h:280
msgid "Salmon Fried Rice"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:273
+#: data/recipes.db.h:281
msgid ""
"A simple dish to throw together especially when you have leftover cooked "
"rice and leftover baked/grilled salmon. "
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:274
+#: data/recipes.db.h:282
msgid ""
"What if you want to make Salmon Fried Rice now and don't have leftover rice "
"and salmon? Easy; cook the rice and let it cool completely (uncovered for 15 "
@@ -1672,11 +1708,11 @@ msgid ""
"sufficiently."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:275
+#: data/recipes.db.h:283
msgid "In this recipe, I'll show you how to do it."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:276
+#: data/recipes.db.h:284
msgid ""
"[image:0]Preheat the oven to [temperature:200C] and line a baking dish with "
"aluminium foil. Rinse the salmon and pat dry. Drizzle a bit of olive oil and "
@@ -1685,305 +1721,303 @@ msgid ""
"the salmon."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:277
+#: data/recipes.db.h:285
msgid "[image:1]Allow the salmon to cool, flake the flesh and set aside."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:278
+#: data/recipes.db.h:286
#, fuzzy
msgid "[image:2]Peel and crush the garlic. Finely chop the spring onions."
msgstr "[image:2]Die Kiwi schälen und in dreieckige Stücke schneiden."
-#: data/recipes.db.h:279
+#: data/recipes.db.h:287
msgid ""
"[image:3]Heat the sesame oil in a wok, or skillet, and when hot, add the "
"spring onions and garlic. Toss for about 1 minute."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:280
+#: data/recipes.db.h:288
msgid "[image:4]Add the chili powder and toss for about 1 minute."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:281
+#: data/recipes.db.h:289
msgid ""
"[image:5]Add a couple tablespoons of water to loosen up the mixture, then "
"stir to mix."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:282
+#: data/recipes.db.h:290
msgid ""
"[image:6]Add the rice and break the chunk of rice so the rice fry out and "
"mix well together."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:283
+#: data/recipes.db.h:291
msgid "[image:7]Add the fish and toss the rice again."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:284
+#: data/recipes.db.h:292
msgid ""
"Add the fish sauce to taste. Fish sauce has a strong smell; if you don't "
"fancy it, you can substitute it with soy sauce. Mix well to incorporate all "
"the flavours."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:285
+#: data/recipes.db.h:293
msgid ""
"[image:8]Serve immediately with sunny-side up eggs, and garnish with spring "
"onions."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:286
+#: data/recipes.db.h:294
msgid "Sambal Ikan Bilis (Hot Sauce with Dried Anchovies)"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:287
+#: data/recipes.db.h:295
msgid ""
"The sambal (hot sauce) is an essential component of nasi lemak. For this "
"sambal, dried anchovies (ikan bilis) are used. These little salted fish can "
"be found in Asian specialty supermarkets."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:288
+#: data/recipes.db.h:296
msgid ""
"[image:0]Prep the dried chillies; remove the stalks, cut in 1-inch pieces "
"and remove the seeds. Rinse, then soak in hot water to soften."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:289
+#: data/recipes.db.h:297
msgid ""
"[image:1]Prep the dried anchovies; rinse, and soak in hot water to soften. "
"Then drain and pat dry."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:290
+#: data/recipes.db.h:298
msgid ""
"Peel the shallots, ginger and garlic. Put them in a blender together with "
"the prepped dried chillies. Add 1 cup of water. Blend to a puree."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:291
+#: data/recipes.db.h:299
msgid ""
"[image:2]Heat 1/4 cup of coconut oil in a pan and stir-fry the chilli-spice "
"puree until the oil separates, about 20 minutes."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:292
+#: data/recipes.db.h:300
msgid ""
"[image:3]Pan-fry the dried anchovies in a separate small pan/skillet - using "
"enough oil to cover bottom of pan - until light golden brown. Set aside."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:293
+#: data/recipes.db.h:301
msgid ""
"Take the large onion, quarter it and slice across. Add these onions and the "
"fried anchovies into the chilli-spice mixture and cook until the onion is "
"transparent."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:294
+#: data/recipes.db.h:302
msgid ""
"Add the coconut milk, tamarind paste and remaining 1 cup water, and bring to "
"a boil on medium heat."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:295
+#: data/recipes.db.h:303
msgid ""
"[image:4]Turn the heat down to low. Season with sugar and salt. The sambal "
"must have a hint of sweetness."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:296
+#: data/recipes.db.h:304
msgid ""
"[image:5]Let the sambal simmer uncovered until oil appears on the surface. "
"Stir every 15 minutes. This will take about an hour. The sambal will turn "
"into a deep red shade."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:297
+#: data/recipes.db.h:305
msgid "[image:6]Serve with nasi lemak (coconut rice)."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:298
+#: data/recipes.db.h:306
msgid "Savoury cakes"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:299
+#: data/recipes.db.h:307
msgid ""
"These savory cakes can be served as appetizers or as main course. There are "
"several variations that you can bake with the same base depending on your "
"mood and tastes. Quite common at French parties."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:300
+#: data/recipes.db.h:308
msgid ""
"Prepare the batter: melt butter in a large bowl, then mix with the eggs, "
"flour and yeast in a bowl."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:301
+#: data/recipes.db.h:309
msgid ""
"Add the ingredients matching the variation you chose, preferably sliced or "
"diced to turn them into small bits, and mix again. Try coming up with your "
"own variations!"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:302
+#: data/recipes.db.h:310
msgid "Pour the batter in a loaf tin."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:303
-#, fuzzy
-#| msgid "[timer:00:30:00]Bake for 30 minutes at [temperature:200C]."
+#: data/recipes.db.h:311
msgid ""
"[timer:00:40:00,Bake]Put in the oven at [temperature:180C] for 40 minutes."
-msgstr "[timer:00:30:00]Für 30 Minuten bei [temperature:200C] backen."
+msgstr "[timer:00:40:00]Für 40 Minuten bei [temperature:180C] backen."
-#: data/recipes.db.h:304
+#: data/recipes.db.h:312
msgid ""
"[image:1]Serve cold, cut in slices or cubes that people will get with a "
"toothpick."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:305
+#: data/recipes.db.h:313
msgid "Spanish Omelet"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:306
+#: data/recipes.db.h:314
msgid "Traditional Spanish Omelet, also known as \"Tortilla de Patata\""
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:307
+#: data/recipes.db.h:315
msgid ""
"[image:0]Put a bit of oil in a pan and cover the surface with sliced onions."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:308
+#: data/recipes.db.h:316
msgid "[image:3]Meanwhile, peel the potatoes and cut them in small pieces."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:309
+#: data/recipes.db.h:317
msgid ""
"[image:2]Once the onions start to take colour, put the potatoes into the pan "
"and add some salt."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:310
+#: data/recipes.db.h:318
msgid ""
"[image:1]Cover the pan and stir the contents from time to time, until "
"potatoes are well cooked."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:311
+#: data/recipes.db.h:319
msgid "[image:7]Put the eggs in a big bowl and add some salt"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:312
+#: data/recipes.db.h:320
msgid "[image:6]Whip the eggs."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:313
+#: data/recipes.db.h:321
msgid "[image:5]Put the contents of the pan in the bowl and mix it well."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:314
+#: data/recipes.db.h:322
msgid ""
"[image:4]Add some oil to the pan and put the whole mix back into the pan."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:315
+#: data/recipes.db.h:323
msgid ""
"[image:8]Once the lower side is cooked, with the help of a plate, turn the "
"omelet."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:316
+#: data/recipes.db.h:324
msgid "Repeat the process until it is well cooked."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:317
+#: data/recipes.db.h:325
msgid "Tagliatelle alla Romana"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:318
+#: data/recipes.db.h:326
msgid ""
"Pasta is one of my favourite things in the world, and this is one of my "
"favourity pasta dishes. It's gutsy Italian food at its best."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:319
+#: data/recipes.db.h:327
msgid ""
"It's important to have good quality chicken livers for this recipe - get "
"free range organic if possible. You can use dried pasta if you're unable to "
"get fresh."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:320
+#: data/recipes.db.h:328
msgid ""
"Rinse the chicken livers and cut out any out any bits of sinew. Dry and "
"season with salt and pepper."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:321
+#: data/recipes.db.h:329
msgid "Finely chop the red onion."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:322
+#: data/recipes.db.h:330
msgid ""
"Melt half the butter in a frying pan, then add the olive oil and cook the "
"onion until soft, without letting it brown."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:323
+#: data/recipes.db.h:331
msgid ""
"Add the livers to the pan and fry until lightly browned. Then add the "
"tomatoes and cook on a low heat for 20 minutes, stirring occasionally."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:324
+#: data/recipes.db.h:332
msgid ""
"Put a deep pan of water on to boil and add a good pinch of salt to the water."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:325
+#: data/recipes.db.h:333
msgid ""
"Remove the livers from the pan and chop finely. Then add back to the sauce "
"and continue to cook. Check for seasoning and add more salt and pepper if "
"necessary."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:326
+#: data/recipes.db.h:334
msgid ""
"Cook the pasta for 3 minutes if fresh (or put on earlier and follow packet "
"instructions if using dry pasta)."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:327
+#: data/recipes.db.h:335
msgid ""
"Drain the pasta, retaining a cup of the pasta water. Add the pasta to the "
"sauce along with the remaining butter. Mix and cook on a low heat for "
"several minutes, to allow the pasta to absorb the sauce."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:328
+#: data/recipes.db.h:336
msgid "If the sauce needs loosening, add a bit of the pasta cooking water."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:329
+#: data/recipes.db.h:337
msgid "Serve with plenty of black pepper."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:330
+#: data/recipes.db.h:338
msgid "Tofu ‘Egg’ Scramble"
msgstr "Tofu-Ei-Mix"
-#: data/recipes.db.h:331
+#: data/recipes.db.h:339
msgid "This vegan breakfast staple is perfect on a lazy saturday morning."
msgstr ""
"Dieser vegane Frühstücksklassiker ist perfekt an einem gemütlichen "
"Samstagmorgen."
-#: data/recipes.db.h:332
+#: data/recipes.db.h:340
msgid ""
"[image:0]Chop the onion. Open up the tofu package and slice it up, then "
"crumble with your hands."
@@ -1991,7 +2025,7 @@ msgstr ""
"[image:0]Die Zwiebel hacken. Das Tofu in Scheiben schneiden, dann mit den "
"Fingern zerkrümeln."
-#: data/recipes.db.h:333
+#: data/recipes.db.h:341
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[timer:00:03:00]Sautee the onion, tofu, and peppers for 3-5 minutes using "
@@ -2003,7 +2037,7 @@ msgstr ""
"[timer:00:03:00]Die Zwiebel, Tofu und Paprika für 3-5 Minuten in veganischer "
"Butter anbraten."
-#: data/recipes.db.h:334
+#: data/recipes.db.h:342
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[timer:00:05:00]Turn heat down to medium and add the rest of the "
@@ -2015,70 +2049,70 @@ msgstr ""
"[timer:00:05:00]Die Temperatur senken und mit den restlichen Zutaten für "
"weitere 5-7 Minuten braten."
-#: data/recipes.db.h:335
+#: data/recipes.db.h:343
msgid "Traditional South Indian Tomato Chicken Curry, Fast Version"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:336
+#: data/recipes.db.h:344
msgid ""
"A quick and easy version of a traditional South Indian chicken curry dish, "
"learned from a Mallu immigrant and cook."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:337
+#: data/recipes.db.h:345
msgid "Preparation:"
msgstr "Vorbereitung:"
-#: data/recipes.db.h:338
+#: data/recipes.db.h:346
msgid "Cube 5 large chicken breasts (about 4 cups) into 1-1.5 inch cubes"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:339
+#: data/recipes.db.h:347
msgid "Thinly slice 1 large onion, chopping the final quarter of the onion"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:340
+#: data/recipes.db.h:348
msgid "Chop 2 medium tomatoes into large chunks"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:341
+#: data/recipes.db.h:349
msgid "Cooking:"
msgstr "Kochen:"
-#: data/recipes.db.h:342
+#: data/recipes.db.h:350
msgid ""
"In a large pot, heat 1 tbsp olive oil at medium/medium-high heat. Once oil "
"is hot, add mustard seeds and fry until they pop (cover the pot to prevent "
"splashing). Too much heat will burn the seeds."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:343
+#: data/recipes.db.h:351
msgid ""
"Once seeds have popped, turn down the heat to medium and add thinly sliced "
"onion. Cover to retain moisture. Cook until translucent, stirring "
"frequently. Add small amounts of water as necessary."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:344
+#: data/recipes.db.h:352
msgid ""
"While onions are cooking, blend remaining chopped onion and tomatoes to "
"create a puree. Add water if necessary."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:345
+#: data/recipes.db.h:353
msgid ""
"Once onions are translucent, increase heat to medium-high and immediately "
"add all spices. Toast for 30 seconds until aromatic."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:346
+#: data/recipes.db.h:354
msgid ""
"Add the rest of the olive oil (2 more tbsp) and tomato and onion puree from "
"blender. Cook until raw smell of onions and tomatoes is going — up to 5 "
"minutes."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:347
+#: data/recipes.db.h:355
msgid ""
"Turn down heat to medium. Add chopped chicken breast, cover, and allow to "
"slowly cook. Add small amounts of water as necessary to achieve desired "
@@ -2086,65 +2120,65 @@ msgid ""
"sauce, so wait a few minutes before adding extra.)"
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:348
+#: data/recipes.db.h:356
msgid ""
"Can be served immediately or left to marinate in curry sauce, then reheated. "
"Serve with rice or chapati/heated flour tortilla."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:349
+#: data/recipes.db.h:357
msgid ""
"To make a more full-flavored curry, try adding garam masala (ground "
"cardamom, cloves, fennel seeds, and nutmeg), along with fresh curry leaves."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:350
+#: data/recipes.db.h:358
msgid "White fish for people who dont like fish."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:351
+#: data/recipes.db.h:359
msgid ""
"It is a fantastic dish for those of us that dont love fish, but know we have "
"to eat it to stay healthy."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:352
+#: data/recipes.db.h:360
msgid ""
"The key to get this dish good is to have high temperature on the stove when "
"first frying the fish. Then turn it down after the initial fry."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:353
+#: data/recipes.db.h:361
msgid ""
"Set the stove to high (8/10), then put a good amount of oil in it. Any type "
"of oil will do."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:354
+#: data/recipes.db.h:362
msgid ""
"Remove bone and skin from the fish (if any), and add salt and pepper. Give "
"the stove some minutes to get really hot. Then put the fish in. 2-3 min on "
"each side."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:355
+#: data/recipes.db.h:363
msgid ""
"Turn the temperature down to low (3/10). Add two spoons of butter, some "
"thyme, rosemary and garlic. When the butter have melted, use a spoon to poor "
"the melted butter and spice mix over the fish fillet."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:356
+#: data/recipes.db.h:364
msgid ""
"After about 5 minutes your fish will be done. You can serve it with "
"potatoes, rice, or noodles. Everything works."
msgstr ""
-#: data/recipes.db.h:357
+#: data/recipes.db.h:365
msgid "Wholesome Crackers"
msgstr "Herzhafte Cräcker"
-#: data/recipes.db.h:358
+#: data/recipes.db.h:366
msgid ""
"Crackers are a fulfilling alternative snack and keeps your stomach going. "
"Crackers consist of seeds, oat and flour. The recipe described here is very "
@@ -2158,7 +2192,7 @@ msgstr ""
"je nachdem was vorhanden ist. Ich habe es mit Mandeln, Sesam, Chia, Roggen, "
"Hirse und Buchweizen ausprobiert."
-#: data/recipes.db.h:359
+#: data/recipes.db.h:367
msgid ""
"Turn on the oven at [temperature:200C]. Mix all dry ingredients (seeds, "
"flour, oatmeal, baking powder and salt) together. Mix oil. Then add water "
@@ -2170,7 +2204,7 @@ msgstr ""
"das Wasser hinzufügen, bis der Teig fest und klebrig ist. Wenn Sie zu viel "
"Wasser nehmen, wird der Teig am Backpapier festkleben."
-#: data/recipes.db.h:360
+#: data/recipes.db.h:368
msgid ""
"Cut a sheet of baking paper at the size of a baking tray and place the dough "
"on it. Cut another sheet of baking paper and put on top. Use a rolling pin "
@@ -2186,7 +2220,7 @@ msgstr ""
"Mit einem Messer in kleine Quadrate schneiden (wie im Bild). Optional mit "
"Körnern verzieren, und dann in den vorgeheizten Ofen schieben."
-#: data/recipes.db.h:361
+#: data/recipes.db.h:369
msgid ""
"Wait for the crackers to become crisp, this takes around 17 minutes. You can "
"check if they are done by touching the crackers or by pulling up a bit in "
@@ -2198,7 +2232,7 @@ msgstr ""
"sehen, ob sie sich in der Mitte noch biegen. Die Cräcker haben eine "
"goldgelbe Farbe, wenn sie fertig sind."
-#: data/recipes.db.h:362
+#: data/recipes.db.h:370
msgid ""
"Take out the crackers and leave them on the kitchen table to cool down for a "
"few minutes."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]