[glade] Update Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glade] Update Friulian translation
- Date: Sun, 4 Jun 2017 11:41:29 +0000 (UTC)
commit dcf798c0bed86226f129f487d92c2f56841561c1
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Sun Jun 4 11:41:21 2017 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 4b005bb..3234f39 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 22:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-04 12:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-04 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
"Language: fur\n"
@@ -1609,6 +1609,11 @@ msgid ""
" * Drag & Drop to reorder.\n"
" * Type column is editable."
msgstr ""
+"<big><b>Sugjeriments:</b></big>\n"
+" * Clic diestri su la visualizazion a arbul par zontâ elements.\n"
+" * Fracâ Elimine par gjavâ l'element selezionât.\n"
+" * Strissine e mole i elements par tornâ a ordenâ.\n"
+" * Il gjenar colone si pues modificâ."
#. GTK_STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION
#: ../gladeui/glade-builtins.c:71
@@ -1629,7 +1634,7 @@ msgstr "Strissine e mole multiplis"
#. GTK_STOCK_COLOR_PICKER
#: ../gladeui/glade-builtins.c:77
msgid "Color Picker"
-msgstr ""
+msgstr "Seletôr colôr"
#. GTK_STOCK_DIRECTORY
#: ../gladeui/glade-builtins.c:79
@@ -1645,23 +1650,23 @@ msgstr "File"
#. GTK_STOCK_MISSING_IMAGE
#: ../gladeui/glade-builtins.c:83
msgid "Missing Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagjin mancjant"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:365
msgid "Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Stock"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:366
msgid "A builtin stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Un element stock incorporât"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:373
msgid "Stock Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagjin stock"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:374
msgid "A builtin stock image"
-msgstr ""
+msgstr "Une imagjin stock incorporade"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:518
msgid "Objects"
@@ -1687,7 +1692,7 @@ msgstr "Colôr"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:538
msgid "A GDK color value"
-msgstr ""
+msgstr "Un valôr di colôr GDK"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:564
msgid "String"
@@ -1695,61 +1700,61 @@ msgstr "Stringhe"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:565
msgid "An entry"
-msgstr ""
+msgstr "Une vôs"
#: ../gladeui/glade-command.c:455 ../gladeui/glade-command.c:511
#, c-format
msgid "Enabling property %s on widget %s"
-msgstr ""
+msgstr "Daûr a abilitâ la proprietât %s sul widget %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:460 ../gladeui/glade-command.c:516
#, c-format
msgid "Disabling property %s on widget %s"
-msgstr ""
+msgstr "Daûr a disabilitâ la proprietât %s sul widget %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:801
#, c-format
msgid "Setting multiple properties"
-msgstr ""
+msgstr "Daûr a stabilî proprietâts multiplis"
#: ../gladeui/glade-command.c:813 ../gladeui/glade-editor-property.c:3652
#, c-format
msgid "Setting %s of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Daûr a stabilî %s di %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:819 ../gladeui/glade-editor-property.c:3357
#, c-format
msgid "Setting %s of %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Daûr a stabilî %s di %s a %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:1076 ../gladeui/glade-command.c:1103
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Daûr a cambiâ non di %s a %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:1241 ../gladeui/glade-command.c:1849
#: ../gladeui/glade-command.c:1875 ../gladeui/glade-command.c:1977
#: ../gladeui/glade-command.c:2019
msgid "multiple"
-msgstr ""
+msgstr "multipli"
#: ../gladeui/glade-command.c:1385
msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
-msgstr ""
+msgstr "No si pues gjavâ un widget interni a un widget composit."
#: ../gladeui/glade-command.c:1392
#, c-format
msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
-msgstr ""
+msgstr "%s al è blocât di %s, modificâ prime %s."
#: ../gladeui/glade-command.c:1408
#, c-format
msgid "Remove %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gjave %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:1411
msgid "Remove multiple"
-msgstr ""
+msgstr "Rimozion multiple"
#: ../gladeui/glade-command.c:1821
#, c-format
@@ -1783,32 +1788,32 @@ msgstr "lidrîs"
#: ../gladeui/glade-command.c:2144
#, c-format
msgid "Add signal handler %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zonte gjestôr segnâl %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:2145
#, c-format
msgid "Remove signal handler %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gjave gjestôr segnâl %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:2146
#, c-format
msgid "Change signal handler %s"
-msgstr ""
+msgstr "Cambie gjestôr segnâl %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:2363
#, c-format
msgid "Setting i18n metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Daûr a stabilî i metadâts i18n"
#: ../gladeui/glade-command.c:2480
#, c-format
msgid "Locking %s by widget %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc di %s de bande dal widget %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:2521
#, c-format
msgid "Unlocking %s"
-msgstr ""
+msgstr "Daûr a sblocâ %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:2643 ../gladeui/glade-command.c:2686
#, c-format
@@ -1818,17 +1823,17 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-command.c:2839
#, c-format
msgid "Setting project's %s property"
-msgstr ""
+msgstr "Daûr a stabilî la proprietât %s dal progjet"
#: ../gladeui/glade-command.c:2942
#, c-format
msgid "Setting resource path to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Daûr a stabilî il percors de risorse a '%s'"
#: ../gladeui/glade-command.c:2973
#, c-format
msgid "Setting translation domain to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Daûr a stabilî il domini di traduzion a '%s'"
#: ../gladeui/glade-command.c:3008
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]