[gnome-music] Update Finnish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Finnish translation
- Date: Wed, 15 Feb 2017 18:45:45 +0000 (UTC)
commit 9715660268194d8e0c2d72c4ba471ab572264ea6
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Wed Feb 15 18:45:36 2017 +0000
Update Finnish translation
po/fi.po | 113 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 87b8d0e..bbfe111 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Finnish translation for gnome-music.
# Copyright (C) 2013 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-10 13:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-13 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-15 20:44+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -49,11 +49,6 @@ msgstr "Toiston kertaustila"
#. Translators: Don't translate allowed values, just the description in the brackets
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
-#| msgid ""
-#| "Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
-#| "collection. Allowed values are: \"none\" (repeat and shuffle are off), "
-#| "\"song\" (repeat current song), \"all\" (repeat playlist, no shuffle), "
-#| "\"shuffle\" (shuffle playlist, presumes repeat all)."
msgid ""
"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
"collection. Allowed values are: “none” (repeat and shuffle are off), "
@@ -99,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:55
#: ../gnomemusic/application.py:107 ../gnomemusic/toolbar.py:90
-#: ../gnomemusic/window.py:70 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
+#: ../gnomemusic/window.py:68 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Musiikki"
@@ -127,11 +122,11 @@ msgstr "Musiikki on Gnomen uusi musiikintoistosovellus."
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
-#: ../gnomemusic/notification.py:58 ../gnomemusic/player.py:556
+#: ../gnomemusic/notification.py:58 ../gnomemusic/player.py:559
msgid "Pause"
msgstr "Keskeytä"
-#: ../gnomemusic/notification.py:61 ../gnomemusic/player.py:559
+#: ../gnomemusic/notification.py:61 ../gnomemusic/player.py:562
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:7
msgid "Play"
msgstr "Toista"
@@ -140,29 +135,29 @@ msgstr "Toista"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
-#: ../gnomemusic/player.py:1074
+#: ../gnomemusic/player.py:1130
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Tiedoston toistaminen epäonnistui"
#. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
#. %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
#. 'Software' in case of gnome-software.
-#: ../gnomemusic/player.py:1079
+#: ../gnomemusic/player.py:1135
#, python-format
msgid "_Find in %s"
msgstr "_Etsi sovelluksella %s"
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1089
+#: ../gnomemusic/player.py:1145
msgid " and "
msgstr " ja "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1092
+#: ../gnomemusic/player.py:1148
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../gnomemusic/player.py:1093
+#: ../gnomemusic/player.py:1149
#, python-format
msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
@@ -201,39 +196,39 @@ msgstr "Suosikkikappaleet"
#. regardless of language because they are so universal.
#. If some articles occur more frequently than others, the most
#. common one should appear first, the least common one last.
-#: ../gnomemusic/query.py:93
+#: ../gnomemusic/query.py:90
msgid "the|a|an"
msgstr "the|a|an"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:62 ../gnomemusic/searchbar.py:110
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:63 ../gnomemusic/searchbar.py:111
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:63
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:64
msgid "Artist"
msgstr "Esittäjä"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:64
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:65
msgid "Album"
msgstr "Levy"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:65 ../data/AlbumWidget.ui.h:3
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:66 ../data/AlbumWidget.ui.h:3
msgid "Composer"
msgstr "Säveltäjä"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:66
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:67
msgid "Track Title"
msgstr "Kappaleen nimi"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:111
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:112
msgid "Local"
msgstr "Paikalliset"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:223
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:224
msgid "Sources"
msgstr "Lähteet"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:230
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:231
msgid "Match"
msgstr "Vastaavuus"
@@ -245,25 +240,25 @@ msgstr "Tuntematon esittäjä"
msgid "Untitled"
msgstr "Nimetön"
-#: ../gnomemusic/views/albumsview.py:44 ../gnomemusic/views/searchview.py:453
+#: ../gnomemusic/views/albumsview.py:44 ../gnomemusic/views/searchview.py:452
msgid "Albums"
msgstr "Levyt"
-#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:52 ../gnomemusic/views/searchview.py:454
+#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:52 ../gnomemusic/views/searchview.py:453
msgid "Artists"
msgstr "Esittäjät"
-#: ../gnomemusic/views/baseview.py:191 ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:197
-#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:208
+#: ../gnomemusic/views/baseview.py:193 ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:197
+#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:207
#, python-format
msgid "Selected %d item"
msgid_plural "Selected %d items"
msgstr[0] "Valittu %d kohde"
msgstr[1] "Valittu %d kohdetta"
-#: ../gnomemusic/views/baseview.py:193 ../gnomemusic/views/baseview.py:298
+#: ../gnomemusic/views/baseview.py:195 ../gnomemusic/views/baseview.py:299
#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:201
-#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:210 ../data/headerbar.ui.h:3
+#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:209 ../data/headerbar.ui.h:3
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Napsauta kohteita valitaksesi ne"
@@ -271,7 +266,7 @@ msgstr "Napsauta kohteita valitaksesi ne"
msgid "Music folder"
msgstr "Musiikkikansio"
-#: ../gnomemusic/views/emptysearchview.py:49
+#: ../gnomemusic/views/emptysearchview.py:50
msgid "Try a different search"
msgstr "Kokeile haku eri ehdoilla"
@@ -279,18 +274,18 @@ msgstr "Kokeile haku eri ehdoilla"
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hei DJ"
-#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:51 ../gnomemusic/views/searchview.py:456
+#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:51 ../gnomemusic/views/searchview.py:455
msgid "Playlists"
msgstr "Soittolistat"
-#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:409
+#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:408
#, python-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
msgstr[0] "%d kappale"
msgstr[1] "%d kappaletta"
-#: ../gnomemusic/views/searchview.py:455 ../gnomemusic/views/songsview.py:43
+#: ../gnomemusic/views/searchview.py:454 ../gnomemusic/views/songsview.py:52
msgid "Songs"
msgstr "Kappaleet"
@@ -300,29 +295,29 @@ msgstr "Kappaleet"
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: ../gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:193
+#: ../gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:192
msgid "Disc {}"
msgstr "Levy {}"
-#: ../gnomemusic/window.py:264
-msgid "Empty"
-msgstr "Tyhjä"
-
-#: ../gnomemusic/window.py:328
+#: ../gnomemusic/window.py:128
msgid "Loading"
msgstr "Ladataan"
-#: ../gnomemusic/window.py:351
+#. Undo button
+#: ../gnomemusic/window.py:183
msgid "_Undo"
msgstr "_Kumoa"
-#: ../gnomemusic/window.py:352
-#, python-format
-msgid "Playlist %s removed"
-msgstr "Soittolista %s poistettu"
+#: ../gnomemusic/window.py:342
+msgid "Empty"
+msgstr "Tyhjä"
+
+#: ../gnomemusic/window.py:419
+#| msgid "Playlist %s removed"
+msgid "Playlist {} removed"
+msgstr "Soittolista {} poistettu"
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
-#| msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
msgid "Copyright © 2016 GNOME Music Developers"
msgstr "Tekijänoikeus © 2016 Gnomen musiikkisoittimen kehittäjät"
@@ -402,8 +397,7 @@ msgstr "Hae"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
-#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
-#| msgid "Cancel"
+#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:5
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
@@ -535,21 +529,31 @@ msgstr "_Poista"
msgid "Playlist Name"
msgstr "Soittolistan nimi"
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
+msgid "Enter a name for your first playlist"
+msgstr "Anna nimi ensimmäiselle soittolistallesi"
+
#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:2
-msgid "_Add"
-msgstr "_Lisää"
+msgid "C_reate"
+msgstr "_Luo"
#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:3
msgid "New Playlist"
msgstr "Uusi soittolista"
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:4
+msgid "Add"
+msgstr "Lisää"
+
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:6
+msgid "_Add"
+msgstr "_Lisää"
+
#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
-#| msgid "Add to Playlist"
msgid "_Add to Playlist"
msgstr "Lisää _soittolistalle"
#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2
-#| msgid "Remove from Playlist"
msgid "_Remove from Playlist"
msgstr "Po_ista soittolistalta"
@@ -574,9 +578,6 @@ msgstr "Po_ista soittolistalta"
#~ msgid "All Artists"
#~ msgstr "Kaikki esittäjät"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Lisää"
-
#~ msgid "Not playing"
#~ msgstr "Ei toistoa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]