[gnome-shell] Update Slovak translation



commit 3737a9950c0a18c08de77bd45241ea0f4cc64a01
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Tue Jan 24 19:35:56 2017 +0000

    Update Slovak translation

 po/sk.po |   22 ++++++++++++----------
 1 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c7cd3c1..dab95c1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-10 03:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-24 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-24 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -496,14 +496,10 @@ msgstr "%d. %B, %l:%M %p"
 msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
 msgstr "%d. %B %Y, %l:%M %p"
 
-# PM: Nie som si istý
-# TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
-# window, until we know the title of the actual login page
-#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
-#. * window, until we know the title of the actual login page
-#: js/portalHelper/main.js:87
-msgid "Web Authentication Redirect"
-msgstr "Presmerovanie webového overenia totožnosti"
+#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
+#: js/portalHelper/main.js:57
+msgid "Hotspot Login"
+msgstr "Prihlásenie do hotspotu"
 
 #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
 #. let modal = options['modal'] || true;
@@ -1893,6 +1889,12 @@ msgstr "Heslo nemôže byť prázdne"
 msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
 msgstr "Dialógové okno overenia totožnosti bolo zatvorené používateľom"
 
+# PM: Nie som si istý
+# TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
+# window, until we know the title of the actual login page
+#~ msgid "Web Authentication Redirect"
+#~ msgstr "Presmerovanie webového overenia totožnosti"
+
 #~ msgid "Not In Use"
 #~ msgstr "Nepoužíva sa"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]