[gnome-maps] Update Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Update Kazakh translation
- Date: Tue, 21 Feb 2017 08:52:51 +0000 (UTC)
commit 1a2b887a25d88a020e059eda258da51817ac149f
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Tue Feb 21 08:52:41 2017 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index cbafdf3..5c76076 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-16 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-16 09:20+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-20 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 13:52+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Maps"
@@ -595,39 +596,43 @@ msgstr "Аралық аялдамалар және ақпаратты жасыр
msgid "Show intermediate stops and information"
msgstr "Аралық аялдамалар және ақпаратты көрсету"
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:1
+#. Indicates searching for the next available itineraries
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:2
msgid "Leave Now"
msgstr "Қазір кету"
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:2
+#. Indicates searching for itineraries leaving at the specified time at the earliest
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:4
msgid "Leave By"
msgstr "Кету, "
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:3
+#. Indicates searching for itineraries arriving no later than the specified time
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:6
msgid "Arrive By"
msgstr "Жету, "
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:4
+#. Header indicating selected modes of transit
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:8
msgid "Show"
msgstr "Көрсету"
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:5
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:9
msgid "Buses"
msgstr "Автобустар"
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:6
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:10
msgid "Trams"
msgstr "Трамвайлар"
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:7
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:11
msgid "Trains"
msgstr "Пойыздар"
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:8
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:12
msgid "Subway"
msgstr "Метро"
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:9
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:13
msgid "Ferries"
msgstr "Паромдар"
@@ -1085,7 +1090,7 @@ msgid "failed to load file"
msgstr "файлды жүктеу сәтсіз"
#. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min"
-#: ../src/sidebar.js:282
+#: ../src/sidebar.js:285
#, javascript-format
msgid "Estimated time: %s"
msgstr "Шамамен уақыты: %s"
@@ -1126,6 +1131,9 @@ msgstr "Жүріс ақпаратын көрсету"
msgid "Hide walking instructions"
msgstr "Жүріс ақпаратын жасыру"
+#. Translators: this is a format string indicating walking a certain
+#. * distance, with the distance expression being the %s placeholder
+#.
#: ../src/transitLegRow.js:134
#, javascript-format
msgid "Walk %s"
@@ -1139,6 +1147,10 @@ msgstr "Ертерек балама нұсқаларын жүктеу"
msgid "Load later alternatives"
msgstr "Кейінірек балама нұсқаларын жүктеу"
+#.
+#. * Translators: this is a format string giving the equivalent to
+#. * "may 29" according to the current locale's convensions.
+#.
#: ../src/transitOptionsPanel.js:141
msgctxt "month-day-date"
msgid "%b %e"
@@ -1154,21 +1166,36 @@ msgstr "%b %e"
msgid "%s – %s"
msgstr "%s – %s"
-#: ../src/transitPlan.js:271
+#. translators: this is an indication for a trip duration of
+#. * less than an hour, with only the minutes part, using plural forms
+#. * as appropriate
+#.
+#: ../src/transitPlan.js:275
#, javascript-format
-#| msgid "%f min"
msgid "%d minute"
-msgstr "%d минут"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d минут"
-#: ../src/transitPlan.js:278
+#. translators: this is an indication for a trip duration,
+#. * where the duration is an exact number of hours (i.e. no
+#. * minutes part), using plural forms as appropriate
+#.
+#: ../src/transitPlan.js:286
#, javascript-format
msgid "%d hour"
-msgstr "%d сағат"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d сағат"
-#: ../src/transitPlan.js:280
+#. translators: this is an indication for a trip duration
+#. * where the duration contains an hour and minute part, it's
+#. * pluralized on the hours part
+#.
+#: ../src/transitPlan.js:292
#, javascript-format
+#| msgid "%d:%0d hour"
msgid "%d:%0d hour"
-msgstr "%d:%0d сағат"
+msgid_plural "%d:%02d hours"
+msgstr[0] "%d:%0d сағат"
#. Translators: this is a format string for showing a departure and
#. * arrival time in a more compact manner to show in the instruction
@@ -1176,7 +1203,7 @@ msgstr "%d:%0d сағат"
#. * "12:00–13:03" where the placeholder %s are the actual times,
#. * these could be rearranged if needed.
#.
-#: ../src/transitPlan.js:598
+#: ../src/transitPlan.js:611
#, javascript-format
msgid "%s–%s"
msgstr "%s–%s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]