[gnome-shell] Update Slovak translation



commit eb844b095ad1434886745559c8cbad87c4f31821
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Sun Jan 15 19:28:34 2017 +0000

    Update Slovak translation

 po/sk.po |   32 +++++++++++++-------------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 6836d99..c7cd3c1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-05 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-07 17:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-10 03:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:27+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -1131,48 +1131,44 @@ msgid "New shortcut…"
 msgstr "Nová skratka…"
 
 #: js/ui/padOsd.js:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Applications"
 msgid "Application defined"
-msgstr "Aplikácie"
+msgstr "Definované aplikáciou"
 
 #: js/ui/padOsd.js:87
 msgid "Show on-screen help"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť pomocníka na obrazovke"
 
 #: js/ui/padOsd.js:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch User"
 msgid "Switch monitor"
-msgstr "Prepnúť používateľa"
+msgstr "Prepnúť monitor"
 
 #: js/ui/padOsd.js:89
 msgid "Assign keystroke"
-msgstr ""
+msgstr "Priradiť klávesu"
 
 #: js/ui/padOsd.js:143
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Dokončiť"
 
 #: js/ui/padOsd.js:597
 msgid "Edit…"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť…"
 
 #: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Žiadne"
 
 #: js/ui/padOsd.js:648
 msgid "Press a button to configure"
-msgstr ""
+msgstr "Stlačte kláves na spustenie konfigurácie"
 
 #: js/ui/padOsd.js:649
 msgid "Press Esc to exit"
-msgstr ""
+msgstr "Stlačte kláves Esc na skončenie"
 
 #: js/ui/padOsd.js:652
 msgid "Press any key to exit"
-msgstr ""
+msgstr "Stlačte akýkoľvek kláves na skončenie"
 
 #: js/ui/panel.js:358
 msgid "Quit"
@@ -1211,10 +1207,8 @@ msgid "Close"
 msgstr "Zavrieť"
 
 #: js/ui/runDialog.js:277
-#, fuzzy
-#| msgid "Encryption is not available"
 msgid "Restart is not available on Wayland"
-msgstr "Šifrovanie nie je dostupné"
+msgstr "Reštart nie je dostupný s protokolom Wayland"
 
 #: js/ui/runDialog.js:282
 msgid "Restarting…"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]