[gnome-photos] Update Finnish translation



commit bcf9fb04ed5b431eb4e3949ca491484c0dd95ff9
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Wed Feb 15 18:43:24 2017 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po |   95 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a9591a9..c22e73d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-03 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-04 20:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-14 17:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-15 20:42+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Suurennettu ikkuna"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Suurennetun ikkunan tila"
 
-#: ../src/photos-application.c:143
+#: ../src/photos-application.c:149
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Näytä sovelluksen versio"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:603
+#: ../src/photos-base-item.c:605
 msgid "Album"
 msgstr "Albumi"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:2313
+#: ../src/photos-base-item.c:2318
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Kuvakaappaukset"
 
@@ -396,25 +396,25 @@ msgstr "Peru"
 #. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
 #. * "Facebook" or "Flickr.
 #.
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:172
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:167
 #, c-format
 msgid "Fetching photos from %s"
 msgstr "Noudetaan valokuvia %s-palvelusta"
 
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:175
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:170
 msgid "Fetching photos from online accounts"
 msgstr "Noudetaan valokuvia verkkotileiltä"
 
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:211
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:206
 msgid "Your photos are being indexed"
 msgstr "Kuviasi indeksoidaan"
 
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:212
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:207
 msgid "Some photos might not be available during this process"
 msgstr ""
 "Jotkin kuvat eivät välttämättä ole käytettävissä tämän toimenpiteen aikana"
 
-#: ../src/photos-local-item.c:136 ../src/photos-source-manager.c:179
+#: ../src/photos-local-item.c:176 ../src/photos-source-manager.c:179
 msgid "Local"
 msgstr "Paikallinen"
 
@@ -461,10 +461,6 @@ msgid "Done"
 msgstr "Valmis"
 
 #: ../src/photos-main-window.c:497
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
-#| "Copyright © 2014 – 2015 Pranav Kant\n"
-#| "Copyright © 2012 – 2016 Red Hat, Inc."
 msgid ""
 "Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
 "Copyright © 2014 – 2015 Pranav Kant\n"
@@ -499,16 +495,16 @@ msgstr "Tietoja"
 msgid "Quit"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:76
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:71
 msgid "_Add"
 msgstr "_Lisää"
 
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:77
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:72
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
 #. Translators: "Organize" refers to photos in this context
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:128
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:123
 msgctxt "Dialog title"
 msgid "Organize"
 msgstr "Järjestä"
@@ -537,7 +533,7 @@ msgstr "Aseta taustakuvaksi"
 msgid "Set as Lock Screen"
 msgstr "Aseta lukitusnäytön taustaksi"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:902
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:903
 #: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
 msgid "Properties"
 msgstr "Ominaisuudet"
@@ -619,18 +615,18 @@ msgstr "Tuumat"
 msgid "Preview"
 msgstr "Katselu"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:254
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:255
 msgid "Edited in Photos"
 msgstr "Muokattu kuvasovelluksessa"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:267
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:268
 msgid "Untouched"
 msgstr "Koskematon"
 
 #. Translators: this is the label next to the photo title in the
 #. * properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:452
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:453
 msgctxt "Document Title"
 msgid "Title"
 msgstr "Nimi"
@@ -638,77 +634,76 @@ msgstr "Nimi"
 #. Translators: this is the label next to the photo author in
 #. * the properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:464
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:465
 msgctxt "Document Author"
 msgid "Author"
 msgstr "Tekijä"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:471
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:472
 msgid "Source"
 msgstr "Lähde"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:477
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:478
 msgid "Date Modified"
 msgstr "Muokkauspäivä"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:485
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:486
 msgid "Date Created"
 msgstr "Luontipäivä"
 
 #. Translators: this is the label next to the photo type in the
 #. * properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:495
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:496
 msgctxt "Document Type"
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:505
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:506
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Mittasuhteet"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:517
-#| msgid "Modifications"
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:518
 msgid "Location"
 msgstr "Sijainti"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:537
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:538
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:547
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:548 ../src/photos-tool-colors.c:336
 msgid "Exposure"
 msgstr "Valotus"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:557
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:558
 msgid "Aperture"
 msgstr "Aukko"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:567
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:568
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Polttoväli"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:577
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:578
 msgid "ISO Speed"
 msgstr "ISO-nopeus"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:587
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:588
 msgid "Flash"
 msgstr "Salama"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:596
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:597
 msgid "Modifications"
 msgstr "Muokkaukset"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:737
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:738
 msgid "Off, did not fire"
 msgstr "Pois, ei käytetty"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:739
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:740
 msgid "On, fired"
 msgstr "Päällä, käytetty"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:777
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:778
 msgid "Discard all Edits"
 msgstr "Hylkää kaikki muokkaukset"
 
@@ -765,15 +760,15 @@ msgctxt "dialog title"
 msgid "Share"
 msgstr "Jaa"
 
-#: ../src/photos-share-point-email.c:78
+#: ../src/photos-share-point-email.c:80
 msgid "E-Mail"
 msgstr "Sähköposti"
 
-#: ../src/photos-share-point-google.c:97
+#: ../src/photos-share-point-google.c:98
 msgid "Failed to upload photo: Service not authorized"
 msgstr "Kuvan lähetys epäonnistui: palvelu ei sallittu"
 
-#: ../src/photos-share-point-google.c:99
+#: ../src/photos-share-point-google.c:100
 msgid "Failed to upload photo"
 msgstr "Kuvan lähetys epäonnistui"
 
@@ -781,19 +776,27 @@ msgstr "Kuvan lähetys epäonnistui"
 msgid "Sources"
 msgstr "Lähteet"
 
-#: ../src/photos-tool-colors.c:247
+#: ../src/photos-thumbnailer.c:73
+msgid "D-Bus address to use"
+msgstr "Käytettävä D-Bus-osoite"
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:315
 msgid "Brightness"
 msgstr "Valoisuus"
 
-#: ../src/photos-tool-colors.c:268
+#: ../src/photos-tool-colors.c:356
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrasti"
 
-#: ../src/photos-tool-colors.c:288
+#: ../src/photos-tool-colors.c:376
+msgid "Blacks"
+msgstr "Mustat"
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:396
 msgid "Saturation"
 msgstr "Kylläisyys"
 
-#: ../src/photos-tool-colors.c:315
+#: ../src/photos-tool-colors.c:423
 msgid "Colors"
 msgstr "Värit"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]