[gnome-maps] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 25 Jul 2017 10:09:46 +0000 (UTC)
commit ea59938f6c7efb5382541fd20e0b66f3218dc2aa
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Tue Jul 25 12:09:38 2017 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 35 ++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 24 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0ab9348..c79652d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-21 16:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-21 16:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-24 16:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-24 16:23+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Uredi na OpenStreetMap"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:10 ../src/osmEditDialog.js:510
+#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:10 ../src/osmEditDialog.js:516
msgid "Next"
msgstr "Naslednji"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Write an optional message to check in to %s."
msgstr "Vpišite sporočilo za objavo v %s."
#: ../src/checkInDialog.js:288 ../src/checkIn.js:165
-#: ../src/osmEditDialog.js:547
+#: ../src/osmEditDialog.js:553
msgid "An error has occurred"
msgstr "Prišlo je do napake!"
@@ -1132,16 +1132,29 @@ msgstr "Zoroastrianizem"
msgid "Toilets"
msgstr "Stranišča"
-#: ../src/osmEditDialog.js:322
+#: ../src/osmEditDialog.js:216
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:219
+msgid ""
+"Information used to inform other mappers about non-obvious information about "
+"an element, the author's intent when creating it, or hints for further "
+"improvement."
+msgstr ""
+"Podrobnosti, s katerimi lahko obvestimo druge uporabnike o neobičjnih "
+"spremembah predmetov, pomembnih podatkih ali namenih."
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:328
msgctxt "dialog title"
msgid "Add to OpenStreetMap"
msgstr "Dodajanje točke na OpenStreetMap"
-#: ../src/osmEditDialog.js:375
+#: ../src/osmEditDialog.js:381
msgid "Select Type"
msgstr "Izbor vrste"
-#: ../src/osmEditDialog.js:494
+#: ../src/osmEditDialog.js:500
msgid "Done"
msgstr "Končano"
@@ -1187,7 +1200,7 @@ msgstr "Razčlenjevanje naslova URI Geo je spodletelo"
#. Translators:
#. * There is public internet access but the particular kind is unknown.
#.
-#: ../src/place.js:208 ../src/translations.js:329 ../src/translations.js:391
+#: ../src/place.js:219 ../src/translations.js:329 ../src/translations.js:391
msgid "yes"
msgstr "da"
@@ -1196,7 +1209,7 @@ msgstr "da"
#. * can be accessed and others not, areas requiring assistance
#. * by someone pushing up a steep gradient).
#.
-#: ../src/place.js:215
+#: ../src/place.js:226
msgid "limited"
msgstr "omejeno"
@@ -1208,7 +1221,7 @@ msgstr "omejeno"
#. * no internet access is offered in a place where
#. * someone might expect it.
#.
-#: ../src/place.js:221 ../src/translations.js:335 ../src/translations.js:392
+#: ../src/place.js:232 ../src/translations.js:335 ../src/translations.js:392
msgid "no"
msgstr "ne"
@@ -1217,7 +1230,7 @@ msgstr "ne"
#. * for wheelchairs (e.g. elevators designed for wheelchair access
#. * only). This is rarely used.
#.
-#: ../src/place.js:228
+#: ../src/place.js:239
msgid "designated"
msgstr "podpora invalidom"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]